Anne Lise escreveu:
Ich meinte brusched alpacka silk, anstatt alpacka und Kid Silk und wenn, wie vie?l
10.12.2014 - 11:45DROPS Design respondeu:
Ja, Sie können Brushed Alpaca Silk (einfädig) statt der beiden Originalgarne verwenden, sollten aber beachten, dass die Jacke damit eine andere Optik bekommt. Außerdem müssen Sie die Maschenprobe einhalten. Sie rechnen die benötigte Menge aus, indem Sie ermitteln, wie viele m Sie benötigen - hier für Größe L 550g Alpaca, also 11 Knäuel á 50 g = 11 x 167 m Lauflänge = 1837 m. Diese Lauflänge rechnen Sie auf Brushed Alpaca Silk um: 1 Knäuel = 25 g = 140 m, also 1837 m / 140 m = ca. 14 Knäuel.
10.12.2014 - 22:44
Anne Lise Weigand escreveu:
Kan man diese Jacke im alpaca silk stricken und wie viel garn braucht man dazu.
07.12.2014 - 21:24DROPS Design respondeu:
Sie können BabyAlpaca Silk statt Alpaca verwenden, zusätzlich wird dann trotzdem noch Kid-Silk benötigt. BabyAlpaca Silk hat die gleiche Lauflänge wie Alpaca, daher können Sie einfach die gleiche Garnmenge wie für Alpaca berechnen. Wenn Sie auch Kid-Silk durch BabyAlpaca Silk ersetzen möchten, nehmen Sie einfach die doppelte Menge BabyAlpaca Silk. Die Jacke würde dadurch geringfügig dicker und etwas weniger flauschig (Kid-Silk sorgt für einen leicht flauschigen Effekt). Wichtig ist immer, dass Sie die Maschenrobe einhalten.
07.12.2014 - 22:06
Ghislaine Gainsbury escreveu:
Bonjour je vous remercie de votre réponse, elle va me permettre de continuer et je vais devoir recommander de la laine, mais je pensais avoir bien calculé par rapport mais je n'ai reçu que 4 pelotes de la Kid
27.10.2014 - 13:19
Gainsbury Ghislaine escreveu:
Rebonjour j'ai demandé si on devait utiliser les deux fils pour tout le pulls ou juste pour la bordure et les manches autrement pas assez de laine Kid Silk j'attends votre réponse avec une très grande impatience merci ghislaine gainsbury
26.10.2014 - 12:27DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Gainsbury, effectivement on tricote bien avec 2 fils tout du long - cf ci-dessous. Bon tricot!
27.10.2014 - 09:13
Gainsbury Ghislaine escreveu:
Bonjour j'ai commandé la laine, mais je me pose la question car j'ai l'impression que la laine DROP KID SILK que 200 gr, cela fera t il tout le pull ou seulement une partie, mais dans ce cas là je ne vois pas ou arrêter de tricoter avec les deux laines, ghislaine gainsburu
25.10.2014 - 12:09DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Gainsbury, cette veste se tricote entièrement avec 1 fil Alpaca + 1 fil Kid-Silk, soit en taille S il vous faut 450g/50g la pelote Alpaca = 9 pelotes DROPS Alpaca + 200g/25g la pelote Kid-Silk = 8 pelotes DROPS Kid-Silk. Bon tricot!
27.10.2014 - 08:44Jenny escreveu:
Hi, i have followed your pattern and reached 42cm. However i need your help, because i have no idea what to do at this point in the WS.For example, when the pattern reads: '' Work next row as follows - from RS: Work 6 sts in garter st, A.1 A (= 12 sts), A.1 B over the next 48-48-60-60-72-72 sts,... ridge = 227-227-263-263-299-299 sts.'', i understand what to do in the RS, but i don't understand how i should work with WS. Thank you in advance.
06.09.2014 - 02:24DROPS Design respondeu:
Dear Jenny, make sure you finished with a WS row before working that row when piece measures 42 cm, so that you can continue as described (with garter st under armhole). Happy knitting!
06.09.2014 - 09:21
REBECHE RAYMONDE escreveu:
Je pense avoir trouver une erreur dans le model 153-1 de DROPS DESIGN au moment de sèparèe en 3 partis devant -dos -et devant vous nous mettes 6 m mousse 60m dessin 11m mousse 36m dos 11m mousse 60m dessin devant -6m mousse bordure cella ne nous fait pas la totalitèes des m il nous reste 75m merci de pouvoir vous le dire car j'aime beaucoup vos modèls
25.07.2014 - 08:33DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Rebeche, avant de séparer en 3 parties, vous tricotez 2 fois au point mousse sur 11 m en diminuant 1 m (= il reste 10 m point mousse et 263 m) ainsi: 6 m point mousse, A.1A(=12m), A.1B sur les 60m suiv, A.1C(=13m), 11 m point mousse, A.1A (= 12m), A.1 B sur les 36m suiv, A.1C (=13m), 11 m point mousse, A.1A (=12m), A.1B sur les 60 m suiv, A.1C (= 13m), 6 m point mousse. Bon tricot!
