Laurent kirjoitti:
Bonjour , je viens de finir la bordure trèfle , faisant une taille XL je dois faire 246 brides . Dois-je les faire uniquement entre les 2 mailles en l air ou aussi sur chaque brides qui séparent les mailles en l air ?
13.02.2019 - 22:08DROPS Design vastasi:
Bonjour Laurent, après la bordure trèfle, vous crochetez le long du côté de la bordure (sur le côté gauche du diagramme), c'est-à-dire autour des 3 ml du début des rangs de A.1 et autour des brides des fins de rangs de A.1, crochetez autour de ces mailles tout autour de la bande jusqu'à ce que vous ayez 246 brides, ajustez le nombre de mailles autour de chaque brides pour qu'elles soient régulièrement réparties. Bon crochet!
14.02.2019 - 11:17
Laurent kirjoitti:
Le schéma A4 pour les diminutions ce fait sur 3 rangs ?
11.02.2019 - 12:58DROPS Design vastasi:
Bonjour Laurent, tout à fait. Bon crochet!
12.02.2019 - 09:14
Laurent kirjoitti:
Bonjour. après avoir fait la bordure on doit faire 2 cm ( pour moi c est equivalent à 2 rangs ) et on commence les diminutions il faut en faire 6 à gauche et 6 à droite ? soit un total de 12
11.02.2019 - 09:17DROPS Design vastasi:
Bonjour Laurent, on va diminuer soit 3 brides soit 1 bride + 2 ml de chaque côté en fonction du rang, sur les groupes de 3 brides, on diminue 2 groupes par tour = 6 brides en moins par tour (= 1 fois de chaque côté = 3 brides de chaque côté), 6 fois au total = on diminue 36 brides au total. Bon crochet!
11.02.2019 - 11:46Susan R kirjoitti:
I have a question about the decrease. A.4. I started by doing what I thought it said, decreasing every 1 1/2\" every other side of marked stitches. But now after looking at the diagram I am wondering if I am supposed to be doing the whole 4 row decrease every 11/2\". Also, says to measure and should be 10 5/8\"-11\" should this be measured from the clover rows or from the bottom of rounds? Thanks in advance for your help.
03.09.2018 - 06:04DROPS Design vastasi:
Dear Susan, sorry for late answer - you measure now piece from where it says THE PIECE IS NOW MEASURED FROM HERE, ie from the beginning of piece worked in the round. Happy crocheting!
24.09.2019 - 14:09
Deloustal kirjoitti:
Merci pour vos explications! J’aurais peut etre encore besoin de vous pour la suite....;-)
13.08.2018 - 19:16
Deloustal kirjoitti:
Bonjour’ je ne comprends pas le diagramme A4 pour faire les diminutions pouvez vous m.expliquer svp?
12.08.2018 - 17:37DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Deloustal, au 1er rang de A.4, on crochète sur 2 groupes (= 1 B, 2 ml, 1B, 2 ml, 1B), au rang 2, on crochète 1 B dans chaque B et 1 B autour de chaque arceau (au lieu de 2 B dans A.3). Au rang 3, on crochète 1 B dans la B, 2 ml, on saute les 3 brides et on termine par 1 B dans la B suivante), au 4ème rang, on crochète 1 B dans la B, 1 B dans l'arceau et 1 B dans la B suivante = on a diminué 3brides. Bon crochet!
13.08.2018 - 10:09
Barbara E Goldstein kirjoitti:
I am having difficulty with the A.1 pattern. I have done the first set of crochets but don\'t know where to go from here. Is there a better way to describe how this area is crocheted?\r\nThanks
08.08.2018 - 20:07DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Goldstein, after you have worked A.1 one time in height (= to row 12 included), start again with row 7 (read row 7 from the left towards the right) and repeat row 7 to 12 until measurement for your size, but make sure to finish after a row 12. Happy crocheting!
09.08.2018 - 08:36
Marian kirjoitti:
Haciéndolo así pasamos de 7 puntos a 3, es decir, se disminuyen 4 puntos no 3. Al hacer esto 6 veces a cada lado disminuimos 48 en total y nos quedamos con 174 puntos una vez finalizamos las disminuciones no 186 como dice. Algo no está correcto o no acabo de entenderlo.
