Angeles escreveu:
Me gustan los modelos de lad chaqueta. Los patrones son claros.. este modelo me va ha quedar lindo. Muchas gracias
18.05.2018 - 20:24
Rosemarie Olivebring escreveu:
Hej! Jag förstår inte mönstret vad gäller mönstret Drops 142-13 när man delar av för bakstycket. Det står inom parantes (den halva rapporten stickas i slätstickning) vad menas med detta?
29.01.2018 - 10:37
Nicole escreveu:
Hey, liebes Drops-Team, ich versuche schon seit geraumer Zeit, aus dem rechten Vorderteil 98 Maschen aus den Randmaschen aufzunehmen - und es will mir nicht gelingen! Ich komme immer nur auf 50-60 Maschen. Was mache ich falsch? Ich habe es genau so wie im Video "Wie nehme ich aus einem kraus rechts gestrickten Rand auf" gemacht... Aber das ist irgendwie viel zu wenig! Ich danke jetzt schon mal für eure Mühen, es ist nämlich ein wirklich schönes Modell! :-)
07.03.2017 - 16:32DROPS Design respondeu:
Liebe Nicole, Sie können die Maschen öfter auffassen, es wird dann im Rippenmuster gestrickt, damit die Blende nicht zusammenzieht sollen Sie genügend Maschen haben bzw auffassen. Viel Spaß beim stricken!
08.03.2017 - 09:08Elsa Botha escreveu:
This is beatufull! I would love to have this patrone!
03.06.2016 - 11:36DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Botha, this pattern in avalaible in 16 languages, click on the scrolling menu below picture to choose appropriate language. Happy knitting!
03.06.2016 - 11:48
Brunner escreveu:
Je ne comprends pas le diagramme, le nombre de mailles diminuent a chaque rang. Pourriez-vous m'envoyer les explications ėcrites du diagramme. Merci beaucoup
29.02.2016 - 09:50DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Brunner, le nbe de mailles dans le diagramme doit rester le même à chaque rang soit 12 m en taille s-M, 14 m en taille L-XL et 16 m en taille XXL-XXXL - chaque diminution (2 m) est compensée par 2 jetés = le nbe de mailles reste bien le même. Bon tricot!
29.02.2016 - 10:12
Lotte escreveu:
Ich habe gerade die Jacke in S fertiggestellt. Ich stricke eher fest und hätte eigentlich nach Maschenprobe eine 9er statt 8er Nadel nutzen müssen. Bin aber bei der 8er geblieben und musste nachher zwei Knäul Wolle nachbestellen und selbst diese haben nicht mehr für Armbündchen und Taschen gereicht. Ich wundere mich sehr, warum die Mengenangabe derart schwankt und empfehle mindestens 2 Knäul zusätzlich zu besorgen!
19.01.2016 - 08:16
MarieLouise Buitendag escreveu:
Where would I get the wool and how much would I need for a L size?
18.01.2016 - 01:01DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Buitendag, please click here to get the list of DROPS store in U.S.A. - you will find total of requested yarn in each size under tab "Materials", ie in size L = 1000 g Andes/100 g a ball Andes = 10 balls. Happy knitting!
18.01.2016 - 15:13
Shatzie escreveu:
I'm at the right front piece, and I'm just completely confused with the whole thing. I'm casting on the 8 stitches onto what will be the armpit, but I don't understand how these will get incorporated into the sleeve. Also the decreases for the neckline have me very confused. Any different or better explication would be so appreciated! Thank you!
14.11.2015 - 03:00DROPS Design respondeu:
Dear Shatzie, you had 31 sts, cast on 8 sts = 39 sts that will be worked as follows (seen from RS): 1 edge st in garter st, then work the 12 sts in A.1 as before over the next 36 sts (continue A.1 from previous row over the next sts and work same row over the new sts), finish with P1 (from RS - K this st from WS), and 1 edge st in garter st. Happy knitting!
16.11.2015 - 09:07
Virginie escreveu:
J'ai terminé le gilet, une fois que l'on a bien assimilé le motif il est assez simple à faire. Et les videos st bien faites pour faire de jolies finitions.c'est un beau gilet mais je regrette que le col ne se ferme pas je n'avais pas fait attention à ce detail en le commençant. La laine est douce a tricoter mais elle laisse pas mal de pts fils sur son tee shirt.
22.06.2015 - 16:23
Claudia escreveu:
Hallo, liebes DROPS Team, habe diese Jacke fast fertig. Nun meine Frage, wie blockt man solche Strickstücke, sodass nichts ausleiert, knittert, sich wieder zusammenzieht? Bitte um kleine Hilfestellung, danke 😄 LG, Claudia
29.01.2015 - 17:26DROPS Design respondeu:
Nach dem vorsichtigen Waschen (von Hand) sollten Sie die Jacke keinesfalls hängend trocknen, sondern immer liegend, in Form gelegt. Aufgrund des hohen Garngewichts von Andes wird sie beim Tragen wahrscheinlich noch ein klein wenig in die Länge gehen. Grundsätzlich gilt: Je fester Sie stricken, desto weniger leiert ein Strickstück aus. Auch leichte, dünne Wolle hängt sich weniger stark aus, weil sie eben nicht so sehr durch das eigene Gewicht nach unten gezogen wird.
30.01.2015 - 10:56
Best West#bestwestjacket |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Casaco com ajours DROPS em ”Andes”. Do S ao XXXL.
