Janet Mauza escreveu:
When I assemble the two front pieces on one needle , with right sides up, one side is on a different row of garter stitch knitting , so that I would get a stockinette effect at shoulder row on one side. Only solution I can see is that last row of first piece should have been a continuation from neck stitches, to extra 2 cast on there and knit across
19.02.2025 - 01:04DROPS Design respondeu:
Dear Mauza, if you continue working both pieces from the right side, make sure that last row on both front pieces was worked from the wrong side so that the garter stitch will continue the same way as before. Happy knitting!
20.02.2025 - 14:25
Pam Hartman escreveu:
Is the left side piece on the actual left side of the garment or is it the piece on the left side of the picture (actual right side of the garment)?
03.02.2025 - 23:55DROPS Design respondeu:
Hi Pam, The left front piece is also the left front piece when the garment is worn. Happy crafting!
04.02.2025 - 06:40
Pam Hartman escreveu:
If I make the buttonhole fit the left side piece on the WS it puts the buttonhole on the non-increased side of the item. I also don’t see a buttonhole or button along the left side seam in the picture. Is the left side piece as you’re looking at the picture out the physical left side of the garment?
03.02.2025 - 02:03DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Hartman, the button should be on the left front piece (see chart), you can add a small buttonhole too at the tip of left front piece and 1 button on the inside of right front piece if you like to, so that both "tips" on front piece keep in place. Happy knitting!
03.02.2025 - 14:18
Van Meerbeeck escreveu:
Comment on peut diminuer tous les rangs? Ça veut dire diminuer au début de chaque rang et à la fin de chaque rang?(diminutions devant gauche et droite
01.11.2024 - 22:52DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Van Meerbeck, tout à fait, vous diminuez tous les rangs en fin de rang sur l'endroit et en début de rang sur l'envers pour le devant gauche (et pour le devant droit vous diminuerez en début de rang sur l'endroit et en fin de rang sur l'envers). Bon tricot!
04.11.2024 - 07:49
Ellen Weber escreveu:
Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte die Babyjacke in Größe 62 stricken. Könnten Sie vielleicht eine Skizze von jedem Teil senden? Dann kann ich mir mehr darunter vorstellen.
13.05.2024 - 18:00DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Weber, dann wählen Sie am besten die 2. Größe (62-68 cm); und folgen Sie alle 2. Angaben in die Anleitung sowie in der Maßskizze (mehr lesen Sie hier). Viel Spaß beim Stricken!
14.05.2024 - 07:34
Ellen Weber escreveu:
Sehr geehrte Damen und Herren, Nachdem ich erfolgreich eine Babydecke gestrickt habe, wollte ich nundoe o.g. Babyjacke stricken. Ich habe jahrelange Strickerfahreung, komme jedoch bei ihrer Anleitung zur Babyjacke an meine Grenzen. Ich verstehe die Anleitung leider nicht. Könnten Sie mir mehr Hilfe geben, z.B Fotos oder Strickmuster. Ich habe auch Freundinnen gefragt. Leider ohne Erfolg. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Mit freundlichen Grüßen Ellen Weber
09.05.2024 - 13:06DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Weber, können Sie uns bitte mehr sagen? Welches Teil Sie nicht verstehen, welche Größe Sie stricken, usw... damit kann man Ihnen am besten helfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis.
10.05.2024 - 09:28
Doris escreveu:
Ich habe das linke Vorderteil fast fertig, bin jetzt aber verwirrt über diesen Schritt: ....Wenn die Arb. 26-28-31 (33-36) cm misst (= bis zur Schulter messen) ? "2 neue M gegen den Hals aufnehmen"?.
02.10.2023 - 20:54DROPS Design respondeu:
Liebe Doris, das Rückenteil wird danach von oben nach unten über die Maschen von beiden Vorderteile gestrickt, diese 2 Mal 2 neuen Maschen sind die Maschen für den Halsausschnitt am Vorderteil. Zwischen beiden schlagen Sie am Ende rechten Vorderteil die neuen Maschen für den Halsausschnitt (12 , 16 oder 20 Maschen je nach der Größe). Viel Spaß beim stricken!
03.10.2023 - 07:55
Marianne escreveu:
Beim linken Vorderteil werden 24 x 1 Masche für die Ärmel aufgenommen. Geschieht dies auch wie bei den Abnahmen jede 2. Reihe? Also Ab/Zunahmerreihe, 1 Reihe stricken und dann wieder Ab/Zunahmereihe. Merci.
