Raelene napsala:
After knitting the rib pattern of K2, P2, does the pattern follow this sequence: K2, P1, K2, P1, K2 ? I’m not sure what it means by “displace” 1 st to the left??
07.03.2025 - 19:53Odpověď DROPS Design :
Dear Raelene, to displace the pattern you will change the pattern slightly, as if it were a 4-stitch chart and you need to start at a different point. So, over the K2, P2 you would work: P1, K2, P1 (the edge stitches are excluded as the are always knitted). Then, work with this new rib for 3 more rows and change it again, so it would be P2, K2. Continue like this, working 4 rows of every new rib type before changing it up. Happy knitting!
09.03.2025 - 17:45
Sara napsala:
Bellissimo p pratico!
13.11.2024 - 08:41
Naima Elmezouar napsala:
Bonjour J’ai allongé la bordure accidentellement, j’ai 6 cm de cotes2/2, et j’aimerai savoir comment calculer la hauteur du bonnet. et puis est ce que 30 cm n’est pas trop pour un enfant de 5-6 ans Merci pour votre aide
21.09.2021 - 18:02Odpověď DROPS Design :
Bonjour Mme Elmezouar, la bordure du bonnet est repliée sur l'endroit (comme on le voit sur la photo), vous pourrez replier ainsi ces 6 cm entièrement ou un peu plus (ou bien redéfaites ces 2 cm en trop, au choix). Les diminutions se font sur les 3 derniers cm en hauteur, vous pouvez ainsi ajuster en fonction si vous le voulez. Bon tricot!
22.09.2021 - 07:18
Vanessa napsala:
Ik begrijp dit niet helemaal "Brei nu alle av st 2 aan 2 av samen " Kan ik een toelichting krijgen?
24.01.2021 - 12:13Odpověď DROPS Design :
Dag Vanessa,
Er wordt mee bedoelt dat je alle averechte steken samenbreit, dus als er 2 averechte steken naast elkaar zitten, brei je die averecht samen.
24.01.2021 - 15:33
Olga Costa napsala:
Bonjour. Est-ce que ce bonnet se tricote sur l'envers? Faut-il le retourner à la fin? J'ai presque fini et je vois que le dessin est orienté dans l'autre sens. Merci
08.11.2020 - 11:04Odpověď DROPS Design :
Bonjour Mme Costa, le bonnet se tricote sur l'endroit; en décalant le motif comme indiqué, vous le décalez sur la gauche, et devez donc avoir le même sens que sur la photo, ceci dit, vous pouvez également le retourner sur l'envers ou bien la conserver avec le décalage vers la droite. Bon tricot!
09.11.2020 - 10:57
Janet Becker napsala:
I need help with the pattern for the scarf. Can you please send written instructions over an 8 row sequence. I'm having trouble keeping the shift to the left. Thank Janet Becker
28.10.2020 - 06:38Odpověď DROPS Design :
Dear Mrs Becker, work first (seen from RS): *K2, P2* - after 4 cm displace cable and work (seen from RS): *P1, K2, P1*, repeat from *-* for 4 rows - from WS work K over K and P over P - work then for 4 rows (seen from RS, remember to K over K and P over P from WS): *P2, K2*, repeat from *-*, then work for 4 rows: *K1,P2,K1*, and then work for 4 rows *K2,P2*. Repeat these 16 rows. Happy knitting!
28.10.2020 - 08:07
Päivi Aspegren napsala:
Hei,ohjeessa on matemaattinen virhe kavennusvaiheessa. Esim. keskikoossa: Aluksi on 96 silmukkaa. Ensimm. kavennuksessa silmukoista jää jäljelle kolme neljäsosaa eli 72 silmukkaa. Tämä on oikein. Mutta sitten toisessa kavennuksessa tästä 72 jää jäljelle 3/4 eli 54 silmukkaa, ei 48 kuten ohjeessa lukee. Yst.terv. Päivi Aspegren
03.10.2020 - 13:58
Gudrun napsala:
Jag lyckas inte förstå beskrivningen för hur man syr ihop halsdukens ändar. ”Drag en tråd upp och ned genom uppläggningskanten” är inte tillräckligt som vägledning för mig, tyvärr. Jag tittar på bilden och på min färdigstickade halsduk men skulle önska antingen en video, eller åtminstone en tydligare förklaring. Tack på förhand!
