Guylaine Lanthier escreveu:
On écrit qu'à 52cm on augmente côté bande encolure 8 fois 1 m. et en même temps à 54 cm, côté bande encolure, on doit faire des diminutions. Est-ce que les diminutions sont faites dans les m au pt mousse de la bande encolure ou directement dans les m du motif situé à côté de celle-ci ? Dans les détails des diminutions pour l'encolure il est écrit de diminuer juste avant/après les m au pt mousse. Ce n'est pas clair pour moi ? Merci !
02.02.2020 - 01:19DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Lathier, les augmentations du col se font au point mousse, et on diminue pour l'encolure les mailles du point fantaisie avant/après les mailles point mousse = les mailles de bordure devant + les mailles augmentées pour le col - cf DIMINUTIONS (pour l'encolure). Bon tricot!
03.02.2020 - 09:59
Chiqui escreveu:
Hallo, klopt het dat aan het begin van het voorpand na de 4 nld ribbelsteek nog 2 nld trocotsteek gebreid moeten worden? Bij het rugpand is dat nl niet zo. Ik heb het idee dat het patroon daardoor niet mooi zal doorlopen aan de zijkanten. Ik hoor het graag.
29.07.2018 - 22:33DROPS Design respondeu:
Dag Chiqui, Op zowel het voor- als het achterpand, brei je 4 naalden (= 2 ribbels) ribbelsteek. Na deze 4 naalden op het voorpand brei je 2 naalden tricotsteek.
31.07.2018 - 11:39
Chiqui escreveu:
Hallo, Kan iemand mij helpen met het afkanten voor het armsgat? ik heb het wel 15 keer geprobeerd, maar ik kom niet uit met de steken. Ik brei over 75 steken. Ik kom nl niet uit met het patroon. Alvast bedankt.
23.07.2018 - 23:08DROPS Design respondeu:
Dag Chiqui, Je begint aan de ene kant met het afkanten van 3 steken, dan op de teruggaande naald kant je ook 3 steken af (= 1x3 steken aan beide kanten), vervolgens kant je aan beide kanten 2 steken af en dit doe je drie keer. Zo ga je verder met het afkanten aan beide kanten volgens beschrijving.
26.07.2018 - 11:14
Chiqui escreveu:
Ik ben begonnen met het rugpand en ik ben bij de minderingen voor de armsgaten. Het ajourmotief komt niet mooi uit als ik afkant voor de armsgaten. Het lijkt of het een beetje verspringt. Kunt u mij uitleggen hoe ik kan zorgen dat het ajourmotief mooi doorloopt. Ik moet eerst aan weerszijden 1x 3 st afkanten, daarna 1x 2st, 3 x 1st. Ik moet 3 steken afkanten, moet ik dan 1 kantst breien en eerst de 2 st r samenbreien en dan afkanten of moet ik 1 kantst en dan 3 steken recht afkanten?
18.07.2018 - 21:16
Chiqui escreveu:
Zit er 1 st r tussen de 2 omslagen?, want dan kom ik wel uit met de steken. Dank alvast.
01.07.2018 - 21:40DROPS Design respondeu:
Dag Chiqui, Ja, dat klopt; in M1 zit er 1 steek tussen de 2 omslagen.
05.07.2018 - 15:39
Chiqui escreveu:
Ik begrijp patroon M1 niet. Het telpatroon bestaat uit 17 st, is dit incl. De 2 kaatst.? Ik hou nl 13 steken over op de terugkerende naald.
01.07.2018 - 18:43DROPS Design respondeu:
Dag Chiqui, Telpatroon M.1 bestaat uit drie delen, namelijk M.1a, M.1b en M.1c. Je breit eerst M.1a dan herhaal je steeds M.1b en op het einde brei je M.1c Het telpatroon is exclusief kantsteken.