31.07.2018 - 12:52DROPS Design vastasi:
Hola Marian. Mandé tu pregunta al departamento de diseño para que revisen el diagrama. Cuando, por ejemplo, te toca disminuir en la fila de 1 punto alto + 2 puntos de cadeneta tienes que saltar 5 puntos altos de la vuelta anterior, es decir, trabajas 1 punto alto en el punto alto de la vuelta anterior + 2 puntos de cadeneta, saltas 5 puntos altos ( 3 puntos altos de un grupo y 2 puntos altos que sustituyen 2 puntos de cadeneta ) y trabajas el siguiente punto alto en el sig punto alto. El arco queda más grande por eso se hacen las disminuciones a cada lado en modo alterno.
07.08.2018 - 21:16
Marian kirjoitti:
Buenos días: No entiendo cómo hacer las disminuciones. El gráfico no está nada claro ya que no disminuye grupos de 3 punto o 1 punto y 2 cadenetas. ¿Me lo puedes aclarar? Muchas gracias
23.07.2018 - 11:55DROPS Design vastasi:
Hola Marian. El diagrama A.4 te muestra como se trabajan las disminuciones: Fila 1: 1 p.a., 2 p.de cad., 1 p.a., 2 p.de cad. 1 p.a.(= 7 pts) Fila 2: 5 p.a. (= 5 pts) Fila 3: 1p.a., 2 p.de cad., 1 p.a. (= 4 pts) Fila 4: 3 p.a. (= 3 pts)
31.07.2018 - 12:28
Gunvor Madsen kirjoitti:
Det drejer sig om hvordan man laver indtagningerne. På diagram A4 er der kun vist 2 masker i dtaget på række nr 2. Skal man så bare tage 1 maske ind de sidste 3 gange man hækler A3 inden siden? Hvad så hvis man laver en række med luftmaske buer, skal man så springe 3 masker over de sidste 3 gange man hækler A3 inden siden? A4 synes jeg man starter med 2 “huller” og ,an slutter med 2 “huller”. Der er ikke taget noget ind.....det er nok mig der forstår diagrammet forkert :-)
18.07.2018 - 19:24
Ipanema#ipanematop |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Virkattu toppi, jossa apilakuvioita ja pitsikuvioita. Toppi virkataan DROPS Cotton Light -langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 190-2 |
|||||||||||||||||||||||||
OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT: MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1-A.4. VIRKKAUSINFO 1: Jokaisen apilakuvion ensimmäinen kerros (= 1 pylväs, 3 ketjusilmukkaa, 1 pylväs, 3 ketjusilmukkaa, 1 pylväs, 3 ketjusilmukkaa, 1 pylväs samaan pylvääseen) virkataan edellisen apilakuvion keskimmäiseen kaksoispylvääseen (katso piirros A.2). VIRKKAUSINFO 2: Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen kolmanteen ketjusilmukkaan. Kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla. ---------------------------------------------------------- TOPPI: Aluksi virkataan alaosan apilakuviot poikittain, tämän jälkeen toppi virkataan suljettuna virkkauksena alhaalta ylös. Työ jaetaan kädenteiden kohdalta ja etukappale ja takakappale virkataan erikseen. Virkkaa 12 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 5 ketjusilmukkaa kääntymiseen) Cotton Light -langalla ja koukulla nro 3,5. Lue VIRKKAUSINFO 1! Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti 1 mallikerta. Toista sitten kerroksia 7.-12., kunnes työn pituus on n. 100-106-112-124-136-148 cm ja olet viimeksi virkannut 12.kerroksen. Ompele kuviokaitale renkaaksi (sauma = topin sivu). Jatka virkkaamista suljettuna virkkauksena, alhaalta ylös. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Virkkaa piirroksen A.1 mallivirkkauksen pitkittäissivun pylväisiin 198-210-222-246-270-294 pylvästä. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti (lue VIRKKAUSINFO 2). