Chochoy kirjoitti:
Bonjour la fin pour l'emplacement pas clair du tout il serait bien d'indiquer le nombre de maille restant pour l'ouvrage dos et épaule merci
20.10.2024 - 19:47DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Chochoy, le nombre de mailles va dépendre de votre tension en hauteur autrement dit du nombre de rangs qu'il vous faudra pour atteindre la hauteur requise, et ce nombre de mailles est ici moins important que la hauteur, suivez attentivement les indications des diminutions raglan/encolure pour obtenir les bonnes mesures et le bon résultat. Bon tricot!
22.10.2024 - 09:34
CHOCHOY kirjoitti:
Bonjour je tricote le pull Abeerden J'ai un gros problème a l'emplacement je t'écoute la taille L je ne peux plus diminuer pour le raglan devant mais il me reste les 7 maille A1 et 23 mailles sur chaque manche et44 maille au dos j'ai tous suivi a la lettre en faisant un schéma es que je dois continuer encore a diminuer seulement coté dos Merci j'ai vraimement besoin je ne peut mettre tous ce travail a la poubelle merci pour votre aide
20.10.2024 - 19:43DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Chochoy, les diminutions de l'encolure vont empiéter sur A.1, autrement dit, diminuez dans les mailles de A.1 (vous diminuerez automatiquement moins de mailles pour le raglan). Continuez simplement à tricoter comme avant jusqu'à ce que toutes les diminutions du raglan soient faites (et en même temps, diminuez pour l'encolure jusqu'à la fin). Le nombre de mailles restant dépend de votre tension en hauteur, mais la hauteur est ici plus importante que le nombre de mailles. Bon tricot!
21.10.2024 - 09:11
Carmen Gloria kirjoitti:
Hola. Estoy tejiendo la talla S. Cuando dice que al terminar las disminuciones del escote y el raglan quedan aprox 44 puntos en la aguja circular a mi me quedan mas de 60 . Habra algun error? . si hago el calculo de los puntos toatales cuando se junta el cuerpo con las mangas hay 234 puntos y al hacer todas las disminuciones del raglan y el escote me quedan 68 puntos. En qué me equivoque?
04.08.2024 - 21:26DROPS Design vastasi:
Hola Carmen, comienzas con 234 pts. Después disminuyes para el raglán 1 pt 16 veces (la primera vez + 15 veces MÁS). Ahora disminuyes para el raglán 2 pts 2 veces (la primera vez y 1 vez MÁS). Cierra los 14 pts centrales. Aquí deberías tener 60 pts. Ahora vete disminuyendo para el escote como se indica hasta alcanzar los cm necesarios; según tu tensión esto puede variar ligeramente pero deberían ser unos 16 pts.
05.08.2024 - 23:14
Carmen Gloria kirjoitti:
Hola. Estoy tejiendo la talla S. Cuando dice que al terminar las disminuciones del escote y el raglan quedan aprox 44 puntos en la aguja circular a mi me quedan mas de 60 . Habra algun error . si hago el calculo de los puntos toatales cuando se junta el cuerpo con las mangas hay 234 puntos y al sumar todos las disminuciones del raglan y el escote me dan 68 puntos. En qué me equivoque?
03.08.2024 - 00:32DROPS Design vastasi:
Hola Carmen, puedes ver la respuesta arriba.
05.08.2024 - 23:23
Brigitta kirjoitti:
Guten Abend. Besten dank für ihre Antwort. Können Sie mir bitte noch sagen wieviele maschen für den Halsausschnitt abgenommen werden da ich auch das meiner maschenprobe anpassen muss damit ich genug Maschen für den Rücken habe. Besten Dank.
26.07.2024 - 18:26DROPS Design vastasi:
Liebe Brigitta, das lässt sich nicht ganz eindeutig sagen, da die Maschenzahlen in der Anleitung nicht genannt sind. Die Abnahmen erfolgen aber im gleichen Rhythmus wie die Raglanabnahmen, von daher sollte es passen, wenn Sie die Halsausschnittabnahmen an den Rhythmus der Raglanabnahmen anpassen. Viel Spaß beim Weiterstricken!