01.07.2018 - 19:40
Miosotis escreveu:
Bonjour Je ne comprends pas bien le motif M1B, il y à 2 jetés à la suite??? ou les jetés sont séparés par une maille endroit??? comme je les vois côte à côte sur le dessin... Merci de votre aide Miosotis
27.05.2015 - 18:35DROPS Design respondeu:
Bonjour Miosotis, dans M1, les diagrammes se décomposent ainsi: M1A= 2 m ens à l'end, 2 m end, 1 jeté, 1 m end M1B= 1 jeté, 2 m end, glisser 1 m à l'end, 2 m ens à l'end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 2 m end, 1 jeté, 1 m end M1C: 1 jeté, 2 m end, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Ainsi, chaque diminution est compensée par 1 jeté = le nombre de mailles reste le même. Bon tricot!
28.05.2015 - 09:40
Linda escreveu:
Pattern says cast on 57 sts for XS. Do I cast on 59 for the edge sts? On first row of the pattern it says M.1a =5 sts, M.1b over next 56 sts and then M.1c =4 sts. That is more sts than I cast on. When switching from M.1a to M.1b to M.1c, there is a yarn over in between each section. When I repeat M.1b across, do I yarn over on both sides of the repeat or is the yarn over between a,b&c only done on a&c? Thank you, Linda Linda...:)
28.07.2014 - 04:33DROPS Design respondeu:
Dear Linda, I'm sorry there is a typo in the number of sts in size XS, you should cast on 67 sts - this will be corrected as soon as possible. Thank you. In M.1, the 2nd YO in M.1B is the first when you repeat the pattern, M.1C starts with 1 YO. Happy knitting!
28.07.2014 - 09:52
Lena escreveu:
Hallo, ich habe eine Frage: Kann es sein, dass man die Maschenaufnahme für den Kragen nicht jede 4. Reihe sondern jede 2. Reihe durchführen muss? Zumindestens bei mir kommt, das momentan so gar nicht hin. Bis ich alle Aufnahmen abgeschlossen habe bin ich schon im letzten M2 angelangt. Und auf dem Foto sieht es aus, als würde nach der Aufnahme nochmal M1 und dann erst M2 folgen. Viele Grüße!
27.11.2013 - 10:06DROPS Design respondeu:
Liebe Lena, ich habe mit dem norwegischen Original verglichen und es stimmt überein. Da es eine ältere Anbleitung ist, haben wir das Modell leider nicht mehr hier. Schreiben Sie uns bitte Ihre Erfahrungen.
27.11.2013 - 13:53
Anna Maria escreveu:
Gentile drops, ho bisogno di un vostro aiuto per realizzare il colletto di questo giacchetto, ho comprato il vostro filato ho realizzato tutti i pezzi comprese le maniche, ma non riesco a capire come devo procedere dopo aver intrecciato le 20 maglie x la spalla. se lavoro su tutte le maglie 4 ferri a legaccio e poi solo sulle 11 esterne 2 ferri a legaccio come faccio a proseguire a maglia legaccio su tutte le maglie? non riesco a capire.Grazie Anna
12.04.2012 - 15:03DROPS Design respondeu:
Gentile Anna, credo di capire il problema. E' come lavorare i ferri accorciati (ved. video Ferri accorciati base sul ns sito). 4 f a leg. su tutte le 20 m, 2 f a leg. solo sulle 11 m più esterne, poi si continua su tutte le 20 m di nuovo. Si forma il colletto in questo modo. Mi faccia sapere se ha capito. italy@garnstudio.com
13.04.2012 - 13:26
DROPS 95-12 |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Casaco comprido DROPS em “Paris” e fita cabelo em “Symphony” – Tamanhos XS-XXL
DROPS 95-12 |
|||||||||||||||||||
