Morales Christine escreveu:
Comment fait on pour commander des catalogues et que je les recois dans ma boites au lettres car je n est pas d imprimante mercie pour votre reponse au plus vite
10.06.2021 - 12:55DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Morales, nous n'avons plus de catalogues papier avec les explications imprimées, mais vous pouvez volontiers demander à votre magasin de vous imprimer les modèles souhaités lors de votre commande des fournitures - retrouvez la liste des magasins DROPS en France ici. Bon tricot!
10.06.2021 - 13:26
Litta Olsen escreveu:
Jeg skjønner ikke, hvorfor for- og bakstykke skal strikkes frem og tilbake. Det er mye enklere på rundpinne ! Gjelder mange oppskrifter.
10.09.2019 - 09:08
Erika Weisbuch escreveu:
I have made this sweater twice and it is my husband's unparalleled favorite. He wears it almost every day once the temperature falls below 60F. I am starting it again and resizing it for my 6 year old son. Have any modifications for this size been previously published? This sweater knits up beautifully!
04.10.2018 - 16:31DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Weisbuch, this pattern is not available in a 6-years size - you can get help from a jumper with the same tension in the required size to adjust the pattern. Should you need any assistance you are welcome to require help from your DROPS store, even per mail or telephone. Happy knitting!
05.10.2018 - 07:55
Catherine escreveu:
Is it possible to have measurements correspondence for the size shart?
30.07.2018 - 11:11DROPS Design respondeu:
Dear Catherine, you will find all measurements in each size in the measurement chart at the bottom of the pattern. Compare them to a similar garment he likes the shape to find out the matching size. Measurements are in cm taken flat from side to side. Read more about sizing here. Happy knitting!
31.07.2018 - 09:41
Christina D. Cersosimo escreveu:
When the chart pattern is started, do you need to keep the 1 edge stich at each end? So for a size large, the chart would read K1 edge, then K3 of basketweave stich?
29.12.2017 - 23:25DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Cersosimo, work with 1 edge st as before and start at the arrow for your size (read PATTERN). Happy knitting!
04.01.2018 - 15:13
Natalija escreveu:
Friland genser ?
30.09.2017 - 22:14Erika Weisbuch escreveu:
I have made 2 of these and they are beautiful and well loved. My husband spends most of the late fall and winter in his!
16.09.2016 - 20:21Nicolina Johanson escreveu:
Hej! Jag håller på att sticka denna tröja, men diagrammet för hur mönster 1 skall stickas saknas på webbsidan. Kunde ni kanske mejla diagrammet till mig eller sätta upp det på webbsidan? Tack på förhand!
07.09.2014 - 16:55DROPS Design respondeu:
Hej Nicolina, Nu ligger diagrammet på webbsidan! Lycka till !
08.09.2014 - 14:29
Bucket List |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pulôver em tricô para homem com gola alta e ponto texturado em DROPS Karisma e DROPS Alpaca
DROPS 85-24 |
|||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente PULÔVER AMOSTRA 15 ms/pts x 21 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 5,5 mm e 1 fio Karisma + 1 fio Alpaca PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em ponto meia CANELADO/BARRA : *3 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * PONTO FANTASIA : Ver o diagrama abaixo. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito da peça. As flechas indicam o ponto de partida para os diferentes tamanhos. = 1 m/p meia no direito, 1 m/p liga/tricô no avesso = 1 m/p liga/tricô no direito, 1 m/p meia no avesso DIMINUIÇÕES (para as cavas) : Todas as diminuições são feitas pelo direito. Diminuir 1 m/p a 5 ms/pts do rebordo da seguinte maneira : depois das 5 ms/pts do rebordo, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Antes das 5 ms/pts : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. FRENTE Com as agulhas 4,5 mm e 1 fio de cada qualidade, montar 71-77-83-89-95 ms/pts, tricotar 2 carreiras meia e continuar em canelado/barra da seguinte maneira : 1 m/p meia (m/p em ponto jarreteira), *3 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô * terminar com 3 ms/pts meia e 1 m/p meia (m/p ourela em ponto jarreteira). A 6-7-7-7-7 cm de altura total, continuar com as agulhas 5,5 mm e tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira, ajustando o número de ms/pts para 70-76-82-88-94 ms/pts na 1.ª carreira. Continuar em meia. A 10-11-11-11-11 cm de altura total aumentar 1 m/p de cada lado 3 vezes a cada 8-12-12-13-13 = 76-82-88-94-100 ms/pts. A 17-21-21-22-23 cm de altura total, tricotar 2 carreiras em liga/tricô (1.ª carreira = direito), e tricotar M1 até ao fim (começar pela flecha indicado para o tamanho que está a tricotar). A 34-42-43-44-45 cm de altura total, arrematar 4 ms/pts de cada lado para a cava. Tricotar M1, com 5 ms/pts de cada lado em meia e, depois, diminuir a cada 2 carreiras 3-2-5-4-7 vezes – ver diminuições acima = 62-70-70-78-78 ms/pts. A cerca de 48-57-59-61-63 cm de altura total – ajustar para que termine depois de 1 quadrado inteiro de M1 – arrematar as 10-12-12-12-12 ms/pts centrais para o decote. Depois, a cada 2 carreiras: 3 x 2 ms/pts e 1-1-1-2-2 x 1 m/p = 19-22-22-25-25 ms/pts para cada ombro. Arrematar a 54-64-66-68-70 cm de altura total. COSTAS Montar e tricotar 2 carreiras meia como para a frente. Tricotar em canelado/barra da seguinte maneira : 1 m/p meia (m/p ourela em ponto jarreteira), 3 ms/pts liga/tricô, *3 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô *, terminar com 1 m/p meia (m/p ourela em ponto jarreteira). Continuar como para a frente. Arrematar e diminuir para as cavas como se fez para a frente. A 52-62-64-66-68 cm de altura total, arrematar as 22-24-24-26-26 ms/pts centrais para o decote. Na carreira seguinte, diminuir 1 m/p de cada lado do decote = 19-22-22-25-25 ms/pts para cada ombro. Arrematar a 54-64-66-68-70 cm de altura total. MANGAS Montar 38-38-38-44-44 ms/pts com as agulhas 4,5 mm e 1 fio Karisma Superwash + 1 fio Alpaca. Tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira, e continuar em canelado/barra com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado. A 6-7-7-7-7 cm de altura total, continuar com as agulhas 5,5 mm e tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira ajustando, na 1.ª carreira, o número de ms/pts para 37-38-38-41-41 ms/pts. Continuar em meia até ao fim. A 10-9-12-10-10 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado (aumentar a 1 m/p do rebordo para uma orla mais elástica) 11-12-15-14-16 vezes a cada 3.5-3.5-2.5-3-2.5 cm = 59-62-68-69-73 ms/pts. A 48-50-51-51-51 cm de altura total, arrematar de ambos os lados a cada 2 carreiras : 1 x 4 ms/pts, 1 x 3 ms/pts, 2 x 2 ms/pts ; 1 x 1 m/p, depois, 2 ms/pts de cada lado até a manga medir 54-56-58-58-60 cm e, por fim, 1 x 3 ms/pts de cada lado,. Arrematar as ms/pts restantes. A manga mede cerca de 55-57-59-59-61 cm. MONTAGEM Fazer as costuras dos ombros. Gola : Com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e 1 fio Karisma Superwash + 1 fio Alpaca levantar cerca de 66-78 ms/pts (número múltiplo de 6) à volta do decote, unir e tricotar 1 carreira liga/tricô e 1 carreira meia. Continuar em canelado/barra até 13-15-15-15-15 cm de altura da gola e, depois, tricotar 1 carreira liga/tricô, 1 carreira meia e arrematar. Costurar as mangas nas ms/pts ourela. Costurar os lados. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 85-24
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.