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kiinnitä 2 merkkilankaa työhön, 1 merkkilanka kerroksen alkuun ja 1 merkkilanka 99-105-111-123-135-147 pylvään jälkeen (= sivut). Kun työn pituus on 2 cm, kavenna ennen kummankin sivun merkkilankaa 1 pylväsryhmä (= 3 pylvästä tai 1 pylväs + 2 ketjusilmukkaa). Piirros A.4 näyttää mallivirkkauksen kavennukset. Toista tällaiset kavennukset 4 cm:n välein, vuorotellen ennen sivujen merkkilankoja ja sivujen merkkilankojen jälkeen, eli kavenna ensimmäisellä kerralla ennen kumpaakin merkkilankaa 1 pylväsryhmä, kavenna toisella kerralla kummankin merkkilangan jälkeen 1 pylväsryhmä. Toista kavennukset yhteensä 6 kertaa kummassakin sivussa = 162-174-186-210-234-258 pylvästä/ketjusilmukkaa. Kun työn pituus on 25-26-27-28-29-30 cm ja seuraavaksi virkattava kerros on piirroksen A.3 ensimmäinen kerros, jaa työ etukappaletta ja takakappaletta varten. Katkaise lanka. ETUKAPPALE: Jätä ensimmäiset 6-6-9-12-18-21 pylvästä pois työstä, virkkaa seuraavien 70-76-76-82-82-88 pylvään kohdalla piirroksen A.3 mallivirkkausta (= 23-25-25-27-27-29 piirroksen A.3 mallikertaa + 1 pylväs). Käännä työ ja virkkaa takaisin. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun työn pituus on 36-38-40-42-44-46 cm, jatka virkkaamista vain ensimmäisten 19-22-22-22-22-25 pylvään/ketjusilmukan kohdalla = oikea olka. Jatka virkkaamista, kunnes työn pituus on 42-44-46-48-50-52 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa vasen olka samoin, eli virkkaa nyt vain viimeisten 19-22-22-22-22-25 pylvään/ketjusilmukan kohdalla. Olkapäiden välissä olevat 32-32-32-38-38-38 pylvästä/ketjusilmukkaa = pääntie. Työn pituus on yhteensä 54-56-58-60-62-64 cm. TAKAKAPPALE: Jätä etukappaleen jälkeiset 11-11-17-23-35-41 pylvästä pois työstä, virkkaa seuraavien 70-76-76-82-82-88 pylvään kohdalla piirroksen A.3 mallivirkkausta (= 23-25-25-27-27-29 piirroksen A.3 mallikertaa + 1 pylväs). Käännä työ ja virkkaa takaisin (kummastakin sivusta jätettin 11-11-17-23-35-41 pylvästä pois työstä = kädentiet). Jatka mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Kun työn pituus on 30-32-34-36-38-40 cm, jaa työ keskeltä takakappaleen halkiota varten. OIKEA TAKAKAPPALE: Jatka virkkaamista vain ensimmäisten 35-38-38-41-41-44 pylvään kohdalla, virkkaa ensimmäisten 33-36-36-39-39-42 pylvään/ketjusilmukan kohdalla piirroksen A.3 mallivirkkausta ja virkkaa lopuksi keskelle taakse 2 pylvästä. Kun työn pituus on 36-38-40-42-44-46 cm, jatka virkkaamista vain ensimmäisten 19-22-22-22-22-25 pylvään/ketjusilmukan kohdalla = oikea olka. Työstä pois jätetyt 16-16-16-19-19-19 pylvästä = pääntie. Jatka virkkaamista, kunnes työn pituus on 42-44-46-48-50-52 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. VASEN TAKAKAPPALE: Jatka virkkaamista vain viimeisten 35-38-38-41-41-44 pylvään kohdalla, virkkaa 1 pylväs keskelle taakse, virkkaa seuraavien 33-36-36-39-39-42 pylvään/ketjusilmukan kohdalla piirroksen A.3 mallivirkkausta ja virkkaa lopuksi sivuun 1 pylväs. Kun työn pituus on 36-38-40-42-44-46 cm, jatka virkkaamista vain viimeisten 19-22-22-22-22-25 pylvään/ketjusilmukan kohdalla = vasen olka. Työstä pois jätetyt 16-16-16-19-19-19 pylvästä = pääntie. Jatka virkkaamista, kunnes työn pituus on 42-44-46-48-50-52 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat. KÄDENTIEN VIRKATTU REUNUS: Aloita kädentien alaosasta. Virkkaa 1 kiinteä silmukka, *jätä n. 2 cm väliin, virkkaa 7 pylvästä seuraavaan pylvääseen, jätä n. 2 cm väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka seuraavaan pylvääseen*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen alussa olevaan kiinteään silmukkaan. Virkkaa toisen kädentien reunus samoin. PÄÄNTIEN VIRKATTU REUNUS: Aloita keskeltä takaa. Virkkaa 1 kiinteä silmukka, *3 ketjusilmukkaa, jätä n. 1 cm väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka*, toista *-*. LISÄÄ VIIMEISTELYÄ: Kiinnitä nappi takaosan halkion yläreunaan, napita nappi 2 pylvään väliin. |
|||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #ipanematop tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 10 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 190-2
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.