Rina escreveu:
Wat een leuk vest! Wel heb ik nog een vraag. Waar betekent de afkorting "tr"?
04.05.2019 - 11:27DROPS Design respondeu:
Dag Rina,
tr staat voor toer. Veel haakplezier!
05.05.2019 - 16:30
Nadine escreveu:
Bonjour, il me semble qu'il y a erreurs pour " le devant" de 10 cm entre les explications en français versus en anglais ou italien.... voici en francais: "A 17-20-20-23-23 cm de hauteur totale, augmenter 1 DB côté milieu devant 9 fois tous les rangs en crochetant 2 DB dans l’avant dernière m du bord" Tandis que les autres langues mentionnent 10 et 13 cm. Quelle explication est la bonne ???? Merci
21.03.2018 - 01:36DROPS Design respondeu:
Bonjour Nadine, les explications françaises sont conformes à l'original (norvégien), les autres langues vont être vérifiées. Bon crochet!
21.03.2018 - 09:19Mara Velazco escreveu:
Gracias por compartir todos los patrones!!! todos los trabajos son hermosos !!!❤
13.03.2018 - 03:47
Sheryl escreveu:
So for the back piece when you are doing the final row it says to tr 10 on both sides leaving the middle 8 unworked but it does not tell you to bind off after 10 then reconnect and do the last 10, so is the innermost tr of the 10 suspose to attach to the other innermost tr on the other side leaving a round opening where the unworked tr's are? Or are we suspose to do 8 chains between the 10 tr's on one side and the other?
04.02.2016 - 18:58DROPS Design respondeu:
Dear Sheryl, this is done for shoulders: you work 1 row over the first 10 tr on row (= 1st shoulder), then cut the yarn, skip the 8 next sts on previous row (neckline on back piece), join the yarn in the next st and work the next (last) 10 tr on row (= 2nd shoulder). Happy crocheting!
05.02.2016 - 09:39
Claire Shepherd escreveu:
Please can you tell me if I need to chain 1 in between each dtr on back piece after the first row where the pattern says crotchet 1 dtr in each dtr from previous row?
10.01.2014 - 11:52DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Shepherd, there is no ch 1 between each dtr on back piece, neither on row 1, you start on the fundation chain with 1 dtr in the 5th ch from the hook, 1 dtr in the next ch *skip 1ch, 1 dtr in the next 3 ch* repeat from *-* = 24-27-30-33-36 dtr (see size). Continue then with 1 dtr in each dtr from previous row. Happy crocheting!
10.01.2014 - 14:51
Shikoba escreveu:
Ich verstehe den letzten Abschnitt des Ärmels nicht ganz. Werden auf jeder Seite 3 D-Stb abgenommen? Sind dann nach allen Abnahmen in Gr. S noch 11 D-Stb übrig? Muss man nach 49 cm noch 2 oder 3 Reihen häkeln? Danke vorab
04.12.2012 - 18:18DROPS Design respondeu:
Hallo, für Grösse S wird 3 x in jeder 3. R auf beiden Seiten 1 M aufgenommen = 21 M. Für die angedeutete Armkugel war nicht deutlich beschrieben, wir haben dies jetzt etwas verbessert.
05.12.2012 - 07:42
Carmela escreveu:
Tolle Jacke!
24.06.2011 - 11:26
Drops Design escreveu:
The tip is telling to work a slip st in first st instead of a tr and this way you will dec 1 st. At the end of the row you don't work the last st on row, but turn before it, to dec 1 st. To dec 2 sts work 2 sl st in beg of row and turn when 2 sts remains on row.
20.11.2009 - 18:49
Toni escreveu:
Im having trouble understanding the bind off tips on the back piece. the directions are unclear to me.
