S Cullen escreveu:
Hi, the pattern says :'Continue in stocking, but knit the first and last 2 sts garter (for split).' But I don't know what split is being referred to? Why is a split needed / what is it for please? How is the split formed? Thank you
27.07.2019 - 20:39DROPS Design respondeu:
Dear Ms. Cullen, split is at the bottom of both sides and allow the garment to open a bit at the hips. See chart - there is small link at every side, it shows where split start. Split isnt special formed and if you dont want to make it, just continue as before till the end of work (without garter sts). Happy knitting!
27.07.2019 - 20:53
Nancy escreveu:
Hallo, I'm stuck on exactly which section to decrease for the neckband (Neckband: When the piece measures 45 cm dec 1 st for the neck inside of the 14 sts in garter st every other row). Specifically where the instruction says to dec "inside of the 14 sts": should I dec in the middle of the 10 collar + 4 buttonband stitches? Or should I begin the dec in the straight stitches next to the buttonband? Thank you in advance !
08.02.2019 - 23:42DROPS Design respondeu:
Hi Nancy, You decrease in the stocking stitch section, just inside the band/collar stitches. Happy knitting!
09.02.2019 - 08:36Janice Thiele escreveu:
How can I download this garment in English. Thanks
24.05.2018 - 01:04DROPS Design respondeu:
Hi Janice, Under the photograph of the model you can click on the arrow beside the word "norsk" which means Norwegian and change the language. Happy knitting!
24.05.2018 - 08:08
Monique Van Elsen escreveu:
Is de bovenwijdte die staat aangegeven, de breedte van het vest of is dat je eigen bovenwijdte. Mijn maat is bij het ene artikel XL en bij het andere XXL. Bij dit patroon scheelt het 10cm. Welke maat kan ik het beste maken? Mijn eigen bovenwijdte is 115cm.
09.12.2016 - 10:08DROPS Design respondeu:
Hoi Monique. Lees hier hoe je onze maatschema's moet lezen en begrijpen. Dan kan je goed je maat kiezen.
12.12.2016 - 15:24
Maa escreveu:
Bonjour, Pour les devants, vos indications sont de mettre les mailles en attente pour le col. Mais dans l'Assemblage il est dit de "coudre" l'encolure. Que faut-il faire exactement ? Merci de votre réponse, cordialement, Maa
09.11.2016 - 19:01DROPS Design respondeu:
Bonjour Maa, on va assembler les mailles du col devant gauche à celles du devant droit en grafting - cf vidéo ci-dessous puis coudre le col le long de l'encolure dos. Bon tricot!
10.11.2016 - 08:40
Mireille escreveu:
Bij de kraag is het me niet helemaal duidelijk. Je moet 10 steken extra opnemen dan 2 naalden recht breien en vervolgens 2 naalden 7 steken recht breien. Wat gebeurt er met de rest van de steken? En na die 2 naalden, hoe brei je het dan? Ik ben nog niet zo'n ervaren breier, dus het verhaal van de kraag vind ik best ingewikkeld. Voor de rest een prachtvest.
19.07.2015 - 10:24DROPS Design respondeu:
Hoi Mireille. Tegelijkertijd met het breien van de st voor de kraag, ga je door met het breien van de hals (minderen) en het afkanten van het armsgat. Als alle minderingen voor het armsgat en de hals voltooid zijn, resteren er 18-18-18-19-19 st (= 8-8-8-9-9 schouder st + 10 kraag st). Kant bij een hoogte van 76-78-80-82-84 cm de 8-8-8-9-9 st voor de schouder af. Daarna brei je verkorte toeren over de 10 kraagsteken zoals beschreven. Hoe je de kraag moet monteren staat in Afwerking.
29.07.2015 - 13:59Zuzana Guldanova escreveu:
Hallo, mir ist nicht klar, ob der Kragen extra gestrickt wird, da ja die rundung fuer den halsausschnitt gearbeitet werden soll. Wo soll der kragen wieder aufgenommen werden? Vielen dank, mfg Zuzana
20.10.2014 - 21:32DROPS Design respondeu:
Sie schlagen ja bei einer Länge von 43 cm 10 neue M an der vorderen Mitte für den Kragen an. Die Abnahmen für den Halsausschnitt machen Sie in jeder 2. R nach den 14 kraus-re-M am vorderen Rand, also innerhalb des Kragens, nicht direkt am Rand. Der Kragen wird dann wie beschrieben weitergestrickt. Die Anleitung wird noch sprachlich überarbeitet, dann ist das vielleicht etwas deutlicher.
20.10.2014 - 22:15
Michèle escreveu:
Bonjour, je ne comprends pas ce que vous voulez dire par : "Pour que la bordure milieu devant soit netteglisser la premières m de chaque début de rangs côté encolure". Ne faut-il pas tricoter la première maille ? D'avance merci pour votre réponse.
02.01.2014 - 15:09DROPS Design respondeu:
Bonjour Michèle, on ne tricote pas la 1ère m au début de chaque rang commençant côté encolure, comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
02.01.2014 - 15:39
Patrizia escreveu:
Certi tiopi di mohair non posso indossarli per il prurito che mi provocano il mohair in questo capo con cosa si puo' sostituire? Il capo è molto bello
02.12.2013 - 11:56DROPS Design respondeu:
Buongiorno Patrizia, può sostituire il filato indicato con più capi di un altro filato; se guarda questo link può trovare delle alternative: ad esempio, il filato Vienna appartiene al gruppo D, e può essere sostituito con 3 capi del gruppo A, scelga quello che preferisce! Buon lavoro!!
