Martine TOMASI escreveu:
Bonjour, je souhaite réaliser ce modèle. Les deux laines sont épuisées, et je n'arrive pas à trouver des fils de composition à peu près équivalente ... Merci par avance pour votre aide. (J'ai bien utilisé les tableaux d'équivalence, je ne m'en sors pas !)
11.02.2025 - 13:54DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Tomasi, utilisez les alternatives proposées par le convertisseur, car, effectivement, aucun de ces 2 fils n'ont une équivalence 100% correspondante; on propose souvent de remplacer Silke Tweed par Alpaca, vous pouvez aussi remplacer Cotton Viscose par Safran, l'effet sera naturellement différent car les fils ont des compositions différents. Votre magasin pourra également vous aider, même par mail ou téléphone, dans le choix d'une alternative (pensez aussi à 1 fil du groupe C éventuellement). Bon tricot!
11.02.2025 - 16:09
Maria Soledad Adiani escreveu:
Podrías ser más sencillo la explicación del tejido cruzado en las delanteras , no quiero combinar colores , solo en un solo color me gustaría realizarlo y con palabras sencillas . ojalá tenga noticias pronta con tu ayuda.muchas gracias
29.05.2024 - 22:43DROPS Design respondeu:
Hola Maria Soledad, la labor se trabaja con dos hilos juntos; no haces rayas ni mezclas de colores, es como si usarás un solo hilo. Se usan dos para obtener el grosor deseado y el efecto de hilo deseado. No hacemos patrones personalizados, pero si tienes dudas en una sección concreta puedes escribirnos aquí. Si el patrón resulta demasiado complicado, puedes probar otro similar; puedes consultar otras chaquetas cruzadas haciendo click en "chaquetas cruzadas" en la sección "Más así" de los Materiales.
03.06.2024 - 00:34
Adiani Maria Soledad escreveu:
Podrías hacer más sencillas la explicación del tejido??
29.05.2024 - 22:36DROPS Design respondeu:
Hola Maria Soledad, la labor se trabaja con dos hilos juntos; no haces rayas ni mezclas de colores, es como si usarás un solo hilo. Se usan dos para obtener el grosor deseado y el efecto de hilo deseado. No hacemos patrones personalizados, pero si tienes dudas en una sección concreta puedes escribirnos aquí. Si el patrón resulta demasiado complicado, puedes probar otro similar; puedes consultar otras chaquetas cruzadas haciendo click en "chaquetas cruzadas" en la sección "Más así" de los Materiales.
03.06.2024 - 00:34
Veronika Rademacher escreveu:
Hallo, wie nehme ich beim Vorderteil nach den 3 re. krausmaschen 2, 3 und 4 Maschen zu? Bei 1 M zunehmen mache ich einen Umschlag , aber wie mache ich es bei mehr Maschen? Danke Veronika
06.01.2024 - 15:59DROPS Design respondeu:
Liebe Veronika, in diesem Video zeigen wir, wie man neuen Maschen an der Seiten zunimmt bzw anschlägt, beim rechten Vorderteil werden diese Maschen am Ende einer Rück-Reihe angeschlagen, und bei der nächsten Reihe glatt rechts gestrickt, die 3 Randmaschen bei dieser Seite werden erst ab 12-13-14-15-16 cm krausrechts gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
08.01.2024 - 10:13
Corry Veerman escreveu:
Ik wil patroon 'sea crossing' breien met Drops Alpaca Mix 7815. Het oorspronkelijke garen is er niet meer. Hoeveel bollen heb ik nodig voor een damesmaat 40?
29.11.2023 - 14:33DROPS Design respondeu:
Dag Corry,
Met behulp van de garenvervanger (zie link onderaan de materialenlijst bij het patroon) kun je berekenen hoeveel je nodig hebt als je een vervangend garen wilt gebruiken. Als je de benodigde hoeveelheid van het oorspronkelijke garen invult komt er een lijst met alternatieven tevoorschijn met de hoeveelheden erbij.
29.11.2023 - 19:18
Guadalupe Julieta Garcia Parra escreveu:
Me disculpo porque hice una pregunta sin leer todo y ver la imagen. Ya comprendí la duda que tenía de los aumentos en la parte delantera. gracias
21.09.2023 - 17:11
Guadalupe Julieta Garcia Parra escreveu:
Mi pregunta es sobre los aumentos del frente derecho. El patrón dice; (Aumentar en la orilla lateral cada 2 hileras; 1 pt 5-6-7-8-9 veces, 2 pts 4 veces, 3 pts 2 veces y 4 pts 1 vez . cuando es un punto no veo problema porque es una lazada de los 3 de musgo, pero cuando son 2 ,3 y 4 aumentos como o dondo los hago ?
