Mirland Marie José escreveu:
Souvent les explications ne sont pas simplifiés.. Mais les modeles bien choisis...
05.08.2021 - 15:15
Mirland Marie José escreveu:
Bonjour, je ne comprend pas le déroulé du tricot, l encolure se fait au crochet ( combien de mailles pour demarer l ouvrage du col vers l emmenchure? ) car à la suite il se termine aux aiguilles et les explications paraissent très compliquer à appliquer... Merci pour votre reponse.. Bonne journee
05.08.2021 - 15:13DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Mirland, ce gilet se tricote de bas en haut, en différentes parties (dos, devants et manches). Puis on va crocheter l'empiècement en commençant par 1 rang de mailles serrées dans chacune des pièces pour les réunir (167 à 288 ms selon la taille - cf EMPIÈCEMENT on crochète en suivant les diagrammes indiqués pour diminuer et on termine par crocheter la bordure du devant gauche et celle du devant droit - cf ASSEMBLAGE. Bon tricot et crochet!
06.08.2021 - 08:08
Annette Gyllander escreveu:
Hej! Jag ser att Salsagarnet har utgått men undrar vad det är för tvättråd till garnet. Jag hittar inte det här och mina banderoller finns inte kvar. Hur ska man tvätta det?
18.01.2021 - 13:37DROPS Design respondeu:
Hej Annette, DROPS Salsa tvättas i handtvätt 30 grader och torkas plant. :)
20.01.2021 - 07:41Silvia escreveu:
Hi there! wonderful website. There's something I don't understand in the explanation of this pattern in the YOKE section. Diagram 1 makes me decrease 6 st. per side. If I have 180 and must get 60 this makes 120 decreases. How come? Please help, I'm blocked!!! Have a good day Silvia
01.12.2012 - 09:19DROPS Design respondeu:
Dear Silvia, when you have crocheted all pieces together and get a total of 180 sts, you have to follow diagram 1 - see diagramm for your size - repeat diagram the entire row to dec evenly sts and get the 60 sts at the end. Happy Crocheting!
01.12.2012 - 11:37
DROPS Design NL escreveu:
Hoi Myriam. Je hebt gelijk. De vertaling miste op dit patroon. Ik heb de vertaling onderaan het patroon gezet. Zie "VERTALING SYMBOLEN TELTEKENING". De vertalingen staan in dezelfde verticale volgorde als op de telteking. Heel veel plezier met dit patroon. Tine
07.06.2008 - 14:31
Myriam Cardon escreveu:
Met veel enthousiasme wou ik dit patroontje breien/haken. Ik vind echter de vertaling van de teltekening niet. Kunnen jullie mij helpen aub? hartelijk dank.
07.06.2008 - 09:00
mirta lorca escreveu:
very nice of you to have this site . tank"s you very much . mirta lorca
25.06.2006 - 08:54Sophie escreveu:
Verkligen snygg kofta. härligt garn och färger. Nytt till sommargarderoben.
10.02.2006 - 15:18Torunn escreveu:
Denne liker jeg. Enkel og grei!
10.01.2006 - 17:34Marianne Andreasen escreveu:
Flot og lidt fræk.