DROPS 142-13 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA : Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. NOTA ! Ver diagrama indicado para o seu tamanho. ---------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTES : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 148-148-172-172-196-196 ms/pts com a agulha circular 7 mm e o fio Andes. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, depois, continuar da seguinte maneira - pelo direito : 1 m/p ourela em PONTO JARRETEIRA - ver acima, * 2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a *, terminar com 2 ms/pts meia e 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado/barra até a peça medir 8 cm. Continuar com a agulha circular 8 mm e tricotar 1 carreira meia pelo direito e, ao mesmo tempo, distribuir 25-25-29-29-33-33 diminuições = 123-123-143-143-163-163 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, depois, continuar da seguinte maneira pelo direito : 1 m/p ourela, repetir 10 vezes o diagrama A.1, terminar com 1 m/p liga/tricô (a tricotar rm meia pelo avesso) e 1 m/p ourela. Continuar desta maneira até a peça medir 46-47-48-49-50-51 cm. Colocar em espera as 31-31-36-36-41-41 primeiras ms/pts e as 31-31-36-36-41-41 últimas ms/pts num dos alfinetes de ms/pts para formar as frentes = restam 61-61-71-71-81-81 ms/pts na agulha. COSTAS : = 61-61-71-71-81-81 m/p. Continuar no ponto fantasia A.1 (a meia repetição do ponto fantasia de cada lado da peça tricota-se em ponto meia), AO MESMO TEMPO montar 7-7-8-8-9-9 ms/pts no fim das 2 carreiras seguintes = 75-75-87-87-99-99 ms/pts. Tricotar da seguinte maneira pelo direito : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, repetir 6 vezes A.1, 1 m/p liga/tricô, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. A 70-72-74-76-78-80 cm de altura total, arrematar as 25-25-29-29-33-33 ms/pts centrais para o decote = restam 25-25-29-29-33-33 ms/pts para cada ombro/manga. Arrematar a 72-74-76-78-80-82 cm de altura total. FRENTE DIREITA : = 31-31-36-36-41-41 m/p. Continuar no ponto fantasia A.1, montar 8-8-9-9-10-10 ms/pts no fim da carreira pelo direito = 39-39-45-45-51-51 ms/pts. Tricotar então da seguinte maneira – visto pelo direito : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, 3 vezes A.1 , 1 m/p liga/tricô (a tricotar em meia pelo avesso), 1 m/p ourela em ponto jarreteira. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total, colocar 8-8-10-10-12-12 ms/pts do lado do meio da frente num alfinete de ms/pts (tricotá-las primeiro), depois, arrematar para o decote no princípio de cada carreira, a partir do decote : 2 vezes 2 ms/pts e 2 vezes 1 m/p – tricotar em ponto meia as ms/pts que já não podem ser tricotadas numa repetição completa de A.1 = restam 25-25-29-29-33-33 ms/pts para o ombro/manga. Continuar no ponto fantasia, e arrematar a 72-74-76-78-80-82 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : Tricota-se como a frente direita, mas em sentido inverso. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros/mangas. ORLAS DAS FRENTES : Com a agulha circular 7 mm, levantar 94-98-102-106-110-114 ms/pts a 1 m/p ourela do rebordo ao longo da frente direita. Tricotar 1 carreira meia e, depois, tricotar da seguinte maneira pelo direito : 1m/p ourela em ponto jarreteira, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a *, terminar com 3 ms/pts ourela em ponto jarreteira. Quando a orla medir 4-4-4-5-5-5 cm, fazer 6-6-6-6-7-7 casas a espaços regulares – a de cima deve ficar a 1 cm do rebordo superior e a de baixo a cerca de 6 cm a partir do rebordo inferior. 1 CASA = 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô (visto pelo direito) e, na carreira seguinte, montar 1 m/p acima da m/p diminuída. Tricotar até a orla da frente medir 8-8-9-9-10-10 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Tricotar da mesma maneira ao longo da frente esquerda, sem as casas. GOLA : Com a agulha circular 7 mm, levantar 70-70-74-74-78-78 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera e levantar também as ms/pts acima das orlas das frentes) pelo direito, à volta do decote. Tricotar 1 carreira meia, 1 carreira meia pelo direito e, AO MESMO TEMPO, distribuir 22 aumentos = 92-92-96-96-100-100 ms/pts. Continuar da seguinte maneira (1.ª carreira = pelo avesso): 3 ms/pts em ponto jarreteira, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a *, terminar com 2 ms/pts meia e 3 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até o canelado/barra medir 15 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. ORLAS DAS MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Com a agulha circular 7 mm, levantar 66-66-70-70-74-74 ms/pts a 1 m/p ourela do rebordo de uma das mangas. Tricotar 1 carreira meia e, depois, continuar da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * e terminar com 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 8 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. MONTAGEM : Fazer a costura sob as mangas a 1 m/p ourela do rebordo. Pregar os botões na orla da frente esquerda. BOLSO : Montar 19-19-21-21-23-23 ms/pts com as agulhas 8 mm e o fio Andes. Tricotar 2 barras jarreteira (=4 carreiras em ponto jarreteira) e, depois, continuar da seguinte maneira - pelo direito : 3 ms/pts em ponto jarreteira, A.1, 1 m/p liga/tricô (a tricotar em meia pelo avesso), 3 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 15 cm, tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 20-20-20-20-24-24. Tricotar então da seguinte maneira pelo direito: 3 ms/pts em ponto jarreteira, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * e terminar com 2 ms/pts meia e 3 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar até o bolso medir 18 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Tricotar um outro bolso e costurá-los nas frentes, directamente acima do canelado/barra de baixo e a meio da frente. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bestwestjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 142-13
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.