Marjo napsala:
Hei, mihin kohtaan merkkilanka kiinnitetään kantapäässä? Keskelle? Mietityttää, että mistä kohtaa kantapään merkkilankaa mitataan ennenkuin neulotaan kärkikavennuksia.
19.03.2019 - 19:54Odpověď DROPS Design :
Hei, merkkilanka kiinnitetään kantapään keskelle.
25.03.2019 - 17:29
Anabelle napsala:
Hade varit trevligt för oss som inte använder strumpstickor utan rundstickor (och tillräckligt mkt nybörjare för att inte kunna konvertera mönstret) om det fanns mönster anpassade efter rundstickor.
06.12.2018 - 19:55
Tanja napsala:
Hallo drops, bei der Fersenabnahme steht " so weiter verfahren, bis noch 6 Maschen übrig sund". Bei Grösse 44/46 pasdt das aber nicht, wenn ich mit 5 "restmaschen" starte. Oder habe ich da einen Denkfehler?
27.11.2018 - 17:26Odpověď DROPS Design :
Liebe Tanja, so stricken Sie die 14 M der Ferse: 1.Reihe: 9 M re (5 M bleiben), 1 Abnahme (= 6 M auf der Nadel), wenden. 2. Reihe: 5 M li (5 M bleiben), 1 Abnahme (= 6 M auf der Nadel), wenden. 3. Reihe: 5 M re, 1 Abnahme - 4. Reihe: 5 M li, 1 Abnahme. Und so weiter stricken bis alle Maschen beidseitig der 6 M für die Ferse gestrickt sind. Viel Spaß beim stricken!
28.11.2018 - 09:05
Lidia Cunha E Costa napsala:
Bom dia, agradecia me dessem 1ajuda. No finalzinho da receita vêm as diminuições para ponta do pé. diminuir para a ponta do pé de cada lado.................repetir estas diminuições num total de vezes a cada 2carreiras e, depois, 0-0-1-2-2...... num total de vezes a cada 2carreiras... quantas vezes? Muito grata pela atenção e um bom dia, Lídia
15.12.2015 - 12:04Odpověď DROPS Design :
Faltava um número importante para as diminuições e já editámos as explicações. Sendo assim, para o número 35/37, por exemplo, fazem-se um total de 5 diminuições. Bom tricô e Boas Festas!
16.12.2015 - 11:40
Inger napsala:
Snygg och snabbstickad modell. Dock håller inte garnet när sockorna används i t.ex. stövlar, det går mycket snabbt hål på hälen. Det är bättre att sticka dessa i ett starkare och mer tåligt garn avsett som sockgarn. Eller möjligen använda dem enbart som myssockar inomhus.
26.11.2015 - 09:33
Laetitia napsala:
Bonjour, pour ces diminutions : Tricoter ensuite 1 tour end, EN MÊME TEMPS, répartir 2 diminutions = 20-22-24-26-26 m, doit-on les répartir où on le souhaite sur le rang ? S'agit-il de deux mailles tricotées ou d'une maille rabattues ? Merci
01.09.2014 - 17:49Odpověď DROPS Design :
Bonjour Laetitia, effectivement, sur ce tour endroit, vous tricotez 2 m ens à l'end régulièrement réparties, à la fin de ce tour, vous avez 2 m en moins. Bon tricot!
02.09.2014 - 08:38
SVANDA Laetitia napsala:
Bonjour, Je souhaiterais réaliser ce modèle. Pour le tricoter avec des aiguilles double-pointes, combien en faut-il 4 ou 5 ? S'il en faut plusieurs, répartissez vous les mailles du début sur toutes les aiguilles ? je vous remercie
27.06.2014 - 13:12Odpověď DROPS Design :
Bonjour Mme Svanda, les jeux d'aiguilles doubles pointes (dites aussi à chaussettes) comportent généralement 5 aiguilles. Vous pouvez répartir les mailles sur 4 et tricoter avec la 5ème ou sur 3 seulement et tricoter avec la 4ème. Bon tricot!
27.06.2014 - 13:59
Doris napsala:
Die Anleitung sagt "mit dem Bündchen weiterfahren = 3 re. / 3 li.". Aber sollte es nicht heißen abwechseln re./li.? Immer 3 re. und 3. li geht sich nicht aus...und ist auf dem Foto auch anders, wenn ich das recht sehe.
02.01.2014 - 14:23Odpověď DROPS Design :
Liebe Doris, Sie haben völlig Recht, da ist unserer Übersetzerin ein Fehler passiert. Wir werden das sofort korrigieren.
04.01.2014 - 14:09
Mari Falkensten napsala:
Hvorfor skal det strikkes 2 vrang sammen etter hælfellinga? Altså, hvorfor vrang? Blir ikke så pent det. Har det noe å si om man i stedenfor strikker de rett sammen?
