Charlotte escreveu:
Må jeg også spørge på bredden af den store æggevarmer ?
24.02.2020 - 20:58DROPS Design respondeu:
Hej, hvis du har samme strikkefasthed (11 m på 10 cm), som vi har i opskriften, så måler den store 64 cm i omkreds før du filter :)
25.02.2020 - 08:45
Charlotte escreveu:
Hvad måler den færdige store æggevarmer?
23.02.2020 - 10:10DROPS Design respondeu:
Hei Charlotte. Hvor høy den store eggevarmere vil bli etter den er tovet, kommer litt an på hvordan din maskin tover. Men den du ser på bildet er 22 cm høy. God Fornøyelse!
24.02.2020 - 11:40
Irene escreveu:
Jeg skjønte ikke det med lite plastpose før toving. Kan dere forklare nærmere? Hvor skal den festes? Skal den dras rundt eggevarmerne eller være inni?
14.02.2020 - 23:11DROPS Design respondeu:
Hej Irene, den skal i æggevarmeren, så den ikke filter sammen :)
18.02.2020 - 09:26
Anne escreveu:
PLEASE TRANSLATE THE COMMENTS INTO ENGLISH. THANKS!
25.02.2018 - 21:07DROPS Design respondeu:
Dear Anne, unfortunately the translators working on translating the patterns full time, we just cannot translate every comment also. Please do not forget that we are happy to answer your quastions on the language you post them, and you can also get personal help with our patterns in the store you bought your DROPS yarn from. Happy Crafting!
26.02.2018 - 01:25
Alexandra B escreveu:
Hoe groot is het werk voor het vilten en hoe groot is het werk na het vilten? Nu zijn het eiwarmers voor megaeieren ....
25.02.2017 - 17:16DROPS Design respondeu:
Hoi Alexandra. Vergeet niet om de stekenverhouding goed te hebben volgens het patroon en maak altijd eerst en proefje en vilt deze - het is soms verschillend hoe het product vilt in de machine. Met een proefje weet je precies hoe veel het werk krimpt en wat nodig is voor het juiste effect.
27.02.2017 - 14:57
Sandra escreveu:
Wie ist die Anleitung für den Kamm zu verstehen? Welchen Faden ziehe ich da hoch? Mit welcher Nadel?
15.02.2016 - 18:24DROPS Design respondeu:
Sie nehmen die Farbe, die Sie für den Kamm wünschen, und ziehen diesen neuen Faden mit der Häkelnadel oben durch den Eierwärmer. Dann häkeln Sie 8 bzw. 12 Lm. Das machen Sie insgesamt 5 x. Der Kamm besteht also aus 5 Lm-Ketten.
17.02.2016 - 13:09
On the Nest#dropsonthenest |
|
![]() |
![]() |
Abafador de ovos feltrado para a Páscoa DROPS em « Snow ».
DROPS Extra 0-550 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- Os números entre (-) dizem respeito ao abafador grande. ABAFADOR PARA OVOS : Tricota-se em redondo. Com a cor da sua escolha (ver fotografia para inspiração) e as agulhas de pontas duplas 8 mm montar 30 (70) ms/pts. Tricotar em ponto meia durante 12 (18) cm. Colocar, então, 5 marcadores com um espaço de 6 (14) ms/pts entre cada um. Continuar em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, tricotar 2 ms/pts juntamente em meia antes de cada marcador 5 (13) vezes a cada 2 carreiras = restam 5 ms/pts. Tricotar então 2 vezes 2 ms/pts juntamente em meia, cortar o fio, passá-lo pelas restantes ms/pts e arrematar. CRISTA : Enfiar a agulha de croché 8 mm na parte de cima do abafador, puxar uma argola e crochetar 8 (12) pc. Cortar o fio. Fazer um total de 5 correntes desta forma, quer em vermelho, quer em laranja. FELTRAGEM : Para que o abafador mantenha a sua forma durante a feltragem, prender um pequeno saco de plástico com um alfinete de ama ao interior da peça, na parte de cima. Lavar na máquina de lavar a 40°C, com centrifugação normal sem pré-lavagem, com um detergente sem lixívia, enzimas nem agentes branqueadores. Quando tirar da máquina, dar forma para que fique com as dimensões exactas. Depois da feltragem, lavar o abafador no programa «lãs ». DEPOIS DA FELTRAGEM: Se a peça não feltrou suficientemente e estiver muito grande: Lavar a peça mais uma vez na máquina de lacar enquanto está húmida e juntar uma toalha em turco que meça cerca de 50 x 60 cm. NOTA: Não usar programas de ciclo curto. Se a peça feltrou demais e estiver muito pequena: Enquanto a peça está húmida essticá-la para ficar com as medidas correctas. Se a peça tiver secado, molhe-a primeiro. Não se esqueça: após a feltragem, a peça deve ser sempre lavada como uma peça em lã. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #dropsonthenest ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 7 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Extra 0-550
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.