June escreveu:
Hola! Estoy intentando hacer este jersey y tengo varias preguntas: 1.cuando empiezo a hacer el diagrama M1 no entiendo en qué parte del dibujo tengo que disminuir 2.¿las disminuciones se hacen solamente en la primera vuelta del M1, o tengo que seguir disminuyendo en todas las primeras vueltas del diagrama? Muchas gracias!
15.05.2013 - 14:58DROPS Design respondeu:
Hola June. Las dism se hacen solamente en la 1ª vta de M.1 (después de pasar del pt resorte al patrón principal). Las sig repeticiones se hacen sin dism. Las dism que se hacen se reparten a lo largo de la vta.
15.05.2013 - 23:53
June escreveu:
Hola! Estoy intentando hacer este jersey y tengo varias preguntas: 1.cuando empiezo a hacer el diagrama M1 no entiendo en qué parte del dibujo tengo que disminuir 2.¿las disminuciones se hacen solamente en la primera vuelta del M1, o tengo que seguir disminuyendo en todas las primeras vueltas del diagrama? Muchas gracias!
15.05.2013 - 13:24
Hanneke escreveu:
"zet dan 2 nieuwe st op aan het einde van iedere nld in totaal 6 keer aan iedere kant", Ik snap dit niet goed: worden dit nu 12 of 24 nieuwe steken, aan iedere kant 2 elke naald????
01.05.2013 - 11:47DROPS Design respondeu:
Ja, zet 2 st op aan het einde van iedere nld in totaal 6 keer aan iedere kant: 6 keer 2 st aan iedere kant wordt 12 st aan iedere kant of in totaal 24 nieuwe st.
01.05.2013 - 15:13
Ann escreveu:
Tack för snabbt svar! NU såg jag det. Den är otroligt snygg och vill få den klar snabbt.
17.04.2013 - 09:41Lisa escreveu:
Man stickar inte omslagen, man släpper dom. Det står ju i beskrivningen!
17.04.2013 - 09:08
Ann escreveu:
Jag förstår inte... Alla omslagen måste ju göra att antal maskor ökar hela tiden... Jag måste fatta fel. Hjälp
17.04.2013 - 06:21
Victoria escreveu:
Hva menes med 1 kantmaske i rille? Jeg vet at 1 rille er 2 pinner (frem og tilbake), men 1 kantmaske? Fant ingen god forklaring på det.
27.02.2013 - 10:30DROPS Design respondeu:
Det betyder at du skal strikke kantm i rille masker = dvs, denne maske strikkes rett paa alle pinner
28.02.2013 - 16:59
Jenny escreveu:
Ok, danke. ich war mir nicht so ganz sicher, weil ich auf der homepage eine Anleitung gefunden habe wie man 2 Umschläge auf der Rückreihe strickt. Dann lasse ich die Maschen jetzt fallen und dann müsste es ja endlich was werden :) danke noch mal
15.10.2012 - 12:17
Frank escreveu:
Die Umschläge werden nicht gestrickt sondern fallen gelassen. Sonst werden es keine Löcher!
15.10.2012 - 09:17
Jenny escreveu:
Hallo ich habe jetzt den Pulli angefangen zu stricken.meine frage ist nur ob ich jedes mal wenn ich das Muster M1 Anfange dann immer 14 Maschen abketten muss.weil der Pulli ja sonst immer breiter wird durch die Umschläge. Danke
14.10.2012 - 22:29
White Bird#whitebirdsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver com ajours DROPS, em ”Bomull-Lin”. Do S ao XXXL
DROPS 137-28 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO FANTASIA : Ver diagrama M.1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. NOTA : as laçadas não são tricotadas mais deixadas cair da agulha para formar os ajours (buracos). ---------------------------------------------------------- COSTAS : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 80-88-96-106-114-122 ms/pts com o fio Bomull-Lin e a agulha circular 4 mm. Tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira - ver acima, *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô *, repetir de * a *, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado/barra desta maneira durante 6 cm. Na carreira seguinte, pelo direito, continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar o diagrama M.1 com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça - AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, distribuir 14-14-14-16-16-16 diminuições = 66-74-82-90-98-106 ms/pts (= 8-9-10-11-12-13 vezes M.1 + 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça). NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! Depois de ter tricotado 7-7-7-8-8-8 vezes M.1 em altura (a peça mede cerca de 27-27-27-30-30-30 cm), montar as ms/pts das mangas de cada lado da peça da seguinte maneira (começar pelo direito) – NOTA : tricotar as novas ms/pts em ponto fantasia - : Montar 4 vezes 1 m/p de cada lado da peça a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras pelo direito) , e, depois, montar 6 vezes 2 ms/pts no fim de cada carreira de cada lado da peça, e, depois, montar 8 ms/pts no fim das 2 carreiras seguinte e, por fim, 16 ms/pts no fim das 2 carreiras seguintes = 146-154-162-170-178-186 ms/pts (= 40 novas ms/pts de cada lado da peça, M.1 foi tricotado 11-11-11-12-12-12 vezes em altura e a peça mede cerca de 39-39-39-42-42-42 cm). Continuar até M.1 ter sido tricotado 15-15-16-17-18-18 vezes em altura (a peça mede cerca de 51-51-54-57-60-60 cm). Na carreira seguinte, pelo direito, arrematar as 22-22-24-24-26-26 ms/pts centrais para o decote = restam 62-66-69-73-76-80 ms/pts para cada ombro. Terminar cada ombro separadamente. OMBRO DIREITO : Arrematar para o decote no princípio de cada carreira, pelo direito, da seguinte maneira : 1 vez 3 ms/pts, 1 vez 2 ms/pts, e 2 vezes 1 m/p = 55-59-62-66-69-73 ms/pts. Quando M.1 tiver sido tricotado 16-16-17-18-19-19 vezes em altura (a peça mede cerca de 54-54-57-60-63-63 cm), tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts até ao fim – AO MESMO TEMPO, arrematar para dar forma inclinada aos ombros no princípio de cada carreira, pelo avesso 8-8-8-12-12-12 ms/pts num total de 2 vezes e, depois, 8 ms/pts num total de 2 vezes = restam 23-27-30-26-29-33 ms/pts. Arrematar frouxamente todas as ms/pts na carreira seguinte pelo direito (a peça mede cerca de 57-57-60-63-66-66 cm). OMBRO ESQUERDO : Tricota-se como o ombro direito, mas em sentido inverso. FRENTE : Tricotar a frente da mesma maneira que as costas. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros e das mangas pelo direito na técnica de grafting. ORLA DAS MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Levantar pelo direito 50-50-60-60-70-70 ms/pts ao longo da parte de baixo das mangas com a agulha circular 4 mm. Tricotar em canelado/barra da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô *, repetir de * a *, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado/barra durante 5 cm, arrematar frouxamente todas as ms/pts como elas se apresentam. MONTAGEM : Fazer a costura dos lados e sob as mangas, pelo direito da peça, a 1 m/p ourela do rebordo. GOLA : A gola tricota-se em redondo na agulha circular 4 mm da seguinte maneira : Começar a meio das costas e levantar pelo direito cerca de 100 - 110 ms/pts a 1 m/p ourela do rebordo à volta do decote. Tricotar a carreira seguinte em meia e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 98-98-102-102-106-106. Tricotar então em canelado/barra (1 m/p meia/ 1 m/p liga/tricô) durante cerca de 2 cm, e arrematar frouxamente todas as ms/pts como elas se apresentam. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #whitebirdsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 137-28
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.