21.09.2023 - 17:03DROPS Design respondeu:
Hola Guadalupe, aquí no aumentas, aquí estás montando puntos. Aumentas: 1 pt 5-6-7-8-9 veces. El resto de puntos los montas:2 pts 4 veces, 3 pts 2 veces y 4 pts 1 vez, lo más cerca posible hacia el lateral.
25.09.2023 - 01:03
Lynn Strauss escreveu:
In sea crossing pattern… Back says to cast on 63 stiTches and then after garter edge decrease 1 stitch each side which would make 61 …yet the pattern says 57?.?HELP Thank you
10.03.2023 - 11:50DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Strauss, you should decrease 1 stitch on each side when piece measures 5, 7 and 9 cm (= 3 times in total x 2 sts = 6 sts decreased), so that there are 63-6=57 sts left. Happy knitting!
10.03.2023 - 13:37
Tisseur Martine escreveu:
Bonjour pourriez vous m envoyer un schéma explicatif détaillé car je ne comprends pas le montage et le tricotage des devants à partir de la fin des augmentations au niveau 1m tout les 4 rangs 12x et 3 x tous les 6rangs taille xl Pourquoi la hauteur totale des devants est plus haute que celle du dos : 62 et 52 ? Merci beaucoup et désolée d être confuse
17.02.2023 - 19:43
MAUGAN escreveu:
L’ouvrage mesure environ 47-51-55-59-63 cm. Au rang suivant, rabat 8-10-13-16-18 mailles du côté 1 pour l’emmanchure, puis 20-20-20-20-21 fois 1 m comme suit : diminuer tous les rangs pendant 3 rangs, puis tricoter 1 rang sans diminutions. Bonjour, je ne comprends pas comment faire ces diminutions 20 fois 1 maille pendant 3 rangs. pouvez vous m'éclairer s'il vous plait ? Merci pour votre réponse. Cordialement. Chantal Maugan
04.01.2023 - 13:18DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Maugan, vous diminuez 1 m à chacun des 3 rangs suivants (= sur l'endroit et sur l'envers), puis tricotez 1 rang sans diminuer. Répétez ces 4 rangs jusqu'à ce que les 20 mailles aient été rabattues (autrement dit répétez 5 fois ces 4 rangs, puis diminuez 1 m aux 2 rangs suivants). Vous pouvez diminuer en tricotant 2 m ens à l'end sur l'end/2 m ens à l'env sur l'envers ou en rabattant 1 m au début du rang sur l'endroit/sur l'envers - dans ce cas-là, on peut faire l'une ou l'autre des 2 techniques. Bon tricot!
04.01.2023 - 14:14
Sea Crossing |
|
|
|
Pulôver cruzado DROPS em Silke Tweed e Cotton Viscose
DROPS 81-28 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- AMOSTRA 16 ms/pts x 20 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com 1 fio de cada qualidade (=2 fios tricotados juntamente) Nota : o número de carreiras da amostra deve ser o mesmo para que o modelo tenha o caimento correcto. AUMENTOS para as frentes : Todos os aumentos são feitos pelo direito. Aumentar 1 m/p a 3 ms/pts em ponto jarreteira do rebordo fazendo 1 laçada e, na carreira seguinte, virar e tricotar a laçada de maneira a que não haja buracos. DIMINUIÇÕES para As frentes : Todas as diminuições são feitas pelo direito. Diminuir 1 m/p a 3 ms/pts em ponto jarreteira dos rebordos : Depois das 3 ms/pts : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada Antes das 3 ms/pts : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia DICA para MEDIR Medir a peça na horizontal. EXPLICAÇÕES COSTAS Com 1 fio de cada qualidade (= 2 fios tricotados juntamente), montar 63-71-79-87-95 ms/pts, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira e, depois, continuar em ponto meia. A 5, 7 e 9 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado da peça = 57-65-73-81-89 ms/pts. A 12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça 7-7-7-6-6 vezes a cada 2-2-2-2.5-2.5 cm = 71-79-87-93-101 ms/pts. A 27-28-29-30-31 cm de altura total, rematar para as cavas de cada lado da peça