28.07.2024 - 10:22
Brigitta kirjoitti:
Guten Abend. Kann man Raglan auch jede 3. Reihe oder im Wechsel 2R/3R abnehmen? Meine MP stimmte nicht. M ja / R nein. Deshalb befürchte ich dass ich die Höhe mit den abnahmen nicht erreiche. Besten Dank für Ihre Antwort
25.07.2024 - 22:25DROPS Design vastasi:
Liebe Brigitta, Sie können die Höhe wie von Ihnen beschrieben anpassen, indem Sie mehr Runden/Reihen zwischen den Raglanabnahmen stricken. Um zu vermeiden, dass Sie in der Rück-Reihe abnehmen, können Sie z.B. auch 2x in jeder 2. Reihe und dann 1 x in der 4. Reihe abnehmen - den für Sie passenden Abnahme-Rhythmus müssen Sie aber an Ihre individuelle Maschenprobe anpassen. Es ist auf jeden Fall wichtig, dass Sie das Maß des Armausschnitts bei den Raglanabnahmen erreichen, damit der Pullover oben nicht zu eng wird. Gutes Gelingen!
26.07.2024 - 13:43
Sharon kirjoitti:
I need help! I am up to the part at the neck where I have run out of stitches to decrease. The note says to ‘continue dec for neck over A1’ I have four stitches left before A1. Can I have more detail please?
23.07.2024 - 12:57DROPS Design vastasi:
Dear Sharon, you will continue the neck decreases over A.1, the raglan stitches in the mid-front. You will stop the raglan decreases when the raglan decreases in the front piece and the neck decreases are right next to each other when there are no stitches between them. Then you will stop working the raglan decreases in the front piece and only continue with the indicated explanations for the neck decreases. So you will be decreasing for the neck over the A.1/raglan stitches. Happy knitting!
28.07.2024 - 17:25
Paola kirjoitti:
Volevo ringraziarvi per la semplicità di spiegazione. Ho realizzato il maglione ed è stato molto apprezzato. Vorrei inviarvi la fotografia del risultato ma non so come farvela avere. Grazie mille
11.04.2024 - 20:32
Maggie kirjoitti:
In the pattern for the Body, second line, what is meant by " until finished measurements"?
02.04.2024 - 02:30DROPS Design vastasi:
Hi Maggie, This means that you continue with stocking stitch for the rest of the piece. Happy knitting!
02.04.2024 - 06:36
Paola kirjoitti:
Quando nella lavorazione dell alzata per il collo a scialle indicate di continuare a lavorare fino a che rimangono 7 m si intende che si continuano le diminuzioni? Dopodiché raggiunte le 7 m, cosa significa girare (per il ferro di ritorno ) stringere il filo e continuare finché restano 10 maglie e poi ancora finché restano 13 maglie ? Le maglie totali crescono quindi bisogna fare degli aumenti sul ferro a dritto ? Grazie mille
30.03.2024 - 16:30DROPS Design vastasi:
Buonasera Paola, l'alzata sul collo si lavora a ferri accorciati, significa che deve lavorare su una parte delle maglie e non su tutte le maglie sul ferro. Buon lavoro!
01.04.2024 - 20:17
Aberdeen |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Miehen huivikauluksinen DROPS raglanpusero ”Air”-langasta. Koot S-XXXL.
