Trude Marie Finden Otterstad escreveu:
Her må det være noe feil i mønsteret. Når jeg satte begge deler sammen og strikket rundt som det stod, ga det ingen mening og ble stående ut som en pølse. Når jeg stolte på meg selv etter å ha lest kommentarer om å hekle en rett kant over begge sider bl.a og strikket hver del for seg, fikk jeg samme jakke som dere har laget. Sender gjerne bilder for å vise hva jeg mener.
15.02.2024 - 13:11
Drops Design escreveu:
Maskerne du slår op er fra det ene håndled hen over ryggen og til det andet håndled og strikkes nøjagtig som der står. Når du har strikket 2 stykker og sat dem sammen på rundpinden så er det "flæsen" som går rundt om nakken, ned langs med det ene forstykke, nederst på ryggen og op langs det andet forstykke du strikker. Til sidst syr du overærmesømmen.....ryggen.... overærmesømmen sammen og så underærme sømmene. Bare følg opskriften :-)
05.02.2009 - 14:07
Emelie Fritzell escreveu:
Hej! Hittar ingen beskrivning över hur jag ska sticka ärmarna. jag saknar maskantalet och undrar hur jag ska gå till väga. Tack på förhand!
11.11.2007 - 19:28DROPS / Lena respondeu:
Hela arbetet stickas i ett stycke inklusive ärmarna. Det maskantal du lägger upp är maskantalet från handled till handled, avm du sedan gör är för innerärms sömmen. Följ med på skissen under beskrivningen så ser du vilken form det är tänkt att arbetet ska ha.
12.11.2007 - 18:15
Karolina escreveu:
Har problem med att förstå monteringsanvisnigen. Ska man virka längs kanten man senare skall sy ihop? Det som kallas axel-/överärmspartiet tolkar jag som den kant som dedan skall sammanfogas och kommer att hamna mitt på ryggen - eller?
02.11.2007 - 18:12DROPS / Lena respondeu:
Helt riktigt. Du ska först virka en 2,5 cm bred kant längs båda stycken. Dessa två kanter sys sedan ihop, så får du ett 5 cm brett virkat stycke som går mitt bak längs ryggen. Det är så vi gjort, och det blir fint. Syns tyvärr inte på bilden, men är inritat på måttskissen.
06.11.2007 - 01:13Lisa escreveu:
Vill gärna sticka den men förstår inte diagrammet vad är vad
01.03.2007 - 20:27DROPS Design respondeu:
Den övre teckningen visar alla mått, och den undre visar hur plagget ser ut när man är färdig och har sytt ihop den.
02.03.2007 - 08:18Chrissu escreveu:
This is so sweet. It's a must, too.
24.02.2007 - 18:24
Sofia escreveu:
Supersöt, vill gärna sticka en sådant!!!
18.02.2007 - 21:45Rita escreveu:
Superflot - den vil jeg gerne have opskriften på - kan den købes?
24.01.2007 - 09:19
Maria escreveu:
Super perfekt, feminin, tidløs og unik med den lidt "skæve" facon. Jeg venter på opskriften!
22.01.2007 - 11:58Eva escreveu:
Den er meget smuk og helt perfekt til hvis det blæser lidt under sommeren. Den ville jeg elske at eje!
11.01.2007 - 15:07
Seaside Serenade#seaside serenade bolero |
||||
![]() |
![]() |
|||
Casaco tricotado em ponto meia em DROPS Salsa ou 2 fios DROPS Sky com orla em croché em DROPS Vivaldi ou DROPS Sky.
DROPS 100-22 |
||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA 12 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com o fio Salsa e as agulhas 9 mm CASACO Tricotar as mangas em idas e voltas na agulha circular (tricotar de alto a baixo) . Depois de ter arrematado para as mangas, retomar as ms/pts na agulha circular e tricotar as costas e a frente em redondo na agulha circular. Com 1 fio Salsa ou 2 fios Sky e 2 agulhas 9 mm (para assegurar uma montagem elástica) 9 mm, montar 129-131-133-137 ms/pts. Retirar 1 agulha e continua rem meia durante 9-10-11-12 cm de altura total. Arrematar de ambos os lados a cada 2 carreiras : 3-2-2-2 x 10 ms/pts e 1 x 0-8-6-5 ms/pts = 69-75-81-87 ms/pts. Colocar as ms/pts em espera num fio ou num alfinete de ms/pts. Tricotar uma outra peça da mesma maneira. Retomar todas as ms/pts na mesma agulha circular 9 mm = 138-150-162-174 ms/pts. Distribuir 6 marcadores uniformemente. Tricotar em redondo. A 16-17-18-19 cm da carreira de montagem, aumentar 1 m/p de ambos os lados de cada marcador 6-7-7-7 vezes a cada 3 cm = 210-234-246-258 ms/pts. Arrematar frouxamente a 36-38-40-42 cm de altura total. MONTAGEM Fazer a costura das mangas debaixo dos braços nas ms/pts ourela. Fazer uma orla com a agulha de croché 7 mm e o fio Salsa a toda a volta da carreira de montagem na parte superior da manga/ombro (nas 2 peças = 2 ombros e 2 comprimentos de manga) : C 1 : 1 pb na 1.ª m/p, 3 pc, *1 pa em cada m/p * repetir de * a * (ter atenção para que a orla em croché seja lisa - nem demasiado apertada nem demasiado ondulada) C 2 : *1 pb em cada ponto * repetir de * a *. A orla deve medir cerca de 2,5 cm. Fazer a costura dos 2 ombros/mangas parte de cima nos rebordos com pequenos pontos invisíveis. ORLA em CROCHÉ Fazer uma orla a toda a volta dos rebordos e a toda a volta da parte de baixo das mangas com a agulha de croché 7 mm e 2 fios Vivaldi ou Brushed Alpaca Silk : 1 pb na 1.ª m/p, *5 pc, 1 pad no 1.º dos 5 pc, saltar cerca de 3-4 cm, 1 pb na m/p seguinte * repetir de * a * e unir com 1 pbx no 1.º ponto do princípio da carreira. NOTA : a orla deve ser lisa e achatada |
||||
Explicações do diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #seaside serenade bolero ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 100-22
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.