02.12.2013 - 13:23
Maria escreveu:
Salve sto eseguendo questo modello ma non capisco le 10 maglie aumentate per il collo. dove vanno aumentate e come? grazie
27.11.2013 - 19:34DROPS Design respondeu:
Buonasera Maria. Le 10 m vanno aumentate sul lato del davanti che si trova verso il centro della giacca, quello che risulta più vicino al collo. Può esserle utile questo video per come aumentarle. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
27.11.2013 - 20:51
Gray Clouds |
|
|
|
Casaco Drops em Vienna
DROPS 82-25 |
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------- AMOSTRA 6 ms/pts x 7 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia DIMINUIÇÕES decote Todas as diminuições se fazem pelo direito antes / depois das ms/pts em ponto jarreteira Depois das ms/pts em ponto jarreteira : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada Antes das ms/pts em ponto jarreteira : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia INSTRUÇÕES COSTAS Com 2 fios Vienna montar 30-32-35-37-40 ms/pts ; retirar 1 fio e tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira, depois, continuar em ponto meia com 2 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça para as fendas laterais. A 12 cm de altura total, as fendas estão acabadas. Montar 1 m/p de cada lado da peça = 32-34-37-39-42 ms/pts. Continuar em ponto meia com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça durante mais 4 carreiras, depois, continuar em ponto meia em todas as ms/pts até ao fim. A 20 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado da peça = 30-32-35-37-40 ms/pts. A 56-57-58-59-60 cm de altura total, diminuir para as cavas a cada 2 carreiras : 1 vez 3 ms/pts, 0-0-1-1-1 vezes 2 ms/pts e 1-2-1-1-2 vezes 1 m/p = 22-22-23-25-26 ms/pts. A 74-76-78-80-82 cm de altura total, arrematar as 4-4-5-5-6 ms/pts centrais para o decote e, depois, 1 m/p na carreira seguinte = 8-8-8-9-9 ms/pts para cada ombro. A 76-78-80-82-84 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. FRENTE ESQUERDA Com 2 fios Vienna, montar 19-20-21-22-24 ms/pts ; retirar 1 fio e tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira. Para que a orla do meio da frente fique perfeita, deslizar a 1.ª m/p de cada princípio de carreira do lado do decote. Continuar em ponto meia, com 2 ms/pts em ponto jarreteira no lado para formar a fenda, e 4 ms/pts em ponto jarreteira no meio da frente para a banda de abotoamento. A 12 cm de altura total, a fenda está terminada. Montar 1 m/p no lado da costura = 20-21-22-23-25 ms/pts. Depois, tricotar 4 carreiras com 3 ms/pts em ponto jarreteira no lado da costura (tricotar as outras ms/pts como antes), e continuar em ponto meia em todas as ms/pts (com 4 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da frente) A 35 cm de altura total, diminuir 1 m/p no lado da costura = 19-20-21-22-24 ms/pts Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar. Gola : a 43 cm de altura total, montar 10 ms/pts no lado do decote para a gola. Tricotar estas 10 + 4 ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira (continuar a deslizar a 1,ª m/p do princípio da carreira no lado da gola). Decote : a 45 cm de altura total, diminuir 1 m/p a 14 ms/pts em ponto jarreteira do rebordo 7-7-7-7-8 vezes a cada 2 carreiras (ver diminuições acima). Cava : a 56-57-58-59-60 cm de altura total, formar a cava no lado da costura como se fez para as costas. Quando todas as diminuições do decote e da cava estão terminadas, obtém-se 18-18-18-19-19 ms/pts (= 8-8-8-9-9 ms/pts para o ombro + 10 ms/pts para a gola) A 76-78-80-82-84 cm de altura total, arrematar as 8-8-8-9-9 ms/pts do ombro. Gola : continuar em ponto jarreteira nas 10 ms/pts da seguinte maneira : *2 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts, 2 carreiras em ponto jarreteira nas primeiras 7 ms/pts* repetir de *a* até a gola medir cerca de 5-5-6-6-6.5 cm de altura total no lado mais estreito (ajustar a fim de chegar a meio do decote das costas), e 10-10-12-12-13 cm no lado mais comprido. Colocar as ms/pts em espera. FRENTE DIREITA Montar e tricotar como a frente esquerda, mas em sentido inverso. MANGAS Com 2 fios Vienna, montar 16-17-18-19-20 ms/pts ; retirar 1 fio Vienna e tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira. Continuar em ponto meia. A 12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça 4-4-4-5-5 vezes a cada 11-10-9.5-7.5-7 cm = 24-25-26-29-30 ms/pts A 47-45-44-44-43 cm de altura total, arrematar de cada lado da peça a cada 2 carreiras : 1 vez 3 ms/pts, depois, diminuir 1 m/p de cada lado da peça até 54 cm de altura total, e, depois, arrematar 1 vez 3 ms/pts de cada lado da peça. Arrematar todas as ms/pts. A manga mede cerca de 56 cm de altura total. MONTAGEM Costurar os ombros. Costurar a gola a meio das costas com pequenos pontos invisíveis e costura-la ao decote das costas pelo direito. Montar as mangas. Costurar as mangas e os lados nas ms/pts ourela até às fendas laterais. Cinto : montar 7 ms/pts com 2 fios Vienna e tricotar em ponto jarreteira com os 2 fios. Arrematar todas as ms/pts a cerca de 120-150 cm de altura total. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 15 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 82-25
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.