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA 16 ms/pts x 20 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 5,5 mm PONTO JARRETEIRA em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia PONTO RENDADO : ver diagramas M1 e M2. Os diagramas mostram o ponto rendado pelo direito. Tricotar o ponto rendado da seguinte maneira : * M1 durante 4-4-4.5-4.5-4.5-5 cm, M2, M1 durante 4-4-4.5-4.5-4.5-5 cm, M2, M1 durante 9-10-10-11-12-12 cm, M2 *, repetir de * a * 2 vezes ao todo. Depois tricotar M1 durante 4-4-4.5-4.5-4.5-5 cm, M2, M1 durante 4-4-4.5-4.5-4.5-5 cm e terminar com M2. BANDA da FRENTE : tricotar em ponto jarreteira até ao fim. Tricotar as 3 ms/pts do rebordo da frente com 2 fios do princípio ao fim. AUMENTOS (para o decote) : aumentar 1 m/p antes/depois das 3 ms/pts da frente fazendo 1 laçada ; para evitar um buraco, na carreira seguinte, enfiar a agulha na parte de trás da laçada para a tricotar. DIMINUIÇÕES (para o decote) : diminuir antes/depois das ms/pts em ponto jarreteira. Diminuir antes : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia Diminuir depois : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada para cima da m/p tricotada DICA de MEDIÇÃO : todas as medidas devem ser tomada na vertical, com a peça suspensa. INSTRUÇÕES COSTAS Com o fio Paris e 2 agulhas 5,5 (para que a orla inferior fique elástica), montar 67-75-83-91-99-107 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado). Retirar 1 agulha e tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira (1.ª carreira = direito). Fazer então a seguinte carreira pelo direito : 1 m/p ourela, M1A (= 5 ms/pts) ; M1B nas 56-64-72-80-88-96 ms/pts seguintes, M1C (= 4 ms/pts), 1 m/p ourela. Continuar com o ponto rendado (ver acima). A 51-52-53-54-55-57 cm de altura total (ver acima dica de medição), diminuir de ambos os lados a cada 2 carreiras : 1 x 3 ms/pts ; 0-1-2-4-5-6 x 2 ms/pts e 2-3-4-4-5-6 x 1 m/p =57-59-61-61-63-65 ms/pts. NOTA : tricotar em meia as ms/pts que não correspondem aos motivos do ponto rendado. Certifique-se de que tem sempre o número correcto de ms/pts fazendo tantas laçadas quantas ms/pts tricotadas juntamente. Quando restam 2 carreiras em ponto jarreteira no ponto rendado, (a peça deve medir cerca de 69-71-73-75-77-80 cm de altura total) arrematar as 19-21-21-23-23 ms/pts centrais para o decote = restam 19-19-20-20-20-21 ms/pts para cada ombro. Arrematar depois a última carreira do ponto rendado. A peça mede cerca de 70-72-74-76-78-81 cm FRENTE ESQUERDA Com o fio Paris e 2 agulhas 5,5 mm, montar 46-46-54-54-62-62 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela do lado da costura e 12 ms/pts da orla da frente); retirar 1 agulha e tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira (mas tricotar as 2 ms/pts da orla da frente com 2 fios = usar um novelo extra e fazer seguir o fio à medida que for tricotando a orla da frente). Tricotar 2 carreiras em meia. NOTA : as 12 ms/pts da orla da frente tricotam-se sempre em ponto jarreteira até ao fim. Tricotar a carreira seguinte desta maneira : 1 m/p ourela, M1A (=5 ms/pts) , M1B nas 24-24-32-32-40-40 ms/pts seguinte, M1C (=4 ms/pts) ; 12 ms/pts em ponto jarreteira para a orla do decote Ler as restantes instruções com atenção antes de continuar. Gola : A 50-51-52-53-54-55 cm de altura total, aumentar 8 vezes 1 m/p a cada 4 carreiras do lado da orla do decote (ver aumentos acima) Tricotar os aumentos em ponto jarreteira com 2 fios = 11 ms/pts com 2 fios quando todos os aumentos estão feitos. Depois do último aumento, a peça mede cerca de 64-65-66-67-68-69 cm de altura total. Arrematar as 10 ms/pts da orla da frente ; na carreira seguinte, montar 10 novas ms/pts acima