Meri escreveu:
Tarkistan vielä kaula-hiha-aukon kavennukset: Ohjeessa sanotaan:”Tee joka 4. kerroksen lopussa kädentien kavennus…”. Miten kerrokset lasketaan? Onko niin, että ensimmäinen kerros eli nro 1 on nurja ja 2. kerroksen alussa on v-aukon kavennus, 3. kerros on nurja ja 4. kerroksen alussa tehdään. v-aukon kavennus ja lopussa hiha-aukon kavennus - ja tätä toistetaan x4?
09.07.2022 - 19:33DROPS Design respondeu:
Hei, ensimmäinen kerros neulotaan työ oikealta puolelta. Eli V-aukon ensimmäinen kavennus tehdään ensimmäisellä kerroksella. Kädentien kavennus tehdään aluksi joka 4. kerroksen alussa, eli joka toisella sivusta alkavalla kerroksella.
05.09.2022 - 17:51
Monika escreveu:
Witam, mamę pytanie do fragmentu: W tym samym czasie zamykać na podkrój rękawa na końcu rzędu na prawej stronie robótki 4 razy co 4 rzędy i 7-9-10-11-13 razy co 2 rzędy. Czy to oznacza że najpierw co 4 rzędy odejmuje, a potem już tylko co dwa, najpierw jedno potem drugie, czy to się nakłada: zaczynam już w drugim odejmować a potem w czwartym i już tutaj liczę ile razy ma to trwać? Dziękuję:)
15.06.2022 - 17:36DROPS Design respondeu:
Witaj Moniko, zamykasz oczka na końcu rzędu zgodnie z opisem w części ZAMKNĄĆ 1 OCZKO NA KOŃCU RZĘDU. Co do częstotliwości to zamykasz 4 razy co 4 rzędy (czyli w rzędzie 4, 8, 12, 16), a następnie (weźmy rozmiar XS) 7 razy co 2 rzędy (czyli w rzędzie 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30). Miłej pracy!
16.06.2022 - 09:53
Diana escreveu:
Jag håller på att sticka detta linne, Abput Spring och har fastnat på Del 1 Bakstycke. Kopierad text; "Minska till ärmhål i slutet av vart 4:e varv totalt 4 gånger...". Nu ska jag göra min första minskning enligt den kopierade texten. Det fjärde varvet är ett avigt varv. Jag undrar om det är rätt att jag ska minska på ett avigt varv, när de andra minskningarna är på räta varv? Tack Diana
08.06.2022 - 08:39DROPS Design respondeu:
Hej Diana, du börjar minskningen till både V-hals och till ärmhål på rätsidan. Första räta varv minskar du bara till hals, och nästa räta varv minskar du både till hals och ärmhål, det gör du 4 ggr, nu fortsätter du i båda sidorna på varje varv från rätsidan :)
08.06.2022 - 15:23
Helga escreveu:
Gæti verið hætta á að koma snúningur á stykkið ef ég prjóna í hring? Er að prjóna úr silki
24.05.2022 - 11:44DROPS Design respondeu:
Blessuð Helga. Ef þú prjónar hluta af toppnum í hring og hluta fram og til baka þá getur prjónfestan orðið önnur þegar þú skiptir yfir frá því að prjóna í hring og að prjóna fram og til baka. Áferðin verður oft ekki eins. Gangi þér vel.
29.05.2022 - 22:10
Laila escreveu:
Kan man ikk bare strikke på rundpind fra starten?
11.05.2022 - 06:58DROPS Design respondeu:
Hej Laila, jo efter slidsen kan du strikke rundt hvis du hellere vil det :)
11.05.2022 - 07:32
Roosa A escreveu:
Hei! Kun aloitetaan olan neulonta, ja jaetaan silmukat puoliksi, ohjeessa lukee näin: "Jaa sitten työ ja neulo molemmat olat erikseen seuraavasti: Neulo ensimmäiset 36-40-42-46-50-56 silmukkaa kuten aiemmin, ja siirrä sitten nämä silmukat apulangalle (2.osa). Neulo seuraavat 36-40-42-46-50-56 silmukkaa kuten aiemmin (1.osa)." Tuo "neulo kuten aiemmin", tarkoittaako se sitä, että tässäkin edelleen neulotaan 1s ainaoikeaa puikon alussa ja lopussa?
18.04.2022 - 19:32DROPS Design respondeu:
Hei, kerroksen alussa ja lopussa olleet reunasilmukat on jo päätetty, joten kaikilla silmukoilla neulotaan sileää neuletta.
04.05.2022 - 17:32
Sabine escreveu:
Werk verdeeld, met daarbij deel 1 geëindigd met rechte naald. Moet ik dan de steken over zetten en weer recht beginnen vanaf de halskant met deel 1. Of brei ik eerst averecht terug en begin dan aan de goede kant van het werk? En aan de halskant elke naald aan de goede kant 17 maal minderen als bij de tip? Dus 5 recht 1 afhalen en afgehaalde steek erover? Want dat is niet op de foto te zien denk ik. (Is dit dan de 1e naald of de 3e?) sorry ik begrijp deze beschrijving echt niet.
