Tina Rummeni escreveu:
Hallo, ich habe nur 7 Knäuel der Wolle. Nun habe ich das Modell in den Vorderteilen reduziert. Pro Seite 15 Maschen, also insgesamt 30 Maschen weniger bei Größe s. Habe mit 50gr knapp 15cm in der Höhe über die gesamte Breite geschafft. Wenn ich das hochrechne, dürften auch 8 Knäuel nicht reichen für die gesamte Jacke... Wie viel Wolle benötige ich noch?
02.06.2016 - 08:34DROPS Design respondeu:
Liebe Tina, bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wie die Anleitung nicht für einen kleineren Garnverbrauch umrechnenen können. Wenn Sie das gleiche Farbbad nicht mehr erhalten, könnten Sie z.B. an den Ärmeln in Streifen ein anderes Farbbad einarbeiten.
04.06.2016 - 06:26
Ellen escreveu:
Hallo würde gerne wissen wie man von der anleitung jackenteil von 81 maschen auf 84 maschen bei der anleitung linkes vorderteil kommt?muss ich drei maschen aufnehmen oder wo kommen die zusätzlichen drei maschen her?
31.05.2016 - 15:58DROPS Design respondeu:
Hallo Ellen, diese Maschen werden nicht aufgenommen sondern sind Teil der 7 kraus rechts Maschen.
01.06.2016 - 08:23
Tikimikis escreveu:
Bonjour, je voudrai commencer ce modele pour ma fille et j'aimerai savoir si les tailles correspondent aux tailles francaises. Merci
29.05.2016 - 15:22DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Tikimikis, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, comparez un vêtement similaire qui lui va avec ses mesures pour trouver la taille idéale - voir aussi ici. Bon tricot!
30.05.2016 - 09:59
Michelle Strange escreveu:
Please can you tell me the best way to set in the sleeves. As all you tube video refer to a pieces garment sewn together which isn't the case with this pattern.
26.03.2016 - 22:42DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Strange, you will sew the sleeve as for any usual jumper/jacket - see video below. Top of sleeve should be at the top of armhole, and beg/end of rows on sleeve should be at the bottom of armhole. Happy knitting!
29.03.2016 - 09:40
Eva Habrova escreveu:
Thanks for the answer. I think, that in the czech instruction is a mistake. In the describe of the jacket is written: next row from RS cast off (close) 7 sts in garter st for armholes. Correct is the middle. Eva.
17.02.2016 - 09:18DROPS Design respondeu:
Thank you - pattern was corrected. Happy knitting! Hana
02.03.2016 - 10:50
Eva escreveu:
Dobry den, chapu navod dobre, kdyz upletu nejdrive jeden dil s 230 okami a ve vysce 35 cm ten to dil rozdelim na tri-levy predni, zada a pravy predni? Mam problem prave u toho deleni, kde je v navodu, ze mam uzavrit 7 ok pro pruramky. Nemam uzavrit jen 2x jedno oko? Neb mam mit na jehlici po uzavreni ok 228-tzn. 84,60,84. Dekuji za odpoved. Eva
08.02.2016 - 09:23DROPS Design respondeu:
Dobrý den, na každé straně uzavřete pro průramek prostřední 1 oko ze vroubkových 7 ok. Český návod byl opraven - snad bude teď srozumitelnější. Hodně zdaru! Hana
02.03.2016 - 10:59
Eva Habrova escreveu:
Hello, I don't understand of that, how to connect jacket to 3 parts.. Because the jacket has 81, 7, 54, 7, 81 - all 230 sts. The others 3 parts have 84, 60, 84 sts. All is 4 parts? Thanks for answer. Eva
07.02.2016 - 22:33DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Habrova, after you have worked 1 ridge over the 7 sts on both places, work as follows: 81 sts as before, 3 sts in garter st (= front piece), cast off next st (mid st of the 7 sts in garter st), 3 sts in garter st, 54 sts in stocking st, 3 sts in garter st (back piece), cast off next st, 3 sts in garter st and 81 sts as before (= front piece). Continue then each piece separately. Happy knitting!
08.02.2016 - 13:42Elizabeth escreveu:
How many yards approximately does this project need? I saw grams, but in the U.S. Grams vary so vastly due to the weight of the yarn. I could even convert from meters if you have that measurement. Thanks in advance.
17.09.2015 - 22:04DROPS Design respondeu:
Dear Elizabeth, you will find here all informations about DROPS Alpacabouclé in grams/oz and yds/m to calculate total yardage of yarn required. For ex. in first size: 400 g/50 g a ball= 8 balls x 153 yds= 1224 yds. Happy knitting!