das ms/pts arrematadas (avesso) . Continuar em ponto jarreteira comme antes. Decote : ao mesmo tempo, a 52-53-54-55-56-57 cm de altura total, diminuir 1 m/p do lado do decote a cada 2 carreiras (ver diminuições acima) 5-2-5-2-6-2 vezes a cada 2 carreiras e 5-5-6-5-6-6 vezes a cada 4 carreiras ; tricotar as ms/pts que não correspondem aos motivos do ponto rendado em meia. Cavas : ao mesmo tempo, a 51-52-53-54-55-56 cm de altura total, diminuir para as cavas como para as costas. Quando todos os aumentos e diminuições estão feitos, restam 39-39-40-40-40-41 ms/pts (ou seja, 19-19-20-20-20-21 ms/pts para o ombro e 20 ms/pts para a gola. Continuar a tricotar com o ponto rendado, e a gola em ponto jarreteira como antes. Depois de tricotada a última carreira do ponto rendado, arrematar as 19-19-20-20-20-21 ms/pts para o ombro = restam 20 ms/pts. Gola : continuar nas 20 ms/pts restantes com as 11 ms/pts da orla com 2 fios da seguinte maneira : *4 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts, 2 carreiras em ponto jarreteira apenas nas 11 ms/pts da orla da frente * repetir de * a * até a gola medir 6-6.5-6.5-6.5-7-7 cm (pelo lado exterior, mede cerca de 12-13-13-13-14-14 cm). Colocar as ms/pts em espera. FRENTE DIREITA Tricotar como para a frente esquerda mas em sentido inverso. MANGAS Com as agulhas 5 mm, montar 44-44-46-46-48-48 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado), e tricotar em ponto jarreteira distribuindo 3 diminuições na 3.ª carreira = 40-40-42-42-44-44 ms/pts. A 10 cm de altura total, mudar para as agulhas 5,5 mm e continuar em M3 até ao fim. Ao mesmo tempo, depois da última carreira em ponto jarreteira, aumentar 1 m/p de cada lado 8-10-11-13-13-15 vezes a cada 5-3.5-3-2.5-2.5-2 cm = 56-60-64-68-70-74 ms/pts A 47-45-44-43-42-41 cm de altura total, diminuir de ambos os lados a cada 2 carreiras : 1 x 3 ms/pts, 3 x 2 ms/pts ; 0-1-2-4-6-7 x 1 m/p, depois, 2 ms/pts de cada lado até 53-53-53-54-55-55 cm de altura total; por fim, diminuir 3 ms/pts de cada lado, e arrematar as restantes ms/pts na carreira seguinte. A manga mede cerca de 54-54-54-55-56-56 cm de altura total. MONTAGEM Fazer a costura dos ombros. Unir as bandas da gola na técnica de grafting e costurá-la às costas pelo direito. Montar as mangas e fazer as costuras nas ms/pts ourela Fechar o casaco com uma pregadeira ______________________________________________________________________ FITA de CABELO Fazer uma corrente inserindo as contas a 5-12-16-21-31-39-45-57-76-86-93 e 104 cm da seguinte maneira : Fazer 1 pc, puxar 1 ponto com cerca de 1-1,5 cm de comprimento, passar a argola pela conta (com a ajuda de um alfinete), voltar a colocar a agulha de croché na argola, 1 laçada, passar pelo ponto, continuar em pc. Depois da última conta, fazer mais 1 pc e cortar o fio. Fazer então 4 bolas da seguinte maneira : Montar 5 pc (= 1 pc + 1 pad), 6 pad no 1.º pc acabado de fazer, virar ; 4 pc (=1 pad), 6 pad arrematados juntamente (enfiando cada pad no pad carreira precedente) ; cortar o fio. Costurar uma bola a cada ponta da fita e colocar outras 2 a 25 cm de cada ponta (cada boça tem a abertura de lado, costurar este lado à corrente). Franjas : cortar 7 fios com 20 cm de comprimento cada um em Symphony, dobrar ao meio e fixar as franjas a uma das extremidades da fita. Fazer o mesmo na outra extremidade. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 95-12
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.