Chris escreveu:
Hallo! Ich möchte hier bemerken, dass ich mit dieser Anleitung nicht zurechtkomme. Sie ist an einigen Stellen ungenau und verunsichert. zB „bis zur unteren Fersenmitte stricken“. Es wäre hilfreich, wenn ausser den Maschenzahlen öfter Zentimeterangaben dabei wären!! Den halben Socken habe ich (hoffentlich richtig) geschafft, nun „quäle“ ich mich weiter durch die Anleitung. Viele Grüße, Chris.
10.03.2025 - 17:40
Tonje escreveu:
Jeg er ny på å strikke sokker og greier ikke helt å forstå oppskriften. Jeg skjønner ikke hva legg opp 40-44-48-48 masker vil si; menes det at jeg skal velge en av disse tallene som antall masker? Samt når det står videre i oppskriften at man skal strikke vrangbord i 6-7-8-9 (12-14) cm; hva vil dette si?
04.02.2025 - 18:49DROPS Design respondeu:
Hei Tonje, En slik rekke med tall tilsvarer de forskjellige størrelsene (både maskeantall og mål ). Så første tall i rekken er for størrelse 0/1, andre tall for størrelse 1/3 osv. God fornøyelse!
05.02.2025 - 06:46
Maria escreveu:
Jag förstår inte hur/var jag ska sticka upp maskor på sidan av hälen efter hälminskningen. Det finns många fler maskor än 8-13 på sidan av hälen. Finns det någon video eller annan förklaring så jag förstår hur jag ska göra. Frågan gäller detta stycke i beskrivningen: ”Efter hälminskningen stickas nästa varv så här: Sticka slätstickning över de 8-8-10-10 (10-12) hälmaskorna, sticka upp 8-9-10-12 (13-13) maskor längs sidan på hälen”
13.01.2025 - 11:27DROPS Design respondeu:
Hej Maria, ja klik på Videoer øverst i opskriften, så finder du videoer til denne opskrift :) Har du yderligere spørgsmål, så skriv hvilken størrelse du strikker :)
14.01.2025 - 14:43
Irmina escreveu:
Cześć, Jak to jest z pierwszym oczkiem "po obrocie robitki" przy redukcji na pięcie przerabiać czy zostawić nieprzerobione? Pozdrawiam
07.08.2024 - 07:17DROPS Design respondeu:
Witaj Irmino, ja to oczko zawsze przerabiam na prawo (na prawej i na lewej stronie robótki), brzeg jest bardziej zwarty i łatwiej jest później nabrać oczka tych miejscach. Pozdrawiamy!
07.08.2024 - 08:41
Carla Ferrario escreveu:
Si può avere le scritte in Italiano?
29.06.2024 - 23:33DROPS Design respondeu:
Buonasera Carla, a questo link può trovare la traduzione italiana. Buon lavoro!
03.07.2024 - 18:28
SUSANNE BRÅTHE FUGLERUD escreveu:
Er det feil i oppskriften? Står at du skal felle på alle 4 pinner etter du har strikket hælen. Jeg skal i min str 1-3 mnd felle 6 ganger og sitte igjen med 40 m. Men jeg sitter igjen med 28.
28.08.2023 - 12:39DROPS Design respondeu:
Hei Susanne, Du feller hver 2. omgang etter du er ferdig med hælen, 1 maske på hver side av vrangbord på toppen av foten x 6 (2 masker felt hver omgang). Du starter med 52 masker, minus 12 = 40 masker igjen på omgangen. Håper dette hjelper og god fornøyelse!
01.09.2023 - 06:47
Anne escreveu:
Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 4-6-8-8 (9-10) veces = 38-40-40-44 (48-48) puntos. Mi pregunta es: ¿Se disminuye tomando los puntos del resorte o del talón? Si tomo los puntos del resorte me quedo con pocos para el resto del empeine y si los tomo del talón pues me quedo sin talón ya he deshecho la labor incontables veces no hallo algún tutorial que me ayude. Gracias.
04.06.2023 - 18:02DROPS Design respondeu:
Hola Anne, se trabaja como se indica en el TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES. Antes del resorte: 2pjd. Después trabajas todo el elástico. Después del resorte: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Por lo tanto, disminuyes 2 puntos en cada vuelta con disminuciones. Estas disminuciones se trabajan sobre los puntos levantados en el paso anterior, a cada lado del talón, por lo que no coges puntos del talón ni del resorte.
04.06.2023 - 19:56
Banjolina escreveu:
"ROW 1 (= right side): Knit until there are 6-6-7-7 (7-8) stitches left, slip 1 stitch as if to knit, knit 1 and pass the slipped stitch over the knitted stitch, turn. " I don't understand if I psso, I'll only have 4 stitches on my right needle & 5 on my right needle before turning. Row 2 says to purl until 7 stitches left. I don't have 7 stitches unless I finish the row before turning (I'll have 9 then).
02.07.2022 - 08:41DROPS Design respondeu:
Dear Banjolina, you can check out how to work the heel decreases in the following video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=307&lang=en. Happy knitting!