20.11.2009 - 06:51
DROPS 92-20 |
|
![]() |
![]() |
Casaco DROPS em croché em “Ull-Flammé” com orlas em “Puddel” e bolsa feltrada em “Puddel” e “Snow”
DROPS 92-20 |
|
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : 6, 5 pad x 3 carreiras = 10 x 10 cm em Ull-Flamé DICA CROCHÉ Substituir o 1.º pad de cada carreira por 4 pc, e terminar cada carreira com 1 pad no 4.º pc da carreira precedente DIMINUIÇÕES Diminuir ou arrematar da seguinte maneira : No princípio da carreira : substituir 1 pad por 1 pbx No fim da carreira : virar quando restar na carreira o número de pontas para diminuir e fazer a carreira seguinte INSTRUÇÕES COSTAS Com o fio Ull-Flamé montar frouxamente 34-38-42-46-50 pc (incluindo 4 pc para virar) C 1 : 1 pad no 5.º pc a partir da agulha de croché, 1 pad no pc seguinte, * saltar 1 pc, 1 pad em cada um dos 3 pc seguintes * repetir de * a * em toda a carreira = 24-27-30-33-36 pad, virar. Crochetar 1 pad em cada pad da carreira precedente (não enfiar a agulha de croché entre os pontos). A cerca de 12 e 26 cm de altura total, aumentar 1 pad de cada lado, fazendo 2 pad no penúltimo ponto de cada lado = 28-31-34-37-40 pad A cerca de 39-40-41-42-43 cm de altura total, formar as cavas, diminuindo de cada lado em todas as carreiras – ver diminuições acima - : 1-1-1-2-2 vezes 2 pad, e 0-1-2-1-2 vezes 1 pad = 24-25-26-27-28 pad. A cerca de 55-57-59-61-63 cm de altura total (resta 1 carreira antes do fim), crochetar 1 carreira de pad somente nos 9-9-9-10-10 pad de cada lado (não crochetar nos 6-7-8-7-8 pad do meio = decote). Cortar e arrematar o fio. A peça mede cerca de 58-60-62-64-66 cm. FRENTE ESQUERDA Com o fio Ull-Flamé montar frouxamente 19-22-23-26-27 pc (incluindo 4 pc para virar) C 1 : 1 pad no 5.º pc a partir da agulha de croché, 1 pad no pc seguinte, * saltar 1 pc, 1 pad em cada um dos 3 pc seguintes * repetir de * a * em toda a carreira – para os tamanhos S, L e XXL, terminar a carreira com 1 pad em cada um dos 4 últimos pc (em vez dos 3 últimos) = 13-15-16-18-19 pad, virar. Continuar em pad como se fez para as costas. A 17-20-20-23-23 cm de altura total, aumentar 1 pad do lado do meio da frente 9 vezes em todas as carreiras, crochetando 2 pad no penúltimo pad antes do rebordo. A cerca de 19 e 33 cm (em vez de 12 e 26 cm) aumentar no lado da costura como se fez para as costas. A cerca de 39-40-41-42-43 cm de altura total, formar a cava como se fez para as costas. Quando todos os aumentos e diminuições estão feitos, obtém-se 22-23-23-24-24 pad. A cerca de 48-50-52-54-56 cm de altura total (os aumentos do meio da frente estão todos feitos), diminuir os 13-14-14-14-14 pad do lado do meio da frente para o decote: restam 9-9-9-10-10 pad para o ombro. Continuar até cerca de 58-60-62-64-66 cm de altura total, cortar e arrematar o fio. FRENTE DIREITA Crochetar como para a frente esquerda mas em sentido inverso. MANGAS Com o fio Ull-Flamé montar frouxamente 27-27-28-28-30 pc (incluindo 4 pc para virar). C 1 : 1 pad no 5.º pc a partir da agulha de croché, 1 pad no pc seguinte * saltar 1 pc, 1 pad nos 3 pc seguintes * repetir de * a * em toda a carreira – para os tamanhos S e M terminar a carreira com 1 pad em cada um dos 4 últimos pc (em vez dos 3 últimos), e para os tamanhos L e XL terminar a carreira com 1 pad em cada um dos 5 últimos pc = 19-19-20-20-21 pad, virar Continuar como para as costas e as frentes, com 1 pad em cada ponto da carreira precedente. Na 3.ª carreira de pad, distribuir 2 diminuições, saltando 2 pad da carreira precedente. Repetir esta diminuição na 6.