DROPS Extra 0-1159 |
|||||||
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. MALLINEULE: Katso ruutupiirros A.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. RAGLANKAVENNUKSET: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! Kavenna piirroksen A.1 jokaisen mallikerran molemmin puolin 1 s (eli kavenna yht. 8 s) seuraavasti: Ennen piirroksen A.1 mallikertaa: Neulo kunnes piirroksen A.1 mallikertaa edeltää 2 s, 2 s oikein yhteen (työstä kapeni 1 s). Piirroksen A.1 mallikerran jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli (työstä kapeni 1 s). Kavenna piirroksen A.1 jokaisen mallikerran molemmin puolin 2 s (eli kavenna yht. 16 s) seuraavasti: Ennen piirroksen A.1 mallikertaa: Neulo kunnes piirroksen A.1 mallikertaa edeltää 3 s, nosta 1 s oikein neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli (työstä kapeni 2 s). Piirroksen A.1 mallikerran jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli (työstä kapeni 2 s). LISÄYSVINKKI: Lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen oikein (eli neulo langankierto takakautta), jottei muodostuisi reikää. KAVENNUSVINKKI: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! Kavenna 1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolella seuraavasti: Ennen 1 reunasilmukkaa: 2 s oikein yhteen. 1 reunasilmukan jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. ---------------------------------------------------------- PUSERO: Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla ylös pääntiehen asti. Kun olet päättänyt pääntien s:t, jatka neulomista tasona. Kerroksen vaihtumiskohta on keskellä takana. ETU- JA TAKAKAPPALE: Luo 176-188-204-224-244-268 s pyöröpuikolle nro 5 Air-langalla. Neulo 6 cm 2 o/2 n -joustinneuletta suljettuna neuleena. Jatka neulomalla sileää neuletta. Vaihda seuraavalla krs:lla pyöröpuikkoon nro 6 ja kavenna tasavälein 32-32-36-40-44-48 s = 144-156-168-184-200-220 s. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 42-43-44-45-46-47 cm, päätä kummastakin sivusta kädenteitä varten seuraavasti: Neulo 31-34-37-41-45-50 s sileää neuletta (= puolikas takakappale), päätä 10 s kädentietä varten, neulo 62-68-74-82-90-100 s sileää neuletta (= etukappale), päätä 10 s kädentietä varten, neulo loput 31-34-37-41-45-50 s (= puolikas takakappale). Jätä työ odottamaan ja neulo hihat. HIHAT: Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/pyöröpuikolla. Luo 40-40-44-44-44-48 s sukkapuikoille nro 5. Neulo 4 cm 2 o/2 n -joustinneuletta. Jatka neulomalla sileää neuletta. Vaihda seuraavalla krs:lla sukkapuikkoihin/pyöröpuikkoon nro 6 ja kavenna tasavälein 5-3-5-3-3-7 s = 35-37-39-41-41-41 s. Kun hihan pituus on kaikissa koissa 8 cm, kiinnitä 1 merkki krs:n alkuun (= keskellä hihan alla). Lisää seuraavalla krs:lla merkin molemmin puolin 1 s (LUE LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset joka 6.-6.-6.-6.-5.-5. krs vielä 8-7-3-3-14-7 kertaa ja sitten joka 5.-5.-5.-5.-4.-4. krs 6-7-12-12-2-11 kertaa = 65-67-71-73-75-79 s. Lisätyt s:t neulotaan sileänä neuleena. Kun työn pituus on 54-53-53-53-53-53 cm, päätä keskeltä hihan alta 10 s (eli päätä merkin molemmin puolin 5 s) = 55-57-61-63-65-69 s jäljellä hihassa. KAARROKE: Ota kaikki osat samalle pyöröpuikolle, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 234-250-270-290-310-338 s. Jatka sileää neuletta ja neulo jokaisessa kappaleiden rajakohdassa mallineuletta seuraavasti: Jatka ensimmäisillä 28-31-34-38-42-47 s:lla sileää neuletta, A.1 (= 7 s), neulo seuraavilla 47-49-53-55-57-61 s:lla sileää neuletta, A.1, 