05.01.2020 - 19:51
Rous napsala:
Bonjour auriez vous un tutoriel pour attaché un ponpon à l'écharpe avec la superficie large de l'écharpe comme le modèle 23/5 que je suis en train de réalisé en vous remerciant de votre aide
21.11.2019 - 15:34Odpověď DROPS Design :
Bonjour Mme Rous, quand l'écharpe est terminée, passez un fil dans les mailles du montage (puis dans les mailles rabattues, autrement dit à chaque extrémité) et serrez, vous pourrez ensuite coudre le pompon comme dans la vidéo pour le bonnet. Bon tricot!
21.11.2019 - 15:50Sandra Vincent napsala:
A receita do gorro está incompleta (falta o final). Obrigada.
08.07.2013 - 17:40Odpověď DROPS Design :
Efectivamente, faltava o fim da receita do gorro. Está já completa. Obrigada por seu comentário. Bom tricô!
12.07.2013 - 17:10
Sea dream#seadreamhat |
|
|
|
Čepice - kulich s bambulí a šála s diagonálním pružným vzorem pletené z příze DROPS Merino Extra Fine. Velikosti pro děti od 3 do 12 let
DROPS Children 23-5 |
|
ČEPICE: Na kruhovou jehlici č.3 nahodíme přízí Merino Extra Fine 88-96-104 ok a pleteme pružným vzorem 2/2 (tj. střídáme 2 oka hladce, 2 obrace) do výše 4 cm. Pak pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.4 (ppř. ponožkové jehlice č.4). V následující kruhové řadě posuneme pružný vzor o 1 oko doleva, takto: nad 2 oky hladce a 2 obrace pleteme 1 oko obrace, 2 hladce, 1 obrace. *Upleteme 3 kruhové řady tak, jak se oka jeví (tj. hladká hladce, obrácená obrace), v následující kruhové řadě opět vzor posuneme o 1 oko doleva (= 4 kruhové řady)*, *-* opakujeme až do výše 27-30-33 cm. Nyní spleteme dohromady každá 2 oka obrace = 66-72-78 ok. Upleteme 2 kruhové řady tak, jak se oka jeví, pak spleteme dohromady každá 2 oka hladce = 44-48-52 ok. Upleteme 2 kruhové řady tak, jak se oka jeví, v následující kruhové řadě pak spleteme každá 2 oka hladce = 22-24-26 ok. Přízi odstřihneme, protáhneme ji zbylými oky, stáhneme a zapošijeme. Čepice je vysoká asi 30-33-36 cm. BAMBULE: Vyrobíme bambuli o průměru asi 7-8 cm a přišijeme ji na vrcholek čepice. ---------------------------------------------------------- ŠÁLA: Na jehlice č.3 nahodíme přízí Merino Extra Fine 26-30-38 ok a pleteme pružným vzorem 2/2 se 2 krajovými oky na každé straně – tato oka pleteme po celou dobu hladce. Ve výši 4 cm převedeme pleteninu na jehlice č.4. V následující řadě posuneme pružný vzor o 1 oko doleva, takto: nad 2 oky hladce a 2 obrace pleteme 1 oko obrace, 2 hladce, 1 obrace (krajová oka pleteme i nadále hladce). *Upleteme 3 řady tak, jak se oka jeví (tj. hladká hladce, obrácená obrace), v následující řadě opět vzor posuneme o 1 oko doleva (= 4 řady)*, *-* opakujeme až do výše asi 96-116-136 cm – končíme tak, aby pružný vzor začínal i končil v lícové řadě vedle krajových ok 2 oky hladce. Nyní převedeme pleteninu zpět na jehlice č.3 a upleteme 4 cm výšky pružným vzorem 2/2 se 2 krajovými oky hladce na každé straně. Poté všechna oka dle vzoru uzavřeme. BAMBULE: Vyrobíme 2 bambule o průměru asi 4-5 cm. Krátkým koncem šály provlečeme konec příze, stáhneme a zapošijeme – na vzniklou špici přišijeme bambuli. Stejným způsobem sešijeme i druhý konec šály a přišijeme na něj druhou bambuli. |
|
Dokončili jste tento model?Pak označte své fotky tagem #dropspattern #seadreamhat nebo je pošlete do galerie #dropsfan. Potřebujete s tímto návodem poradit?Otevřete-li si návod na stránce garnstudio.com, najdete tam 7 výukových video-ukázek, Komentáře/Dotazy a další užitečné informace. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Vyhrazujeme si veškerá práva. Tento dokument, včetně všech jeho dílčích částí, podléhá autorským právům. Podrobnější komentář k možnostem užití našich návodů najdete dole pod každým návodem na našich stránkách. |
Přidejte komentář k návodu DROPS Children 23-5
Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!
Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.