09.01.2006 - 19:12
DROPS 95-32 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Casaco DROPS em tricô e croché em “Salsa” – Tamanhos XS-XL
DROPS 95-32 |
|||||||||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA TRICÔ 12 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 9 mm AMOSTRA CROCHÉ 12 pb/pa x 4 carreiras (= 1 carreira de pb + 1 carreira de pa x 4 ) = 10 x 10 cm PONTO JARRETEIRA em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia DICA CROCHÉ Substituir o 1.º pb de cada carreira por 1 pc, substituir o 1.º pa de cada carreira por 3 pc PONTO FANTASIA : *1 carreira de pa, 1 carreira de pb * repetir de * a * a todo o comprimento NOTA : enfiar a agulha de croché nos pa/pb , não entre os pontos DIMINUIÇÕES CROCHÉ : Diminuir 1 mb/pa arrematando-os juntamente : fazer o 1.º pb/pa mas não fazer a última laçada (=2 argolas na agulha de croché), fazer o pb/pa seguinte, e, aquando da última laçada, passar a agulha de croché pelas 3 argolas que há na agulha de croché. DICA de MEDIÇÃO Devido ao peso do fio, todas as medidas devem ser tiradas na vertical, com a peça suspensa. EXPLICAÇÕES COSTAS Com o fio Salsa e as agulhas 9 mm, montar 43-48-53-61-68 ms (incluindo 1 m ourela de cada lado). Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e continuar em meia. A 9 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado 4-4-4-3-3 vezes a cada 7-7-7-10-10 cm = 51-56-61-67-74 ms/pts. A 34-35-36-37-38 cm de altura total, ajustar a altura de maneira a que a carreira seguinte seja do avesso. Tricotar 3 carreiras em ponto jarreteira. Depois, fazer 2 carreiras meia e, ao mesmo tempo, arrematar 4-4-4-5-5 ms/pts no princípio dessas 2 carreiras para as cavas = 43-48-53-57-64 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts pelo direito a cerca de 37-38-39-40-41 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA Com o fio Salsa e as agulhas 9 mm, montar 22-24-27-31-34 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado). Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e continuar em meia, com a m/p do lado do meio da frente em ponto jarreteira. A 9 cm de altura total, aumentar 1 m/p do lado da costura como se fez para as costas = 26-28-31-34-37 ms/pts. A 34-35-36-37-38 cm de altura total, ajustar a altura de maneira a que a carreira seguinte seja uma carreira do avesso e tricotar 3 carreiras em ponto jarreteira. Depois, tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, arrematar 4-4-4-5-5 ms/pts no princípio dessa carreira para a cava = 22-24-27-29-32 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts na carreira seguinte. FRENTE DIREITA Montar e tricotar como para a frente esquerda, mas em sentido inverso. A 34-35-36-37-385 cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira (em vez de 3), tricotar 1 carreira meia e formar a cava e arrematar como se fez para a frente esquerda. Fazer as costuras dos lados nas ms/pts ourela. MANGAS Com o fio Salsa e as agulhas 9 mm, montar 30-30-32-32-32 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado) ; tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e continuar em meia. A 12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados 5-6-7-8-9 vezes a cada 7-5.5-4.5-3.5-3 cm = 40-42-46-48-50 ms/pts. Ao mesmo tempo, a 34-35-36-37-38 cm de altura total, ajustar a altura de maneira a que a carreira seguinte seja uma carreira do avesso, tricotar 5 carreiras em ponto jarreteira e arrematar todas as ms/pts pelo direito. A manga mede cerca de 43-42-42-41-41 cm de altura total. Tricotar a outra manga. ENCAIXE Unir em croché a frente direita, a manga direita, as costas, a manga esquerda e a frente esquerda, fazendo 1 carreira de pb em cada peça (começar por uma das frentes) = 167-180-199-211-288 pb. Ler a dica de croché. Então, fazer 1 carreira de pb e, ao mesmo tempo, ajustar o número de pontos para 160-180-200-216-232 pontos (aumentar, fazendo 2 pb num mesmo pb). Depois, crochetar o diagrama M1 – ler diminuições acima. Depois de crochetar o diagrama 1, obtém-se 63-60-75-72-87 pb. Fazer 1 carreira de pb e, ao mesmo tempo, distribuir diminuições para ajustar o número de pontos para 52-56-60-62-64 pb (não cortar o fio) MONTAGEM Continuar a fazer entre 63 a 73 pb ao longo da frente esquerda – a orla deve a direito). Fazer 1 carreira de pa e 1 carreira de pb antes de cortar o fio. Repetir ao longo da frente direita. Costurar as mangas até restarem 3 cm na parte de cima, e costurar esta parte aos pontos das costas e das frentes. Pregar os botões na orla da frente direita (usar os pa da frente esquerda como casas). Pregar o botão mais alto a cerca de 1 cm do decote, pregar 3 no encaixe 2 e 2 abaixo do encaixe (ver fotografia) |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 95-32
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.