a cada 2 carreiras : 1 vez 3 ms/pts, 1-2-3-4-5 vezes 2 ms/pts e 1-2-3-3-4 vezes 1 m/p = 59-61-63-65-67 ms/pts. A 43-45-47-49-51 cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira nas 23 ms/pts centrais (tricotar as outras ms/pts como antes). Depois, rematar as 17 ms/pts centrais para o decote = 21-22-23-24-25 ms/pts para cada ombro. Continuar em ponto meia com 3 ms/pts em ponto jarreteira no lado do decote até ao fim. A 46-48-50-52-54 cm de altura total, rematar todas as ms/pts. FRENTE DIREITA Ler com atenção antes de continuar. Todas as explicações respeitantes ao lado direito e ao lado esquerdo da peça são dadas quando a peça é vista pelo direito. Com 1 fio de cada qualidade (= 2 fios tricotados juntamente), montar 22-24-26-28-30 ms/pts. Tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira e, depois, continuar em ponto meia, com 3 ms/pts em ponto jarreteira à esquerda (lado 1) = é o meio da frente/orla inferior. Depois da 2.ª carreira em ponto jarreteira, começar a aumentar para o lado do pulôver à direita da peça (lado 2) a cada 2 carreiras : 5-6-7-8-9 vezes 1 m/p, 4 vezes 2 ms/pts e 2 vezes 3 ms/pts e, depois, 1 vez 4 ms/pts = 45-48-51-54-57 ms/pts. A peça mede então cerca de 12-13-14-15-16 cm de altura total - continuar em ponto meia com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça – e diminuir 1 m/p no lado 2 (ver diminuições) : 6-7-11-12-13 vezes a cada 4 carreiras, e 4-4-2-2-2 vezes a cada 6 carreiras = 35-37-38-40-42 ms/pts. A peça mede cerca de 36-39-42-45-48 cm de altura total. Aumentar então 1 m/p no lado 2 (ver aumentos) : 6-5-4-3-1 vez a cada 4 carreiras e 4-6-9-11-15 vezes a cada 2 carreiras. A 40-44-48-52-56 cm de altura total (a partir da carreira de montagem), arrematar 1 m/p no lado 1, 7 vezes a cada 2 carreiras (é o outro lado do pulôver). Arrematar a partir da orla, mantendo as outras ms/pts em ponto jarreteira e em ponto meia como antes. A peça mede cerca de 47-51-55-59-63 cm. Na carreira seguinte, rematar 8-10-13-16-18 ms/pts do lado 1 para a cava e, depois, 20-20-20-20-21 vez 1 m/p da seguinte maneira : diminuir em todas as carreiras durante 3 carreiras e, depois, tricotar 1 carreira sem diminuições. Depois do último aumento do lado 2, a peça mede cerca de 51-54-58-61-65 cm a partir da carreira de montagem. Diminuir 1 m/p a partir do rebordo do lado 2 a cada 2 carreiras até todas as ms/pts serem arrematadas. A peça mede cerca de 60-64-68-72-76 cm da carreira de montagem até ao ombro. FRENTE ESQUERDA Montar e tricotar como se fez para a frente direita, mas em sentido contrário. MANGAS Com 1 fio de cada qualidade (= 2 fios tricotados juntamente) montar 36-38-40-42-42 ms/pts. Tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira, e continuar da seguinte maneira (1.ª carreira = direito) : 1 carreira meia, * 3 carreiras liga/tricô, 3 carreiras meia * repetir de *a* até 10 cm de altura total e, depois, continuar em ponto meia até ao fim. A 13 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça 10-11-11-12-14 vezes a cada 3.5-3-3-2.5-2 cm = 56-60-62-66-70 ms/pts. A 48-47-45-44-42 cm de altura total, rematar de cada lado da peça a cada 2 carreiras : 1 vez 3 ms/pts, 3 vezes 2 ms/pts, 0-1-3-4-6 vezes 1 m/p e 2 ms/pts até 55 cm de altura total e, depois, 1 vez 3 ms/pts. Rematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 56 cm de altura total. MONTAGEM Fazer as costuras dos ombros. Unir as mangas. Colocar a frente direita por cima da frente esquerda e fazer as costuras dos lados (ver as linhas pontilhadas no esquema). |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 81-28
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.