Gosia escreveu:
Proszę o informację jak zacząć robótkę. Ściągacz francuski to znaczy przerobić pierwszy rząd na prawo, drugi też prawe oczka (po lewej stronie robótki) I potem już prawe na prawej i lewe na lewej?
18.03.2023 - 11:27DROPS Design respondeu:
Witaj Gosiu, pierwsze oczko w każdym rzędzie jest przerabiane ściegiem francuskim, tj. zawsze na prawo). Pozostała część przodu/tyłu jest przerabiana dżersejem, czyli na prawo na prawej stronie robótki i na lewo na lewej stronie robótki. Pozdrawiamy!
20.03.2023 - 08:15
Sandra escreveu:
V Ausschnitt in 15 Hinreihen je eine Masche abnehmen? Arm : in jeder 4ten Hinrunde 1 Ma abnehmen und das 4x also 4 Hinrunden? dann alle 2 Runden je 1 Ma 7 mal? Nimmt man in Hinrunden ab oder Rückrunden Ich verstehe die Anleitungen nicht für Anfänger sind sie zu kompliziert. Es wird leider nicht aus Sicht eines Anfängers geschrieben und zu viel vorausgesetzt. Schade ihr habt so tolle Sachen
09.03.2023 - 18:54DROPS Design respondeu:
Liebe Sandra, alle Abnahmen werden bei einer Hinreihe gestrickt - siehe ABNAHMETIPP: dann in XS soll man für den Hals 15 Mal in jeder 2. Reihe abnehmen und gleichzeitig soll man für den Armausschnitt 4 Mal in jeder 4. Reihe dann 7 Mal in jeder 2. Reihe abnehmen. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2023 - 09:29
Rosie escreveu:
Hi, Can the body of this vest be worked in the round on circular needles - up until the armpits? That way you avoid having to sew the sides together. Thank you
26.01.2023 - 08:34DROPS Design respondeu:
Dear Rosie, you probably can, just note that there is a 5 cm vent on each side, so that back and front piece should be worked separately for 5 cm then join in the round to armholes. Happy knitting!
26.01.2023 - 10:13
Anna escreveu:
Buongiorno Sono arrivata agli scalfi chiude 4 maglie e qio ci sono Mettere un segnapunti e ora misurare da qui .non ho capito Grazie
19.10.2022 - 12:02DROPS Design respondeu:
Buonasera Anna, deve inserire un segnapunti in quel punto da cui misurare il lavoro. Buon lavoro!
19.10.2022 - 21:48
Nicky escreveu:
Hallo, der Anleitungstext bzgl. der Abnahmen ist leicht verwirrend. Wenn ich es richtig verstehe, werden die weiteren Abnahmen (nach den 4x) für den Armausschnitt auch in jeder Hinreihe getätigt. Wieso heißt es beim V-Ausschnitt in jeder Hinreihe und beim Armausschnitt in jeder zweiten Reihe? Müsste hier der Text angepasst werden? Danke schon mal!
16.07.2022 - 08:56DROPS Design respondeu:
Liebe Nicky, jede 2. Reihe und jede Reihe von der rechten Seite hätte in diesem Fall die gleiche Bedeutung. Bei den Armausschnitten ist es natürlicher, jede 2. Reihe zu sagen, da Sie zuvor in jeder 4. Reihe Abnahmen gestrickt haben. Aber es ist immer noch jede Reihe von der rechten Seite.
24.07.2022 - 20:27
Meri escreveu:
Tarkistan vielä kaula-hiha-aukon kavennukset: Ohjeessa sanotaan:”Tee joka 4. kerroksen lopussa kädentien kavennus…”. Miten kerrokset lasketaan? Onko niin, että ensimmäinen kerros eli nro 1 on nurja ja 2. kerroksen alussa on v-aukon kavennus, 3. kerros on nurja ja 4. kerroksen alussa tehdään. v-aukon kavennus ja lopussa hiha-aukon kavennus - ja tätä toistetaan x4?
09.07.2022 - 19:33DROPS Design respondeu:
Hei, ensimmäinen kerros neulotaan työ oikealta puolelta. Eli V-aukon ensimmäinen kavennus tehdään ensimmäisellä kerroksella. Kädentien kavennus tehdään aluksi joka 4. kerroksen alussa, eli joka toisella sivusta alkavalla kerroksella.
05.09.2022 - 17:51
Monika escreveu:
Witam, mamę pytanie do fragmentu: W tym samym czasie zamykać na podkrój rękawa na końcu rzędu na prawej stronie robótki 4 razy co 4 rzędy i 7-9-10-11-13 razy co 2 rzędy. Czy to oznacza że najpierw co 4 rzędy odejmuje, a potem już tylko co dwa, najpierw jedno potem drugie, czy to się nakłada: zaczynam już w drugim odejmować a potem w czwartym i już tutaj liczę ile razy ma to trwać? Dziękuję:)
15.06.2022 - 17:36DROPS Design respondeu:
Witaj Moniko, zamykasz oczka na końcu rzędu zgodnie z opisem w części ZAMKNĄĆ 1 OCZKO NA KOŃCU RZĘDU. Co do częstotliwości to zamykasz 4 razy co 4 rzędy (czyli w rzędzie 4, 8, 12, 16), a następnie (weźmy rozmiar XS) 7 razy co 2 rzędy (czyli w rzędzie 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30). Miłej pracy!
