Danielle escreveu:
Bonjour Pourriez vous m’aider je ne comprends pas le schéma pas assez explicite pour moi. Merci
11.06.2024 - 17:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Danielle, le schéma se regarde dans le sens du tricot: vous avez rabattu des mailles à 10-11-12-13-14 cm de hauteur totale (partie B) puis tricoté tout droit pendant 6 ou 7 cm (cf taille), et monté des mailles de chaque côté (partie A). Assemblez les côtés A et B ensemble pour former l'emmanchure, répétez de l'autre côté pour l'autre emmanchure. Bon assemblage!
12.06.2024 - 08:36
Diana Frazão escreveu:
"Knit stocking st, at the same time dec each side on every other row: 2 sts 5-4-4-2-2 times and 1 st 6-8-8-12-12 times" Can you be more specific? Thanks
28.03.2021 - 20:52
Drops Design escreveu:
Du strikker kun retstrik ude i siderne ifølge opskriften. Så ja, bare følg opskriften nøjagtig som det står.
25.01.2012 - 08:37
Betty Holm escreveu:
Kan det være rigtig at man skal tage ud før man er færdig med det retstrikkede. Det skal man ifølge jeres opskrift.
24.01.2012 - 16:59
DROPS Design escreveu:
Nå er det i orden.
09.01.2012 - 10:02
Maria Gull escreveu:
Hej! jag stickar denna väst men hittar inte monterings skissen då jag ska sticka vidare + M1 . jag har bara vad maskorna ska vara men inte villken ordning. Snälla hjälp mig
08.01.2012 - 21:59
AH escreveu:
This is such a great pattern. Please translate this into American English. Thank you.
15.07.2010 - 19:32
DROPS Design escreveu:
First round is K1, P1. 2nd round is: yo + slip 1 st as if to knit, purl on top of purl from previous round. 3rd round is: knit tog yo and slipped st, purl on top of purl from previous round. 4th round is: yo + slip 1 st as if to knit, purl on top of purl from previous round. And so on...
06.10.2008 - 00:55
Sheri escreveu:
The instructions says: knit first round, *k1, p1*, repeat from "-". continue in M.1 - make sure P st in M.1 sits over P st from the previous round. M.1 pattern: purl, knit tog yo and slipped (repeat from purl st) purl, 1 yo + slip 1 st as if you knit (repeat from purl st) so...after the k1, p1 round, what should be my next row?
06.10.2008 - 00:15
DROPS Design escreveu:
On previous row you made a yo and slipped one stitch. Nexr row you knit together the yo and slipped st from previous row.
05.10.2008 - 23:49
Summer Pebbles#summerpebblesvest |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Bolero em tricô com falso canelado inglês, tricotado em círculo, em DROPS Alpaca e DROPS Cotton Viscose – Tamanhos S-XXL
DROPS 101-13 |
||||||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA 18 ms/pts x 23 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 4,5 mm com 1 fio de cada qualidade PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em ponto meia MOTIVO : ver diagrama M1. O diagrama mostra o ponto pelo lado do direito. BOLERO COSTAS e FRENTE O bolero é tricotado em idas e voltas na agulha circular. Com a agulha circular 4,5 mm e 1 fio de cada qualidade, montar 136-140-144-148-152 ms/pts. Tricotar em ponto meia. Ao mesmo tempo, diminuir a cada 2 carreiras : 5-4-4-2-2 x 2 ms/pts e 6-8-8-12-12 x 1 m/p = 104-108-112-116-120 ms/pts. Ao mesmo tempo, a 7-8-9-10-11 cm de altura total, tricotar em meia nas 48-52-52-56-58 ms/pts centrais, e tricotar as outras ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até ter 10-11-12-13-14 cm de altura total e, depois, arrematar frouxamente 24-24-26-26-27 ms/pts de cada lado = 56-60-60-64-66 ms/pts. Continuar desta maneira com 4 ms/pts de cada lado em ponto jarreteira (as ms/pts do meio em meia como antes) até ter 16-17-18-20-21 cm de altura total. Montar frouxamente 24-24-26-26-27 ms/pts de cada lado e tricota rem meia as 48-52-52-56-58 ms/pts centrais, e tricotar as outras ms/pts em ponto jarreteira até ter 19-20-21-23-24 cm de altura total. Continuar, tricotando em meia todas as ms/pts. Ao mesmo tempo, a 16-18-20-21-23 cm de altura total, aumentar de cada lado a cada 2 carreiras 6-8-8-12-12 x 1 m/p, e 5-4-4-2-2 x 2 ms/pts = 136-140-144-148-152 ms/pts. Continuar desta maneira até ter 26-28-30-33-35 cm de altura total e diminuir 1 m/p de cada lado. Colocar as restantes ms/pts em espera num fio ou num alfinete de ms/pts. MONTAGEM Ver o diagrama abaixo, dobra A com B e costurar os lados. ORLA Tricotar em redondo Com a agulha circular 4,5 mm e 1 fio de cada qualidade, levantar à volta da carreira de montagem 134-138-142-146-150 ms/pts (= 1 m/p em cada m/p) e colocar todas as ms/pts incluindo as ms/pts em espera na agulha = 268-276-284-292-300 ms/pts. Tricotar a carreira seguinte : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô *, repetir de * a *. Continuar com M1. (ter atenção para que as ms/pts liga/tricô de M1 fiquem acima das ms/pts liga/tricô da carreira precedente). A 11-11-11-12-12 cm de altura da orla, arrematar frouxamente as ms/pts. ORLA em CROCHÉ Com 1 fio de cada qualidade e a agulha de croché 5 mm, fazer uma orla a toda a volta da abertura do bolero : 1 pb na 1.ª m/p, *3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb na m/p seguinte * repetir de * a * e unir com 1 pbx no 1.º pb. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #summerpebblesvest ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 101-13
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.