08.04.2022 - 22:55DROPS Design respondeu:
Dag Sabine,
Ja, je begint deel 2 inderdaad vanaf de halskant en je breit eerst 1 naald aan de verkeerde kant (Dus het komt erop neer dat je verder breit waar je gestopt was.) Als mindert voor de halskant bij deel 2 dan minder je dus aan het eind van de naald, dus tot er 7 steken over zijn, 2 recht samen en dan 5 recht.
14.04.2022 - 11:17
Olga escreveu:
For the decrease of the armhole:\r\nDecrease every 4th row counts the purl rows/ wrong side as well or just the knit rows/right side?\r\nDecrease tip says to do a Sl1,K,pass over at the beg of row and K2tog at the end of the row. Do we need to switch between them when working on 2nd part or we work just like for the first part?
29.03.2022 - 15:41DROPS Design respondeu:
Dear Olga, when it says "on every 4th row", this means you work like this: *decrease on next row from RS, work 3 rows (= 1 WS row, 1 RS row, 1 WS row)*, and repeat from *-*. You will decrease the same way at the beginning + at the end of the row on both parts, but on one side you will decrease at the beg of row for armhole and on the 2nd side you will decrease at the beg of row for neck. Happy knitting!
29.03.2022 - 16:01
Kiki escreveu:
Hitzekoller
18.01.2022 - 20:22
Christeenel escreveu:
Blush
16.01.2022 - 22:06
About Spring#aboutspringtop |
|
![]() |
![]() |
Top tricotado de baixo para cima com decote em V, em DROPS Belle. Do XS ao XXL.
DROPS 231-26 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. DIMINUIÇÕES: Todas as diminuições são feitas pelo direito! DIMINUIR 1 MALHA NO PRINCÍPIO DA CARREIRA: Tricotar 5 malhas meia, deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. DIMINUIR 1 MALHA NO FIM DA CARREIRA: Tricotar até restarem 7 malhas, tricotar 2 malhas juntamente em meia e 5 malhas meia. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- TOP: A frente e as costas são iguais e tricotam-se separadamente em idas e voltas na agulha circular, de baixo para cima. COSTAS: Montar 80-88-96-104-116-128 malhas com a agulha circular 4 mm em DROPS Belle. Tricotar em ponto meia em idas e voltas com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça – ver acima. Tricotar desta maneira até a peça medir 28-30-31-32-33-34 cm a partir da carreira de montagem - ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo direito. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Arrematar 4-4-6-6-8-8 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes para as cavas = 72-80-84-92-100-112 malhas. Colocar 1 marcador, MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI! Dividir, então, para o decote da seguinte maneira: Tricotar as 36-40-42-46-50-56 primeiras malhas e colocá-las em espera num fio (parte-2). Tricotar as 36-40-42-46-50-56 malhas seguintes (parte-1). PARTE-1: = 36-40-42-46-50-56 malhas. Na carreira seguinte pelo direito, começar a diminuir para o decote e a cava ao mesmo tempo, da seguinte maneira consoante cada tamanho– ver DIMINUIÇÕES: TAMANHOS XS - S - M - L - XL: Diminuir para o decote 15-17-18-19-21 vezes no princípio de cada carreira pelo direito. Ao mesmo tempo, diminuir para a cava em fim da carreira pelo direito 4 vezes a cada 4 carreiras e 7-9-10-11-13 vezes a cada 2 carreiras. Quando todas as diminuições estão terminadas, restam 10-10-10-12-12 malhas para o ombro. TAMANHO: XXL: Diminuir 22 vezes no princípio e no fim de cada carreira pelo direito (para o decote e para a cava). Quando todas as diminuições estão terminadas, restam 12 malhas para o ombro. TODOS OS TAMANHOS: = 10-10-10-12-12-12 malhas para a alça. Tricotar até a peça medir cerca de 44-46-48-50-52-54 cm a partir da carreira de montagem. Arrematar em meia. PARTE-2: Retomar as 36-40-42-46-50-56 malhas em espera para a agulha circular 4 mm. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Não esquecer DIMINUIÇÕES! Começar, então, a diminuir para o decote e a cava da seguinte maneira consoante cada tamanho: TAMANHOS XS - S - M - L - XL: Diminuir para o decote 15-17-18-19-21 vezes no fim de cada carreira pelo direito. Ao mesmo tempo, diminuir para a cava no princípio da carreira pelo direito 4 vezes a cada 4 carreiras e 7-9-10-11-13 vezes a cada 2 carreiras. Quando todas as diminuições estão terminadas, restam 10-10-10-12-12 malhas para o ombro. TAMANHO XXL: Diminuir 22 vezes no princípio e no fim de cada carreira pelo direito (para o decote e para a cava). Quando todas as diminuições estão terminadas, restam 12 malhas para o ombro. TODOS OS TAMANHOS: = 10-10-10-12-12-12 malhas para a alça. Tricotar até a peça medir cerca de 44-46-48-50-52-54 cm a partir de a carreira de montagem. Arrematar em meia. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas. MONTAGEM: Unir as alças na alça mais exterior das malhas. Costurar os lados juntamente, na alça mais exterior das malhas ourela em ponto jarreteira – manter 5 cm abertos na parte de baixo para as fendas dos lados. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #aboutspringtop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 231-26
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.