Lorraine Harrison escreveu:
I have not seen a chart like this before and don't know how to interpret it. Please can you explain.
07.04.2025 - 08:27DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Harrison, you can read more about diagrams here - note that the both patterns are not repeated over the same number of rows, when the cable is done, continue lace pattern and repeat cable from first row so that you will cross stitches every 8th row. Happy knitting!
07.04.2025 - 14:24
Corrie Meester escreveu:
In drops 25-8 staat bij het telpatroon symbols = 1 omsl, s st r afh, 1 r, afgeh. st overh. Waar staat die eerste s voor . Ik denk dat jullie bedoelen 2 st r afhalen en dan 1 r overhalen . Is dat juist? Groetjes Corrie
03.03.2024 - 13:15DROPS Design respondeu:
Dag Corrie,
Die s hoort daar niet te staan, maar ik vraag me nu ook af of die omslag wel op de juiste plek staat in de beschrijving, want als ik het telpatroon bekijk dan maak je pas een omslag nadat je de afgehaalde steek hebt over gehaald. Dus ik zal dit even navragen bij de ontwerpafdeling.
06.03.2024 - 22:23
Loulou escreveu:
Bonjour est ce vraiment ceci moi je vois sur le dessin glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée et un jeté,. ceci est le contraire = 1 jeté, glisser 1 maille à l\\\'endroit, 1 maille endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée
31.01.2023 - 22:09DROPS Design respondeu:
Bonjour Loulou, effectivement, il faut bien faire le jeté en premier, comme l'indique la légende de ce symbole (où il manque le jeté, je vais le signaler, merci). Bon tricot!
01.02.2023 - 08:50
Nel escreveu:
Hoe verwerk ik het vermeerdere gaande weg in het patroon? Betreft mouw.
30.05.2022 - 12:43DROPS Design respondeu:
Dag Nel,
Je probeert zo ver mogelijk door te breien in patroon onder de mouw vanaf beide kanten naar het midden toe.
04.06.2022 - 21:43
Catherine Vaesken escreveu:
Un grand merci pour la rapidité et limpidité de vos réponses!!!
07.07.2021 - 08:05
Catherine Vaesken escreveu:
Rebonjour .pouvez vous m'eclairer pour le diagramme .en m/l je commence donc mon tricot par la fleche ;c'est a dire :8m end 2m env,6mend .mais au second tour du diagramme dois je toujours suivre cette meme fleche et ce jusqu'en haut , et une derniere question , a partir du 9 eme tour au 14 eme tour du diagramme dois je tricoter sur 10m ! merci pour votre devouement
06.07.2021 - 11:50DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Vaesken, effectivement, vous allez toujours commencer les rangs sur l'endroit par cette maille (= 8 mailles end, 2 m env, 6 m end) et tricoter le diagramme à partir d'ici vers la gauche, puis vous répétez le diagramme en entier (2 m env, 9 m end, 2 m env, 6 m end). Le motif ajouré et la torsade ne se répètent pas en hauteur sur le même nombre de rangs, ainsi, croisez les mailles de la torsade au 5ème rang puis tous les 8 rangs (= le diagramme montre tous les rangs). Bon tricot!
06.07.2021 - 16:26
Catherine Vaesken escreveu:
Bonjour . que veut dire start erm sur le diagramme merci de votre reponse
09.06.2021 - 16:10DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Vasesken, "Start erme" = début de la manche / Bol = Dos &Devant (la flèche indique ensuite le début par taille). Bon tricot!
10.06.2021 - 08:18
Candace escreveu:
On the pattern it says Start erme and then an arrow to the chart. What does erme mean?
23.05.2021 - 03:48DROPS Design respondeu:
Hi Candace. Erme = Sleeve. Happy knitting!
24.05.2021 - 09:02
Vicky Zuo escreveu:
What does decrease 6 stitches one time means? Decrease 6 stitches on one stitch?
13.11.2020 - 16:31DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Zuo, on neckline you will cast off at the beginning of a row from neck towards shcoulder: 6 stitches 1 time, then 3 sts 1 time, 2 sts 4 times then decrease 1 st 5 times. Happy knitting!
16.11.2020 - 11:06
Christina Cersosimo escreveu:
Multiple Questions - Translations for the Titles on the Chart - 1. Does "Bo l" translate to Beginning of Round for the Body pieces? - based on the size selected. 2. Does "Start erme" translate to Starting point for sleeves?
30.07.2020 - 16:31DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Cersosimo, yes correct, "Bol M/L" or "Bol S/M" shows where to start body in each size in diagram. Correct for sleeve too, "Start erme" means "start sleeve here". Happy knitting!
30.07.2020 - 16:45
DROPS 25-8 |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Pulôver DROPS com torcidos e ajours em « Muskat ». Do S ao L.
DROPS 25-8 |
|||||||||||||||||||
Explicações PONTO FANTASIA: Ver diagramas abaixo. Os diagramas mostram as motivos pelo direito.. CANELADO: *1 malha torcida em meia, 1 malha liga *, repetir de * a *. FRENTE: Montar 96-99 malhas com as agulhas 2,5 mm e tricotar 3 cm de canelado. Continuar com as agulhas 4 mm e tricotar 1 carreira liga e, ao mesmo tempo, distribuir 18-21 malhas aumentos = 114-120 malhas. Tricotar no ponto fantasia (começar na flecha). Manter a mesma tensão da indicada para a amostra! A 36-38 cm de altura total, arrematar as 12-14 malhas centrais para o decote e depois no lado do decote a cada 2 carreiras: 1 vez 6 malhas, 1 vez 3 malhas, 4 vezes 2 malhas e 5 vezes 1 malha. Arrematar as restantes malhas para o ombro a 43-45 cm de altura total. COSTAS: Montar e tricotar como a frente, mas arrematar as 50-52 malhas centrais para o decote a 40-42 cm de altura total, depois, no lado do decote em todas as carreiras 3 vezes 1 malha. Arrematar como indicado para a frente. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 60-63 malhas com as agulhas 2,5 mm e tricotar 2 cm de canelado. Continuar com as agulhas 4 mm, tricotar 1 carreira liga e, ao mesmo tempo, distribuir 18-15 aumentos = 78-78 malhas. Continuar no ponto fantasia (começar na flecha a meio sob a manga). Ao mesmo tempo, aumentar 2 malhas sob a manga 24-24 vezes ao todo a cada 3 carreiras = 126-126 malhas (tricotar os aumentos no ponto fantasia à medida que for tricotando). Arrematar a 34-34 cm de altura total. MONTAGEM: Costurar os ombros. Levantar cerca de 111 malhas à volta do decote com as agulhas de pontas duplas 2,5 mm, tricotar 1 carreira liga, depois 2 cm de canelado, arrematar. Unir as mangas, e costurar os lados e as mangas. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 25-8
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.