Annabelle Mottram kirjoitti:
In the Viggo pattern for knitting the front neck edge what is meant by ‘divisible by 4’
05.04.2025 - 21:05DROPS Design vastasi:
Dear Annabelle, it means that the number of stitches that you pick up for the front neck edge should be a multiple of 4, so that you can work the rib (k2, p2) without interruptions. For example, 48, 52. 56, 60, 64, 68, 72, 76, 80. Happy knitting!
06.04.2025 - 20:22
Esther Müller kirjoitti:
Liebes Drops Team. Ich stricke beim Viggo Pullunder die grösse mit 192Maschen, ich habe aber Wolle für die Nadelstärke 3,und ich stricke mit Nadelnummer 3.Jetzt habe ich das Wünschen fertig gestrickt,und komme zu der Maschen Abnahme nachdem Bündchen,wie muss ich die Maschen abnehmen.Herzlichen Dank für ihre Antwort.Freundliche Grüsse Esther Müller
03.01.2025 - 08:25DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Müller, dieses Modell gilt für eine Maschenprobe von 26 Maschen x 34 Reihen Glattrechts = 10 x 10 cm; sollten Sie eine andere Maschenprobe haben, dann finden Sie am besten ein anderes Modell, oder dann sollen Sie die ganze Anleitung neu umrechnen. Viel Spaß beim Stricken!
03.01.2025 - 15:39
Heike Fuchs kirjoitti:
Guten Abend, ich verstehe nicht, wie die Knopflöcher gestrickt werden. Es sind doch auf jeder Seite 2 Knopflöcher. Ich soll die 4. und 5. Masche abk. und dann. Einfach drüber stricken? Dann habe ich doch nur ein Loch pro Seite. Oder? \r\nViele Grüße
18.10.2024 - 19:27DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Fuchs, das 2. Knopfloch stricken Sie bei der selben Reihe, wenn noch 5 Maschen übrig sind, dann ketten Sie die 2 nächsten Maschen ab und stricken Sie die 3 letzten Maschen (die 1. davon ist dann schon auf der Nadel). Viel Spaß beim Stricken!
21.10.2024 - 07:30
Liese kirjoitti:
Guten Morgen, ich habe eine Frage zum Bündchen am Halsausschnitt( Gr.1/3) Halsausschnitt hinten: Ich habe 19M für den Halsauschnitt abgekettet, soll jetzt ca. 36M aufnehmen. Soll jede Masche verdoppelt werden, damit ich auf die Anzahl komme? Für die Schultern habe ich 5 Maschen abgekettet und soll 20M aufnehmen??? Vielen Dank für ihre Hilfe!
18.07.2024 - 07:01DROPS Design vastasi:
Liebe Liese, Sie fassen die Maschen aus dem ganzen jeweiligen Halsausschnitt auf, d.h. nicht nur aus den 19 abgeketteten Maschen, sondern aus der ganzen Rundung. Am Vorderteil ebenso. Wenn Sie diese beiden Halsbündchen dann gestrickt haben, ist auch die Schulter breiter geworden (siehe Foto). Dann können Sie aus der ganzen Schulterbreite die 20 Maschen auffassen. Gutes Gelingen weiterhin!
23.07.2024 - 09:24
Daphne kirjoitti:
No me queda claro a que se refiere el 21-33
22.08.2023 - 15:20DROPS Design vastasi:
Hola Daphne, Baby 21-33 es el número del modelo. Puedes ver las tallas en meses y en cm debajo, justo antes de la sección de materiales.
27.08.2023 - 22:43
Wendy kirjoitti:
Hello, is there any alternative yarn I can use for this pattern as the alpaca silk is discontinued Thank you
27.06.2023 - 19:34DROPS Design vastasi:
Hi Wendy, All the yarns in Group A, which is the group Baby Alpaca Silk belonged to, can be used for this pattern. Click on Yarns at the top of the page and select Yarn Groups. Happy knitting!
28.06.2023 - 06:41
Luisa kirjoitti:
Buongiorno, avrei due domande (taglia 0-3)” Quando il lavoro misura 15” s’intende dalla fine del bordo o compreso il bordo? “ Proseguire a intrecciare per gli scalfi da ciascun lato come segue: 2 m per 3 volte e 1 m per 2” . L’intreccio va fatto ad ogni ferro o a ferri alternati? Grazie cordiali saluti
30.04.2023 - 14:14DROPS Design vastasi:
Buongiorno Luisa, le misure, se non diversamente indicato, si intendono dall'inizio del lavoro. Per quanto riguarda gli scalfi, deve intrecciare a ogni lato su ogni ferro. Buon lavoro!
01.05.2023 - 12:07
Jana Smit kirjoitti:
Bij de omschrijving van de omboording vh armsgat staat aan het eind: brei de andere armsgatEN op zelfde manier. Daardoor dacht ik dat de beschrijving sloeg op alleen een armsgatdeel van een enkel pand, anders konden er niet meerdere zijn. Probleem was dat ik maar maximaal 55 steken voor een half en dus 110 voor een heel armsgat op kon nemen. Werd natuurlijk veel te wijd. Heb ze overnieuw moeten breien. Beveel aan Nederlandse tekst te corrigeren…
18.10.2022 - 23:27
Sylwia kirjoitti:
W opisie w języku polskim używane jest jedno słowo „zamykać oczka” w miejsce różnych angielskich o rożnym znaczeniu tj „bind off” i „reduce”. Jest to mylące. Proponuje dodać choćby wyjaśnienie w nawiasie, że chodzi o przerobienie dwóch oczek a nie zamknięcie.