18.09.2015 - 08:51
JOELLE BELLOC escreveu:
Bonsoir Je n'ai ni aiguille circulaire ni double pointe puis je faire le modèle quand même et comment? Merci
12.08.2015 - 22:16DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Belloc, la veste se tricote sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Vous pouvez tout à fait tricoter sur des aiguilles droites, toutefois pensez à bien vérifier votre tension (vos mailles seront beaucoup plus serrées), ou apprenez à l'aide de nos vidéos comment tricoter en allers et retours sur aiguille circulaire, votre magasin DROPS saura vous aider et vous conseiller. Bon tricot!
13.08.2015 - 09:37
Scholiams escreveu:
Would this be achievable to me , I am an absolute beginner at knitting?
14.06.2015 - 14:37DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Scholiams, you will find under the tab "videos" some related videos to the techniques used in that pattern. Should you need any further assistance remember you can get help from your DROPS store or ask your question here. Happy knitting!
15.06.2015 - 10:32
Ballade#balladecardigan |
|
![]() |
![]() |
Casaco DROPS em ”Alpaca Bouclé.” Do S ao XXXL.
DROPS 158-28 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. ---------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts. Montar 230-230-266-266-302-302 ms/pts com a agulha circular 4 mm en Alpaca Bouclé. Tricotar 2 barras em ponto jarreteira - ver acima. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar em ponto meia com 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até ao fim. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar desta maneira até a peça medir 34-35-36-36-37-38 cm. Na carreira seguinte, pelo direito, tricotar como antes nas 81-81-93-93-105-105 primeiras ms/pts, depois, 7 ms/pts em ponto jarreteira, 54-54-66-66-78-78 ms/pts em ponto meia, 7 ms/pts em ponto jarreteira e tricotar como antes as 81-81-93-93-105-105 últimas ms/pts. Pelo avesso, tricotar como antes com 7 ms/pts ponto jarreteira como se tricotou pelo direito. Na carreira seguinte pelo direito, arrematar a m/p a meio das 7 ms/pts em ponto jarreteira para as cavas e tricotar cada parte separadamente para criar a abertura das cavas. FRENTE ESQUERDA: Manter as 84-84-96-96-108-108 primeiras ms/pts e colocar as restantes 144-144-168-168-192-192 ms/pts num alfinete de ms/pts. Tricotar em ponto meia com 3 ms/pts ponto jarreteira no lado da cava e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira no lado do meio da frente. Continuar até a peça medir 51-53-55-56-58-60 cm. Colocar as ms/pts num alfinete de ms/pts e tricotar a frente direita. FRENTE DIREITA: Retomar as 84-84-96-96-108-108 ms/pts no outro lado para a agulha e tricotar como se fez para a frente esquerda. Ter atenção para tricotar a frente direita com o mesmo comprimento da frente esquerda. Colocar as ms/pts num alfinete de ms/pts e tricotar as costas. COSTAS: Retomar as 60-60-72-72-84-84 ms/pts centrais para a agulha e tricotar em ponto meia com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 51-53-55-56-58-60 cm. Ter atenção para tricotar as costas com o mesmo comprimento das frentes. Colocar as 3 partes na mesma agulha e tricotar da seguinte maneira: ponto meia com 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira nas 81-81-93-93-105-105 ms/pts primeiras ms/pts, 3 ms/pts em ponto jarreteira, montar 1 m/p, 3 ms/pts em ponto jarreteira, 54-54-66-66-78-78 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts em ponto jarreteira, montar 1 m/p, 3 ms/pts em ponto jarreteira, ponto meia e 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira acima das últimas 81-81-93-93-105-105 ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira e em ponto meia da mesma maneira pelo avesso. Continuar então em ponto meia com 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira até a peça medir 73-75-77-79-81-84 cm. Continuar com a agulha circular 4 mm e tricotar 2 barras jarreteira. Arrematar frouxamente pelo direito. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 32-35-37-38-39-41 m/p com a agulha circular 4 mm em Alpaca Bouclé. Tricotar 4 barras jarreteira. Continuar com a agulha circular 5 mm em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até ao fim. A 9 cm de altura total, aumentar 1 m/p a 1 m/p dos rebordos de cada lado da peça. Repetir estes aumentos mais 13-13-14-15-16-17 vezes a cada 3-3-3-2½-2½-2½ cm = 60-63-67-70-73-77 ms/pts. Continuar em ponto meia até a peça medir 52-53-54-55-56-57 cm. Arrematar, então, 1 m/p ourela de cada lado da peça no princípio das 2 carreiras seguintes = restam 58-61-65-68-71-75 ms/pts. Arrematar então para o arredondado da manga de cada lado da peça, no princípio de cada carreira: 5 vezes 4 ms/pts = restam 18-21-25-28-31-35 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 58-59-60-61-62-63 cm. MONTAGEM: Montar as mangas. Fazer a costura sob as mangas a 1 m/p dos rebordos. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #balladecardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 158-28
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.