07.07.2021 - 22:44DROPS Design respondeu:
Liebe Marianne, die Zunahmen 24 x 1 Masche vom Anfang beim linken Vorderteil werden gegen die Mitte sein, dh nicht für die Ärmel sondern für die Ausschnitt vom Vorderteil, die enstehen entweder am Ende einer Hinreihe oder am Anfang einer Rückreihe, die Abnahmen werden dann am Ende von den Rückreihen (in jede 2. R) gestrickt (= auf der linken Seite, von der Vorderseite gesehen). Für die Ärmel schlagen Sie dann die neuen Maschen am Ende jeder Rückreihe (auf der linken Seite, von der Vorderseite gesehen) an. Viel Spaß beim stricken!
08.07.2021 - 09:16
Julie escreveu:
What does increase mid front mean? Where does the increase stitch appear on one edge,? Or up the middle?
01.12.2020 - 21:58DROPS Design respondeu:
Dear Julie, the mid front of the jacket is the side towards the opening/neck of the front piece. This means on left front piece when increasing/decreasing towards mid front you will increase/increase at the end of a row from RS and/or at the beg of a row from WS. Happy knitting!
02.12.2020 - 07:49
Maryse SIKSOU escreveu:
Bonjour je ne comprends pas le dos pour la taille 1/3mois reprise des mailles 80+12+80 = 172 et non 176 dimminution (1x24m + 3x8 m + 1x7m) X 2= 86 m 172- 86 = 86 et non 62 .... merci de me dire où je me trompe .
01.11.2020 - 10:37DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Siksou, il y avait effectivement une faute de frappe, il fallait lire 172 et non 176, mais ensuite vous rabattez de chaque côté : 24 m + 3x8 m + 1x7m = 55 m de chaque côté (= au début de chaque rang de chaque côté = sur l'endroit et sur l'envers) = 172 - (55x2)= 62 m. Bon tricot!
02.11.2020 - 08:18
Criss Cross#crisscrossjacket |
|
![]() |
![]() |
Casaco cruzado e meias Drops em Alpaca
DROPS Baby 13-3 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- CASACO AMOSTRA 24 ms/pts x 48 carreiras = 10 x 10 cm em ponto jarreteira com as agulhas 3 mm PONTO JARRETEIRA em idas e voltas: tricotar todas as carreiras em meia DIMINUIÇÕES para o arredondado das frentes: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia EXPLICAÇÕES Todas as peças do casaco são tricotadas em idas e voltas na agulha circular. Começar pela frente esquerda, aumentar para as mangas e tricotar até ao ombro. Tricotar então a frente direita da mesma maneira, e colocar as ms/pts das 2 peças na mesma agulha. Tricotar então as costas de cima para baixo (do decote para o rebordo inferior) FRENTE ESQUERDA Com a agulha circular 3 mm e o fio Alpaca, montar frouxamente 31-34-38 (41-44) ms/pts e tricotar em ponto jarreteira. AO MESMO TEMPO, aumentar 1 m/p no meio do lado da frente 18-20-24 (28-30) vezes alternadamente a cada 2 e 3 carreiras = 49-54-62 (69-72) ms/pts Depois do último aumento, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira, depois fazer a casa pelo avesso da seguinte maneira: tricotar 3 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada, tricotar as restantes ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar a laçada em meia. Tricotar mais 4 carreiras em ponto jarreteira = 10 carreiras em ponto jarreteira depois do último aumento. A peça mede cerca de 11-12-15 (17-18) cm Ler com atenção antes de continuar: Na carreira seguinte, diminuir 1 m/p no meio do lado da frente tricotando juntamente as 2 primeiras ms/pts (para evitar que a orla não fique demasiado lassa), depois diminuir para formar o arredondado no meio do lado da frente da seguinte maneira – ver diminuições: 0-0-7- (19-12) vezes 1 m/p em todas as carreiras e 27-30-28 (20-21) vezes a cada 2 carreiras. AO MESMO TEMPO, a 17-18-20 (21-23) cm de altura total, montar a cada 2 carreiras para a manga: 1-2-2 (1-4) vezes 7-6-4 (8-4) ms/pts ; 3-3-5- (7-7) vezes 8-8-6 (6-6) ms/pts e 1 vez 24 ms/pts. Quando todas as diminuições e aumentos estiverem feitos, obtém-se 76-83-88 (103-112) ms/pts para a manga /ombro. A 26-28-31 (33-36) cm de altura total (= medido até ao ombro), montar 2 ms/pts no lado do decote. Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira, depois, montar novamente 2 ms/pts no lado do decote = 80-87-92 (107-116) ms/pts. Colocar as ms/pts em espera FRENTE DIREITA Montar e tricotar como a frente esquerda, mas em sentido contrário COSTAS Retomar as ms/pts das frentes para a mesma agulha circular da seguinte maneira: 80-97-92 (107-116) ms/pts para a primeira frente, montar frouxamente 12-12-16 (16-20) ms/pts para o decote, depois 80-87-92 (107-116) ms/pts na outra frente = 176-186-200 (230-252) ms/pts. Colocar um marcador e medir a partir do marcador. Tricotar em ponto jarreteira A 6-7-7 (7.5-7.5) cm de altura total, diminuir de cada lado da peça a cada 2 carreiras, ou seja, no princípio de cada carreira -: 1 vez 24 ms/pts, ; 3-3-5 (7-7) vezes 8-8-6 (6-6) ms/pts e 1-2-2 (1-4à vezes 7-6-4 (8-4) ms/pts = 62-66-76 (82-88) ms/pts. Continuar até 25-27-30 (32-35) cm de altura do marcador e arrematar frouxamente as ms/pts. MONTAGEM Costurar os lados e as mangas nas ms/pts ourela. Costurar os 6 cm da parte de baixo das mangas cuidadosamente, depois, dobrar 5 cm pelo direito (= virola). Costurar o botão em frente à casa, e costurar o botão liso pelo avesso. ORLA EM CROCHÉ A toda a volta das orlas, fazer a seguinte orla em croché com o fio Alpaca e a agulha de croché 2,5 mm: 1 pb na 1.ª m/p, *3 pc, 1 pa no 1º dos 3 pc, 1 pb em cada uma das 3 ms/pts seguintes* repetir de *a* e unir com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. MEIAS Tamanhos: 1-3 – 6/9 – 12/18 meses (2 anos) Comprimento do pé: 10-11-12 (14) cm AMOSTRA 26 ms/pts x 52 carreiras = 10 x 10 cm com as agulhas 2,5 mm em ponto jarreteira CANELADO/BARRA: *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô* repetir de *a* EXPLICAÇÕES As meias tricotam-se em idas e voltas a partir do meio da parte de trás. Com 2 fios Alpaca e as agulhas 2,5 mm montar 48-52-56 (56) ms/pts, retirar 1 fio e tricotar 5-6-6- (7) cm de canelado/barra –ajustar a altura de maneira a que a carreira seguinte seja uma carreira liga/tricô. Tricotar então 1 carreira meia pelo avesso e, AO MESMO TEMPO, distribuir 14-14-18 (14) diminuir = 34-38-38 (42) ms/pts Com uma carreira rendado: tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 1 m/p meia, *2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada* repetir de *a* e terminar com 1 m/p meia, tricotar a carreira seguinte em meia pelo avesso. Sem carreira rendada: tricotar 1 carreira meia pelo direito e 1 carreira meia pelo avesso Colocar em espera as 12-13-13 (15) ms/pts de cada lado da peça num fio. Tricotar 4-4.5-5.5 (6.5) cm em ponto jarreteira nas 10-12-12 (12) ms/pts centrais. Retomar as ms/pts em espera e levantar 10-11-13 (16) ms/pts de cada lado da parte central = 54-60-64 (74) ms/pts. Tricotar 3-4-5 (5) cm de ponto jarreteira em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, depois de 1.5-2.-2.5 cm diminuir a cada 2 carreiras até ao fim da seguinte maneira: diminuir 1 m/p no princípio e no fim da carreira e tricotar 2 ms/pts juntamente em meia de cada lado das 2 ms/pts do meio. Arrematar a 10-11-12 (14) cm de comprimento do pé, e costurar sob o pé e na parte de trás da meia. Enfiar uma fita de seda pelos ajours da meia. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #crisscrossjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 18 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 13-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.