56-62-68-76-84-94 s sileää neuletta, A.1, 47-49-53-55-57-61 s sileää neuletta, A.1, 28-31-34-38-42-47 s sileää neuletta. Jatka neulomista tähän tapaan ja tee SAMALLA RAGLANKAVENNUKSET (kts. selitys yllä), ja päätä pääntietä varten seuraavasti: LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA: RAGLANKAVENNUKSET: HUOM: Jatka suljettua neuletta, kunnes olet päättänyt pääntien s:t. Jatka sitten neulomista tasona. Kun teet raglankavennukset, ole tarkkana että neuletiheytesi on oikea! Toista raglankavennukset joka 2. krs/jokaisella oikean puolen krs:lla vielä 15-16-16-17-18-18 kertaa (työstä kapenee jokaisella kavennuskerroksella 8 s). Kavenna sitten jokaisessa raglanlinjassa 2 s (työstä kapenee 16 s). Toista tällaiset kavennukset vielä 1-1-2-2-2-3 kertaa. PÄÄNTIE: Kun työn pituus on 44-45-46-47-48-49 cm, päätä etukappaleen keskimmäiset 14-16-16-16-18-20 s pääntietä varten. Jatka neulomista tasona. Neulo nyt pääntien reunan reunimmaisella s:lla AINAOIKEAA (kts. selitys yllä). Kavenna pääntien kummankin reunan ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolella 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs lopulliseen mittaan asti. HUOM: Pääntie kohtaa etukappaleen raglankavennuksia, eli kun etukappaleessa ei enää voida tehdä raglankavennuksia, jatka pääntien kavennuksia piirroksen A.1 mallineuleen kohdalla. Kun kaikki raglankavennukset ja pääntien kavennukset on tehty, työn pituus alareunasta ylös olkaan asti mitattuna on n. 66-68-70-72-74-76 cm. Tee nyt korotus takana niskassa seuraavasti: Aloita työn oikealta puolelta ja neulo kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 7 s, käännä työ, kiristä lanka, neulo kunnes toisessa reunassa on jäljellä 7 s, käännä työ, kiristä lanka, neulo kunnes jäljellä on 10 s, käännä työ, kiristä lanka, neulo kunnes jäljellä on 10 s, käännä työ, kiristä lanka, neulo kunnes jäljellä on 13 s, käännä työ, kiristä lanka, neulo kunnes jäljellä on 13 s, käännä työ, kiristä lanka, neulo kunnes jäljellä on 16 s, käännä työ, kiristä lanka, neulo kunnes jäljellä on 16 s. Päätä s:t. HUIVIKAULUS: Aloita keskeltä edestä, pääntien reunan oikeasta reunasta. Poimi silmukoita pyöröpuikolle nro 5 Air-langalla seuraavasti: Poimi etukappaleen pääntien reunasta (ylös olkaan asti) 43-45-46-48-50-52 s, poimi takakappaleen pääntien reunasta 26-27-27-27-29-29 s ja poimi vielä etukappaleen pääntien vasemmasta reunasta 43-45-46-48-50-52 s = 112-117-119-123-129-133 s. (Etukappaleen pääntien päätösreunasta ei poimita silmukoita). Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta ja lisää SAMALLA tasavälein 4-7-5-5-7-7 s = 116-124-124-128-136-140 s. Jatka neulomalla joustinneuletta seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 1 s ainaoikeaa, *2 o, 2 n*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 s, neulo lopuksi 2 o ja 1 s ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan, kunnes kauluksen pituus on n. 6 cm. Lisää nyt jokaiseen 14 keskimmäiseen nurjaan raitaan (oikealta puolelta katsottuna) 1 s (= takana niskassa) = 130-138-138-142-150-154 s. Neulo kunnes kauluksen pituus on 10-11-11-11-12-13 cm. Päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen. VIIMEISTELY: Aseta kaulus kaksinkerroin (vasen pää oikean pään päälle) pääntien alareunassa ja kiinnitä kaulus etukappaleen pääntiehen siistein pistoin (ompele molempien kerrosten läpi). Ompele kainalosaumat. |
|||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 26 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-1159
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.