ª carreira = 15-15-16-16-17 pad. Na carreira seguinte, (ou seja, a cerca de 20 cm de altura total), aumentar 1 pad de cada lado 3-4-4-5-5 vezes : Tamanho S : a cada 3 carreiras Tamanho M e L : a cada 2 carreiras Tamanho XL e XXL : em todas as carreiras = 21-23-24-26-27 pad A cerca de 49-47-47-47-44 cm de altura total, diminuir de cada lado em todas as carreiras : 1 x 3 pad, 1 x 2 pad, e 0-1-1-1-2 x 1 pad. Cortar e arrematar o fio. A manga mede cerca de 56-57-57-57-57 cm de altura total. MONTAGEM Crochetar juntamente os ombros da seguinte maneira : 1 pbx no 1.º pad das costas, 1 pc, 1 pb no 1.º pad da frente, 1 pc, 1 pb no pad seguinte das costas, etc… CAPUZ Ao longo do decote, fazer uma carreira de cerca de 18-22 pb – começar a 13-14-14-14-14 pad da orla da frente (= parte das frentes que se sobrepõem) e continuar à volta do decote até restarem 13-14-14-14-14 pad na frente esquerda (= parte da frente que fica por cima da outra). Esta carreira de pb deve evitar que o capuz se estique demasiado e, por isso, deve ser um pouco mais apertada. Conferir se corresponde às medidas do esboço apresentado abaixo. Crochetar então em pad, em idas e voltas, nos pb (não crochetar nos 13-14-14-14-14 pad de cada lado das frentes) Depois da 1.ª carreira de pad, distribuir aumentos para ajustar para 30-32-32-34-34 pad. Na carreira seguinte, depois dos aumentos, diminuir 1 pad de cada lado. Crochetar 1 carreira de pad em todos os pontos, e, depois, na carreira seguinte, diminuir 1 pad de cada lado = 26-28-28-30-30 pad. Continuar até o capuz medir cerca de 30-33-33-36-36 cm a partir do ombro ; cortar e arrematar o fio. Unir o capuz na parte de cima como se uniram os ombros do casaco. Unir as mangas às costas e às frentes, as mangas e os lados do casaco da mesma maneira. ORLA em CROCHÉ Com 2 fios Puddel, fazer a seguinte orla à volta da parte de baixo das mangas e a toda a volta do casaco (ao longo da frente direita, à volta do capuz, ao longo da frente esquerda e a todo o comprimento da parte de baixo do casaco) : 1 pb no 1.º ponto, *3 pc, saltar cerca de 2-3 cm, 1 pb no ponto seguinte * repetir de * a * . A orla deve ser bem plana e não ondulada. Fechar o casaco com uma pregadeira. BOLSA FELTRADA Dimensões Antes da feltragem : cerca de 30 cm de largura x 34 cm de altura Depois da feltragem : cerca de 23 cm de largura x 28 cm de altura Fios : DROPS Puddel, da Garnstudio : 150 gr cor n° 08, cinza carvão E DROPS Snow, da Garnstudio : 150 gr cor n° 02, preto Agulhas DROPS 7 mm (+ ou – grossas para obter a amostra) AMOSTRA : 10 ms/pts x 14 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia FELTRAGEM : Feltrar o saco na máquina de lavar roupa, num programa normal, a 40°, e com um pouco de detergente INSTRUÇÕES Com 2 agulhas 7 mm (para que a montagem seja elástica) e o fio Puddel, montar 30 ms/pts. Retirar 1 agulha e tricotar em meia. A cerca de 68 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. Montagem : Fazer as costuras dos lados e feltrar o saco na máquina de lavar roupa – ver acima como fazer. Alça : cortar 18 fios Snow com cerca de 2,50 metros cada um. Dar um nó a cerca de 18 cm de uma das pontas. Dividir em 3 partes os 6 fios e entrançá-los até deixar uma ponta solta com cerca de 18 cm de comprimento. Dar um nó na outra ponta. Costurar os nós da alça a cada lado da bolsa um pouco abaixo do rebordo superior da bolsa, de maneira a que as pontas soltas ultrapassem a orla inferior da bolsa. Pompons : com o fio Snow, fazer 3 pompons com cerca de 9-10 cm cada um. Costurar 2 pompons num dos lados, ao nível da alça, e 1 outro pompom no outro lado da bolsa. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 18 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 92-20
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.