18.10.2022 - 19:05
Sylwia kirjoitti:
Jestem na etapie zamykania oczek na pokroje rękawów (rozmiar 12-18m). Powinnam zamykać 8 oczek na początku okrążenia (po 4 z obu stron), natomiast akurat na 17cm wypada w tym miejscu zmiana kolorów nici. Jak zmieniać kolor nici na paski w takiej sytuacji?
18.10.2022 - 19:01DROPS Design vastasi:
Witaj Sylwio, zamknij te 8 oczek kolorem poprzedniego paska, a nowy kolor dołącz za tymi 8 zamkniętymi oczkami. Pozdrawiamy!
19.10.2022 - 09:11
Viggo#viggovest |
|
|
|
Vauvan ja lapsen neulottu raitaliivi / slipoveri DROPS BabyAlpaca Silk -langasta.
DROPS Baby 21-33 |
|
JOUSTINNEULE: *2 o, 2 n*, toista *-*. RAIDOITUS: *2 krs pistaasilla, 2 krs vaalealla merenvihreällä*, toista *-*. -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- ETU- JA TAKAKAPPALE: Luo 152-172-192 (212-232) s pyöröpuikolle nro 2 vaalealla merenvihreällä Baby Alpaca Silk -langalla. Neulo 3-3-3 (4-4) cm JOUSTINNEULETTA (ks. selitys yllä). Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo sileää neuletta ja RAIDOITUSTA (ks. selitys yllä) ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla tasavälein 38-42-46 (50-56) s = 114-130-146 (162-176) s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun ja 1 merkkilanka 57-65-73 (81-88) s:n jälkeen = keskellä sivuissa. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 15-16-17 (18-19) cm, päätä kummankin sivun keskimmäiset 8-8-8 (10-12) s kädenteitä varten (eli päätä 4-4-4 (5-6) s kummankin merkkilangan molemmin puolin). Neulo sitten etu- ja takakappale erikseen. TAKAKAPPALE: = 49-57-65 (71-76) s. Päätä nyt kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 3 x 2 s ja 2-3-3 (5-4) x 1 s = 33-39-47 (49-56) s. Kun työn pituus on 23-25-27 (29-31) cm, päätä keskimmäiset 19-21-25 (27-30) s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 2 s pääntien reunasta = 5-7-9 (9-11) s jäljellä olalla. Päätä loput s:t kerralla, kun työn pituus on 24-26-28 (29½-31½) cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. ETUKAPPALE: = 49-57-65 (71-76) s. Päätä nyt kummastakin reunasta kädenteitä varten kuten takana. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 20-22-23 (25-26) cm, siirrä keskimmäiset 9-11-15 (17-20) s apulangalle pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä sitten pääntien reunasta joka 2. krs: 2 x 2 s ja 3 x 1 s. Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty käden- ja pääntietä varten, työssä on jäljellä 5-7-9 (9-11) s. Päätä loput s:t kerralla, kun työn pituus on 24-26-28 (29½-31½) cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. ETUKAPPALEEN PÄÄNTIEN REUNUS: Poimi työn oikealta puolelta etukappaleen pääntien reunasta n. 48-60-68 (72-80) s sis. apulangan s:t edessä (4 s:lla jaollinen) pyöröpuikolle nro 2 vaalealla merenvihreällä langalla. Neulo tasona joustinneuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa (oikealta puolelta katsottuna joustinneule alkaa ja loppuu 2 oikealla s:lla). Kun pääntien reunuksen korkeus on 2-2-2 (3-3) cm, päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen. TAKAKAPPALEEN PÄÄNTIEN REUNUS: Poimi työn oikealta puolelta takakappaleen pääntien reunasta n. 36-40-44 (48-52) s (4 s:lla jaollinen) ja neulo joustinneuletta kuten edessä. KÄDENTEIDEN REUNUKSET: Poimi työn oikealta puolelta toisen kädentien reunasta n. 76-84-88 (96-104) s (4 s:lla jaollinen) pyöröpuikolle nro 2 vaalealla merenvihreällä langalla. Neulo tasona joustinneuletta kuten pääntien reunuksessa. Neulo toinen kädentien reunus samoin. ETUKAPPALEEN OLKAREUNUS: Poimi työn oikealta puolelta toisen olan yläreunasta (myös kädentien ja pääntien reunasta) n. 20-24-28 (32-36) s (4 s:lla jaollinen) pyöröpuikolle nro 2 vaalealla merenvihreällä langalla. Neulo tasona joustinneuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa (oikealta puolelta katsottuna joustinneule alkaa ja loppuu 2 oikealla s:lla). Kun reunuksen korkeus on n. 1-1,5 cm, tee 2 napinläpeä. 1 napinläpi = päätä 2 s ja luo seuraavalla krs:lla päätettyjen silmukoiden tilalle 2 s. Tarkista, että napinlävet ovat vähintään 3 s:n päässä kummastakin reunasta. Päätä s:t joustinneuletta neuloen, kun reunuksen korkeus on 2-2-2 (3-3) cm. Neulo etukappaleen toisen olan reunus samoin. TAKAKAPPALEEN OLKAREUNUS: Poimi silmukoita takakappaleen toisen olan yläreunasta kuten edessä ja neulo joustinneuletta kuten edessä (älä tee napinläpiä). Neulo toisen olan reunus samoin. Kiinnitä napit. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #viggovest tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 10 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 21-33
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.