Margarita Mikalsen escreveu:
Jag har kommit fram till den delen där man delar upp stickningen, men förstår inte riktigt hur man går vidare. Ska man slätsticka när man tar av maskor till framstycke och lägger upp nya? Kommer det inte att förstöra mönstret? Om man istället fortsätter direkt med A1 medan man tar av maskor till framstycke kommer inte mönstret att bli snett? Och hur blir det då med de nya som man tar upp? Skulle jag kunna få lite mer detaljerad beskrivning i hur man går tillväga i denna moment?
06.01.2015 - 00:50DROPS Design respondeu:
Hej Margarita, nej du sätter m på en tråd i varje sida och stickar först ryggen med samma mönster. Sedan sätter du tillbaka m från tråden på stickan och fortsätter samma mönster. Lycka till!
04.02.2015 - 15:44Carol Gualtieri escreveu:
I’m confused about the A.1. diagram. The first row requires a yarnover in the beginning and a yarnover at the end, so do you knit or purl between those yarnovers. In looking at the diagram again, the box with the X through it can either be a purl or knit, depending on the side so my guess would be a purl (RS) and knit if it is on the WS - is this correct? ...
02.01.2015 - 17:43DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Gualtieri, diagram starts (from RS) with P1, YO, then K to the double dec in the middle of diagram, K to last st in repeat and YO. The white squares are stocking st (K from RS, P from WS), and the X is reverse st st (P fom RS, K from WS). Happy knitting!
03.01.2015 - 14:47
Virginie D'Orléans escreveu:
Bonsoir Pr lire le diagramme coté envers on le lit de gauche a droite ou de droite a gauche comme pr l'endroit?
03.11.2014 - 18:35DROPS Design respondeu:
Bonjour Virginie, quand on tricote en allers et retours, les rangs sur l'envers se lisent de gauche à droite - voir aussi ici. Bon tricot!
04.11.2014 - 08:47
Angela escreveu:
Hallo liebes Drops Design Team, ich würde diese Jacke gerne als Pullunder stricken, und zwar genauso wie sie ist, allerdings mit V-Ausschnitt. Wäre das machbar? Was müsste ich dabei bedenken? Vielen Dank für Ihre Hilfe! :-)
02.11.2014 - 19:21DROPS Design respondeu:
Liebe Angela, leider können wir die Anleitung nicht entsprechend umschreiben. Wegen des Musters wären grössere Umrechnungen nötig. Dürfen wir Sie bitten, in unserer Musterdatenbank ein passendes Modell auszusuchen?
10.11.2014 - 08:52
Damiana escreveu:
He comenzado ha tejer el patrón y me encuentro con el siguiente problema: en cada vuelta del esquema aumento 2p (2 lazadas) pero solo reduzco 1 p(2 puntos juntos del derecho), con lo cual en cada vuelta del derecho la labor me ha aumentado tantos puntos como veces se repite el esquema.¿Lo he entendido yo mal o hay algún error en la explicación.
06.08.2014 - 17:42DROPS Design respondeu:
Hola Damiana. No hay ningún error. En cada repetición se trabaja 2 HEB (lazadas) y 2 pts dism ( desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima).
08.08.2014 - 15:17Nashwaahmed escreveu:
I knitted this jacket and it turned out to be really beautiful just before blocking the finished measurement was 75 cm "for size medium" after blocking it and pinning it on blocking board it reached 85 cm and i was ok with this extra 10 cm but after i let it air dried and trying it on the jacket stretches even more to reach 96 cm, and when i lay it flat it returns again to 85 cm so what's the problem ?
02.06.2014 - 21:40DROPS Design respondeu:
Because of the weight of the yarn the jacket streches longer when wearing.
03.06.2014 - 10:55
Beatrice escreveu:
Bonjour, j'ai fais ce modèle qui est facile à faire. le petit souci, je trouve des moutons de laine partout.....
21.10.2013 - 10:37
Rabe escreveu:
Warum muß man nach dremBündchen 29 M abnehmen ?? Sonst muß man nach dem Bündchen immer zunehmen.
03.09.2013 - 20:15DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Rabe, bei einigen unserer Modelle haben unsere Designerinnen ein weites Bündchen entworfen - so auch hier. Selbstverständlich können Sie das Bündchen mit weniger Maschen stricken, wenn Ihnen das besser gefällt.
06.09.2013 - 07:41
Maiken escreveu:
Forstykke: Skal de 12 m som er satt på tråden strikkes med videre som vanlig (og dermed bare brukes som merke til opplukking til halsen)?
07.03.2013 - 21:53DROPS Design respondeu:
Du skal strikke de 12 m först, da saetter du dem paa en traad og lader dem side her til du skal strikke KRAGE. Det er ikke til merke.
21.03.2013 - 10:05
Gesine escreveu:
Ich hab dieses Modell gestern fertig bekommen. Allerdings wollte ich gerne eine Jacke mit Ärmeln. Deshalb habe ich Armlöcher und Ärmel aus der Anleitung 132-9 kombiniert. Die Ärmel hab ich im gleichen Lochmuster wie die Weste gestrickt, die Taschen allerdings weg gelassen. Ist wunderschön geworden! Als nächstes bekommt mein Mann die Jacke 85-13. DROPS macht süchtig!!!
27.02.2013 - 08:23
Best West#bestwestjacket |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Casaco com ajours DROPS em ”Andes”. Do S ao XXXL.