13.12.2013 - 09:14Odpověď DROPS Design :
Hei Mari. Opskriften er korrekt. For å slippe å få "en lange maske" som vil vise veldig god på et tykt garn, er det grunnen til at det er skrevet 2 vrang sm på denne sokken.
22.12.2013 - 14:18
Inger Johanne napsala:
Jeg skjønner ikke helt hælfellingen. Når jeg strikker og det skal stå x antall masker igjen på pinnen, skal jeg da flytte de over på den andre pinnen slik at de blir strikket på tilbakeveien? Når jeg strikket så gjorde jeg ikke det, jeg lot de bare stå på pinnen de var på slik at siste maske ble aldri strikket og det ble hull...
08.11.2013 - 15:01Odpověď DROPS Design :
Hej Inger. Du skal efter haelfellingen sette de 10-12 m fra traaden tilbake paa pinden. Derudover skal du tage strikke 6-7-8 m op paa hver side av haelen. Du har da 26-28-32-34-34 m paa pinnen og strikker herfra videre rundt.
08.11.2013 - 16:26
DROPS Extra 0-713 |
|
|
|
Ponožky pletené lícovým žerzejem z příze DROPS Snow. Velikost: 32-46.
DROPS Extra 0-713 |
|
TVAROVÁNÍ PATY: 1. ŘADA (= lícová): pleteme hladce po posledních 4-4-4-5-5 ok v řadě, 2 oka spleteme hladce za zadní nit, práci otočíme. 2. ŘADA (= rubová): pleteme obrace po posledních 4-4-4-5-5 ok v řadě, 2 oka spleteme obrace, práci otočíme. 3. ŘADA: pleteme hladce po poslední 3-3-3-4-4 oka v řadě, 2 oka spleteme hladce za zadní nit, práci otočíme. 4. ŘADA: pleteme obrace po poslední 3-3-3-4-4 oka v řadě, 2 oka spleteme obrace, práci otočíme. Tímto způsobem pokračujeme v ujímání (vždy o 1 oko snížíme počet ok zbylých v řadě), až nám na jehlici zůstane 4-6-6-6-6 ok. -------------------------------------------------------- PONOŽKA: Pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích. Na ponožkové jehlice č.8 nahodíme přízí Snow 22-24-26-28-28 ok a označíme si začátek kruhové řady. Upleteme 1 kruhovou řadu hladce a pokračujeme pružným vzorem 1/1 (tj. střídáme 1 oko hladce a 1 obrace). Ve výši 4 cm pleteme následující kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ ujmeme rovnoměrně 2 oka = 20-22-24-26-26 ok. Dál pleteme lícovým žerzejem. Ve výši 10-12-14-16-18 cm ponecháme prvních 10-12-12-14-14 ok na jehlicích (= pata), následujících 10-10-12-12-12 ok odložíme na pomocnou jehlici (= nárt). Nad oky paty upleteme v řadách lícovým žerzejem 5-5-6-7-7 cm výšky. Do pleteniny umístíme značku. Nyní TVARUJEME PATU – viz výše. Po vytvarování paty nabereme na každé straně paty 6-6-7-8-8 ok a odložených 10-10-12-12-12 ok nártu vrátíme z pomocné jehlice zpět na jehlice = 26-28-32-34-34 ok. Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem a SOUČASNĚ ujímáme na obou stranách, takto: poslední 2 oka PŘED a první 2 oka ZA 10-10-12-12-12 oky nártu spleteme obrace. Toto ujímání opakujeme v každé 2. kruhové řadě celkem 3-4-4-3-3x = 20-20-24-28-28 ok. Ve výši 17-19-20-23-26 cm od značky na patě (= zbývá doplést asi 3-3-4-4-4 cm) vložíme do pleteniny na obou stranách značku tak, že na horní straně, nártu, i na dolní straně, chodidle, leží 10-10-12-14-14 ok. Teď tvarujeme špičku – ujímáme na obou stranách obou značek, takto – začínáme 3 oka před značkou: 2 oka spleteme hladce, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 2 oka spleteme hladce za zadní nit. Takto ujímáme na obou stranách v každé 2. kruhové řadě celkem 3x a poté ještě v každé kruhové řadě celkem 0-0-1-2-2x = na jehlicích zbývá 8 ok. Přízi odstřihneme, protáhneme zbylými oky, stáhneme a zapošijeme. |
|
Dokončili jste tento model?Pak označte své fotky tagem #dropspattern nebo je pošlete do galerie #dropsfan. Potřebujete s tímto návodem poradit?Otevřete-li si návod na stránce garnstudio.com, najdete tam 19 výukových video-ukázek, Komentáře/Dotazy a další užitečné informace. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Vyhrazujeme si veškerá práva. Tento dokument, včetně všech jeho dílčích částí, podléhá autorským právům. Podrobnější komentář k možnostem užití našich návodů najdete dole pod každým návodem na našich stránkách. |
Přidejte komentář k návodu DROPS Extra 0-713
Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!
Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.