02.07.2022 - 16:23
Mariagrazia escreveu:
Sono arrivata al punto di iniziare le diminuzioni del tallone, ho 22 maglie per 12/18 mesi. Devo iniziare le diminuzioni, ma le istruzioni DIMINUZIONI PER IL TALLONE non sono chiare, si dice di continuare a lavorare fino a che rimangono 7 maglie, quindi devo cominciare a diminuire subito? E seguendo quale suggerimento, il n°1 o il n°2? Inoltre nelle istruzioni di seguito è scritto che dopo le diminuzioni del tallone dovrebbero rimanere 10 maglie, e non 7, quindi vorrei sapere quante fare
10.04.2022 - 12:07DROPS Design respondeu:
Buonasera Mariagrazia, per le diminuzioni del tallone seve seguire quanto riportato nel paragrafo DIMINUZIONI PER IL TALLONE, i SUGGERIMENTI PER LE DIMINUZIONI servono in altri punti del lavoro. Buon lavoro!
11.04.2022 - 21:33
Little Pearl Socks#littlepearlsocks |
|
![]() |
![]() |
Meias tricotadas para bebé e criança em DROPS BabyMerino. Tricota-se em canelado. Tamanhos: 0 - 4 anos.
DROPS Baby 42-10 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- DIMINUIÇÕES DO CALCANHAR: CARREIRA 1 (= pelo direito): Tricotar em meia até restarem 6-6-7-7 (7-8) malhas, deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada, virar. CARREIRA 2 (= pelo avesso): Tricotar em liga até restarem 6-6-7-7 (7-8) malhas, deslizar 1 malha em liga, tricotar 1 malha liga e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada em liga, virar. CARREIRA 3 (= pelo direito): Tricotar em meia até restarem 5-5-6-6 (6-7) malhas, deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada, virar. CARREIRA 4 (= pelo avesso): Tricotar em liga até restarem 5-5-6-6 (6-7) malhas, deslizar 1 malha em liga, tricotar 1 malha liga e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada em liga, virar. Continuar a diminuir desta maneira, tricotando até restar 1 malha a menos de cada vez antes de deslizar uma malha e até restarem 8-8-10-10 (10-12) malhas. DIMINUIÇÕES-1: Diminuir antes do canelado: Tricotar 2 malhas juntamente em meia. Diminuir depois do canelado: Deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. DIMINUIÇÕES-2: Começando 2 malhas antes do marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada (= diminui-se 2 malhas). Repetir no 2.º marcador. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- MEIAS – SUMÁRIO: Tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas, de cima para baixo. CANO: Montar 40-44-48-48 (52-56) malhas com as agulhas de pontas duplas 2,5 mm em DROPS Baby Merino. Tricotar em canelado (2 malhas meia, 2 malhas liga) em redondo, durante 6-7-8-9 (12-14) cm. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! CALCANHAR E PÉ: Tricotar em meia as 10-10-12-12 (12-14) primeiras malhas e as manter na agulha para o calcanhar, colocar as 22-26-26-26 (30-30) malhas seguintes em espera num fio (peito do pé), e manter as 8-8-10-10 (12-12) últimas na agulha para o calcanhar = 18-18-22-22 (22-26) malhas. Tricotar as malhas do calcanhar em ponto meia em idas e voltas durante 3-3½-4-4½ (5-5) cm. Colocar 1 marcador a meio da última carreira – vai-se medir o pé a partir deste marcador. Tricotar, então, as DIMINUIÇÕES do calcanhar como explicado acima. Depois das diminuições do calcanhar, continuar da seguinte maneira: Tricotar em ponto meia as 8-8-10-10 (10-12) malhas do calcanhar, levantar 8-9-10-12 (13-13) malhas ao longo do lado do calcanhar, tricotar em canelado as 22-26-26-26 (30-30) malhas em espera e levantar 8-9-10-12 (13-13) malhas ao longo do outro lado do calcanhar = 46-52-56-60 (66-68) malhas. Tricotar até ao meio do calcanhar – as carreiras começam, agora, aqui. Continuar a tricotar as 22-26-26-26 (30-30) malhas do peito do pé em canelado e tricotar as outros malhas em ponto meia. Na primeira carreira, diminuir 1 malha de cada lado das malhas em canelado – ver DIMINUIÇÕES-1. Diminuir desta maneira 4-6-8-8 (9-10) vezes ao todo a cada 2 carreiras = 38-40-40-44 (48-48) malhas. Tricotar até o pé medir 7-8-9-10 (11-13) cm a partir do marcador do calcanhar. Restam 3-3-3-3 (4-4) cm antes do fim. PONTA: Colocar 1 marcador de cada lado do pé, com um espaço de 19-20-20-22 (24-24) malhas para o peito do pé e para a planta do pé entre os marcadores. Tricotar em ponto meia. AO MESMO TEMPO, na primeira carreira, diminuir para a ponta de cada lado dos 2 marcadores – ver DIMINUIÇÕES-2. Diminuir desta maneira 3 vezes ao todo a cada 2 carreiras, depois 5-5-5-6 (7-7) vezes em todas as carreiras = 6-8-8-8 (8-8) malhas. Cortar o fio, passá-lo pelas restantes malhas, franzir e costurar. O pé mede cerca de 10-11-12-13 (15-17) cm - medir sob o pé. Tricotar a outra meia da mesma maneira. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #littlepearlsocks ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 42-10
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.