DROPS 142-13 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA : Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. NOTA ! Ver diagrama indicado para o seu tamanho. ---------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTES : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 148-148-172-172-196-196 ms/pts com a agulha circular 7 mm e o fio Andes. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, depois, continuar da seguinte maneira - pelo direito : 1 m/p ourela em PONTO JARRETEIRA - ver acima, * 2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a *, terminar com 2 ms/pts meia e 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado/barra até a peça medir 8 cm. Continuar com a agulha circular 8 mm e tricotar 1 carreira meia pelo direito e, ao mesmo tempo, distribuir 25-25-29-29-33-33 diminuições = 123-123-143-143-163-163 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, depois, continuar da seguinte maneira pelo direito : 1 m/p ourela, repetir 10 vezes o diagrama A.1, terminar com 1 m/p liga/tricô (a tricotar rm meia pelo avesso) e 1 m/p ourela. Continuar desta maneira até a peça medir 46-47-48-49-50-51 cm. Colocar em espera as 31-31-36-36-41-41 primeiras ms/pts e as 31-31-36-36-41-41 últimas ms/pts num dos alfinetes de ms/pts para formar as frentes = restam 61-61-71-71-81-81 ms/pts na agulha. COSTAS : = 61-61-71-71-81-81 m/p. Continuar no ponto fantasia A.1 (a meia repetição do ponto fantasia de cada lado da peça tricota-se em ponto meia), AO MESMO TEMPO montar 7-7-8-8-9-9 ms/pts no fim das 2 carreiras seguintes = 75-75-87-87-99-99 ms/pts. Tricotar da seguinte maneira pelo direito : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, repetir 6 vezes A.1, 1 m/p liga/tricô, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. A 70-72-74-76-78-80 cm de altura total, arrematar as 25-25-29-29-33-33 ms/pts centrais para o decote = restam 25-25-29-29-33-33 ms/pts para cada ombro/manga. Arrematar a 72-74-76-78-80-82 cm de altura total. FRENTE DIREITA : = 31-31-36-36-41-41 m/p. Continuar no ponto fantasia A.1, montar 8-8-9-9-10-10 ms/pts no fim da carreira pelo direito = 39-39-45-45-51-51 ms/pts. Tricotar então da seguinte maneira – visto pelo direito : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, 3 vezes A.1 , 1 m/p liga/tricô (a tricotar em meia pelo avesso), 1 m/p ourela em ponto jarreteira. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total, colocar 8-8-10-10-12-12 ms/pts do lado do meio da frente num alfinete de ms/pts (tricotá-las primeiro), depois, arrematar para o decote no princípio de cada carreira, a partir do decote : 2 vezes 2 ms/pts e 2 vezes 1 m/p – tricotar em ponto meia as ms/pts que já não podem ser tricotadas numa repetição completa de A.1 = restam 25-25-29-29-33-33 ms/pts para o ombro/manga. Continuar no ponto fantasia, e arrematar a 72-74-76-78-80-82 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : Tricota-se como a frente direita, mas em sentido inverso. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros/mangas. ORLAS DAS FRENTES : Com a agulha circular 7 mm, levantar 94-98-102-106-110-114 ms/pts a 1 m/p ourela do rebordo ao longo da frente direita. Tricotar 1 carreira meia e, depois, tricotar da seguinte maneira pelo direito : 1m/p ourela em ponto jarreteira, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a *, terminar com 3 ms/pts ourela em ponto jarreteira. Quando a orla medir 4-4-4-5-5-5 cm, fazer 6-6-6-6-7-7 casas a espaços regulares – a de cima deve ficar a 1 cm do rebordo superior e a de baixo a cerca de 6 cm a partir do rebordo inferior. 1 CASA = 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô (visto pelo direito) e, na carreira seguinte, montar 1 m/p acima da m/p diminuída. Tricotar até a orla da frente medir 8-8-9-9-10-10 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Tricotar da mesma maneira ao longo da frente esquerda, sem as casas. GOLA : Com a agulha circular 7 mm, levantar 70-70-74-74-78-78 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera e levantar também as ms/pts acima das orlas das frentes) pelo direito, à volta do decote. Tricotar 1 carreira meia, 1 carreira meia pelo direito e, AO MESMO TEMPO, distribuir 22 aumentos = 92-92-96-96-100-100 ms/pts. Continuar da seguinte maneira (1.ª carreira = pelo avesso): 3 ms/pts em ponto jarreteira, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a *, terminar com 2 ms/pts meia e 3 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até o canelado/barra medir 15 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. ORLAS DAS MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Com a agulha circular 7 mm, levantar 66-66-70-70-74-74 ms/pts a 1 m/p ourela do rebordo de uma das mangas. Tricotar 1 carreira meia e, depois, continuar da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * e terminar com 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 8 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. MONTAGEM : Fazer a costura sob as mangas a 1 m/p ourela do rebordo. Pregar os botões na orla da frente esquerda. BOLSO : Montar 19-19-21-21-23-23 ms/pts com as agulhas 8 mm e o fio Andes. Tricotar 2 barras jarreteira (=4 carreiras em ponto jarreteira) e, depois, continuar da seguinte maneira - pelo direito : 3 ms/pts em ponto jarreteira, A.1, 1 m/p liga/tricô (a tricotar em meia pelo avesso), 3 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 15 cm, tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 20-20-20-20-24-24. Tricotar então da seguinte maneira pelo direito: 3 ms/pts em ponto jarreteira, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * e terminar com 2 ms/pts meia e 3 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar até o bolso medir 18 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Tricotar um outro bolso e costurá-los nas frentes, directamente acima do canelado/barra de baixo e a meio da frente. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bestwestjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 142-13
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.