25.07.2014 - 09:43Cristina escreveu:
Hemos diseño…y un gran trabajo
07.06.2014 - 14:43
Kirsten Unold escreveu:
Undskyld, jeg skriver her, men jeg kan ikke finde jeres størrelsesguide til jeres opskrifter.
29.04.2014 - 08:02DROPS Design respondeu:
Nederst i hver opskrift finder du en måleskitse med töjets aktuelle mål i de forskellige störrelser! Brug den störrelse som passer til dine mål!
07.05.2014 - 13:11
Lucie Krajčová escreveu:
Naprosto dokonalé..
26.02.2014 - 21:04
Diamonds Are Forever#diamondsareforeverjacket |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Casaco rendado DROPS em ”Alpaca” e ”Kid-Silk”. Do S ao XXXL.
DROPS 153-1 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas na agulha circular): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA : Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. -------------------------------------------------------- CASACO: Montar 229-229-265-265-301-301 ms/pts com a agulha circular 4 mm e 1 fio de cada qualidade (= 2 fios). Tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima – durante 10 cm. Na carreira seguinte, pelo direito, continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar da seguinte maneira: 6 ms/pts em ponto jarreteira, A.1 A (= 12 ms/pts), A.1 B acima das 192-192-228-228-264-264 ms/pts seguintes , A.1 C (= 13 ms/pts) acima das 13 ms/pts seguintes, terminar com 6 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 40-41-42-42-43-44 cm. Ajustar a altura para que a última carreira seja pelo avesso. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira - pelo direito: 6 ms/pts em ponto jarreteira, A.1 A (= 12 ms/pts), A.1 B acima das 48-48-60-60-72-72 ms/pts seguintes, A.1 C (= 13 ms/pts), 11 ms/pts em ponto jarreteira, A.1 A (= 12 ms/pts), A.1 B acima das 24-24-36-36-48-48 ms/pts seguintes, A.1 C (= 13 ms/pts), 11 ms/pts em ponto jarreteira, A.1 A (= 12 ms/pts), A.1 B acima das 48-48-60-60-72-72 ms/pts seguintes, A.1 C (= 13 ms/pts), 6 ms/pts em ponto jarreteira. Tricotar desta maneira durante 4 carreiras e, AO MESMO TEMPO, na última carreira, diminuir a m/p central de cada uma das secções de 11 ms/pts em ponto jarreteira = 227-227-263-263-299-299 ms/pts. Dividir então a peça e tricotar a abertura das cavas: FRENTE DIREITA : Colocar em espera as 143-143-167-167-191-191 últimas ms/pts num alfinete de ms/pts, tricotar apenas as 84-84-96-96-108-108 primeiras ms/pts. Continuar no ponto fantasia como antes, ou seja, tricotar da seguinte maneira pelo direito: 6 ms/pts em ponto jarreteira, A.1 como antes, terminar com 5 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar até a peça medir 17-18-19-20-21-22 cm depois de ter sido dividida. NOTA: Ajustar a altura para que a última carreira seja pelo avesso. Colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts e tricotar a frente esquerda. FRENTE ESQUERDA : Retomar as 84-84-96-96-108-108 últimas ms/pts e colocá-las nas agulhas, tricotar como a frente direita. Colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts e tricotar as costas. COSTAS : Retomar as 59-59-71-71-83-83 restantes ms/pts e continuar no ponto fantasia e tricotar as 5 ms/pts de cada lado da peça em ponto jarreteira. Quando as costas medirem 17-18-19-20-21-22 cm, retomar todas as ms/pts na mesma agulha 5 mm. NOTA: Ajustar a altura para que a última carreira seja pelo avesso. Tricotar, então, em ponto fantasia A.1a/A.1b/A.1c como antes e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira (= pelo direito), montar 1 m/p entre cada uma das peças = temos 229-229-265-265-301-301 ms/pts. Continuar até a peça medir 69-71-73-75-77-79 cm de altura total – ajustar a altura para depois de 1 motivo completo ou de ½ motivo de A.1. Continuar com a agulha circular 4 mm e tricotar 10 cm em ponto jarreteira. Arrematar. MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 32-35-37-38-39-41 m/p (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 4 mm e 1 fio de cada qualidade. Tricotar 4 barras jarreteira. Continuar com a agulha circular 5 mm em ponto meia. A 9 cm de altura total, aumentar 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo de cada lado da peça. Repetir estes aumentos mais 13-13-14-15-16-17 vezes a cada 3-3-3-2½-2½-2½ cm= 60-63-67-70-73-77 ms/pts. Continuar em ponto meia até a manga medir 52-53-54-55-56-57 cm. Arrematar a m/p ourela de cada lado da peça, no princípio das 2 carreiras seguintes = restam 58-61-65-68-71-75 ms/pts. Arrematar, então, para o arredondado da manga, de cada lado, no princípio de cada carreira, da seguinte maneira: 5 vezes 4 ms/pts = restam 18-21-25-28-31-35 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 58-59-60-61-62-63 cm. MONTAGEM : Montar as mangas. Fazer a costura sob as mangas nas ms/pts ourela. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #diamondsareforeverjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 153-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.