16.06.2022 - 09:53
Diana escreveu:
Jag håller på att sticka detta linne, Abput Spring och har fastnat på Del 1 Bakstycke. Kopierad text; "Minska till ärmhål i slutet av vart 4:e varv totalt 4 gånger...". Nu ska jag göra min första minskning enligt den kopierade texten. Det fjärde varvet är ett avigt varv. Jag undrar om det är rätt att jag ska minska på ett avigt varv, när de andra minskningarna är på räta varv? Tack Diana
08.06.2022 - 08:39DROPS Design respondeu:
Hej Diana, du börjar minskningen till både V-hals och till ärmhål på rätsidan. Första räta varv minskar du bara till hals, och nästa räta varv minskar du både till hals och ärmhål, det gör du 4 ggr, nu fortsätter du i båda sidorna på varje varv från rätsidan :)
08.06.2022 - 15:23
Helga escreveu:
Gæti verið hætta á að koma snúningur á stykkið ef ég prjóna í hring? Er að prjóna úr silki
24.05.2022 - 11:44DROPS Design respondeu:
Blessuð Helga. Ef þú prjónar hluta af toppnum í hring og hluta fram og til baka þá getur prjónfestan orðið önnur þegar þú skiptir yfir frá því að prjóna í hring og að prjóna fram og til baka. Áferðin verður oft ekki eins. Gangi þér vel.
29.05.2022 - 22:10
Laila escreveu:
Kan man ikk bare strikke på rundpind fra starten?
11.05.2022 - 06:58DROPS Design respondeu:
Hej Laila, jo efter slidsen kan du strikke rundt hvis du hellere vil det :)
11.05.2022 - 07:32
About Spring#aboutspringtop |
|
![]() |
![]() |
Top tricotado de baixo para cima com decote em V, em DROPS Belle. Do XS ao XXL.
DROPS 231-26 |
|
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. DIMINUIÇÕES: Todas as diminuições são feitas pelo direito! DIMINUIR 1 MALHA NO PRINCÍPIO DA CARREIRA: Tricotar 5 malhas meia, deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. DIMINUIR 1 MALHA NO FIM DA CARREIRA: Tricotar até restarem 7 malhas, tricotar 2 malhas juntamente em meia e 5 malhas meia. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- TOP: A frente e as costas são iguais e tricotam-se separadamente em idas e voltas na agulha circular, de baixo para cima. COSTAS: Montar 80-88-96-104-116-128 malhas com a agulha circular 4 mm em DROPS Belle. Tricotar em ponto meia em idas e voltas com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça – ver acima. Tricotar desta maneira até a peça medir 28-30-31-32-33-34 cm a partir da carreira de montagem - ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo direito. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Arrematar 4-4-6-6-8-8 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes para as cavas = 72-80-84-92-100-112 malhas. Colocar 1 marcador, MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI! Dividir, então, para o decote da seguinte maneira: Tricotar as 36-40-42-46-50-56 primeiras malhas e colocá-las em espera num fio (parte-2). Tricotar as 36-40-42-46-50-56 malhas seguintes (parte-1). PARTE-1: = 36-40-42-46-50-56 malhas. Na carreira seguinte pelo direito, começar a diminuir para o decote e a cava ao mesmo tempo, da seguinte maneira consoante cada tamanho– ver DIMINUIÇÕES: TAMANHOS XS - S - M - L - XL: Diminuir para o decote 15-17-18-19-21 vezes no princípio de cada carreira pelo direito. Ao mesmo tempo, diminuir para a cava em fim da carreira pelo direito 4 vezes a cada 4 carreiras e 7-9-10-11-13 vezes a cada 2 carreiras. Quando todas as diminuições estão terminadas, restam 10-10-10-12-12 malhas para o ombro. TAMANHO: XXL: Diminuir 22 vezes no princípio e no fim de cada carreira pelo direito (para o decote e para a cava). Quando todas as diminuições estão terminadas, restam 12 malhas para o ombro. TODOS OS TAMANHOS: = 10-10-10-12-12-12 malhas para a alça. Tricotar até a peça medir cerca de 44-46-48-50-52-54 cm a partir da carreira de montagem. Arrematar em meia. PARTE-2: Retomar as 36-40-42-46-50-56 malhas em espera para a agulha circular 4 mm. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Não esquecer DIMINUIÇÕES! Começar, então, a diminuir para o decote e a cava da seguinte maneira consoante cada tamanho: TAMANHOS XS - S - M - L - XL: Diminuir para o decote 15-17-18-19-21 vezes no fim de cada carreira pelo direito. Ao mesmo tempo, diminuir para a cava no princípio da carreira pelo direito 4 vezes a cada 4 carreiras e 7-9-10-11-13 vezes a cada 2 carreiras. Quando todas as diminuições estão terminadas, restam 10-10-10-12-12 malhas para o ombro. TAMANHO XXL: Diminuir 22 vezes no princípio e no fim de cada carreira pelo direito (para o decote e para a cava). Quando todas as diminuições estão terminadas, restam 12 malhas para o ombro. TODOS OS TAMANHOS: = 10-10-10-12-12-12 malhas para a alça. Tricotar até a peça medir cerca de 44-46-48-50-52-54 cm a partir de a carreira de montagem. Arrematar em meia. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas. MONTAGEM: Unir as alças na alça mais exterior das malhas. Costurar os lados juntamente, na alça mais exterior das malhas ourela em ponto jarreteira – manter 5 cm abertos na parte de baixo para as fendas dos lados. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #aboutspringtop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 231-26
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.