DROPS / 203 / 13

Owl Feathers by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu huivi DROPS Delight- ja DROPS Alpaca-langoista. Työssä on raitoja ja 2-värinen lehtikuvio täyspatenttineuleena.

DROPS Design: Malli de-204
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
Korkeus keskeltä mitattuna = n. 80 cm.
Yläreunan leveys kulmasta kulmaan mitattuna = n. 160 cm.

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS DELIGHT (kuuluu lankaryhmään A):
200 g väriä 18, syysmetsä
Sekä:
Garnstudion DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
200 g väriä 302, kameli

NEULETIHEYS:
23 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 30 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.
19 silmukkaa täyspatenttineuletta leveyssuunnassa ja 44 kerrosta (22 kerrosta oikean silmukan kohdalta laskettuna) korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3,5: Pituus 80 cm, sileään neuleeseen ja täyspatenttineuleiseen lehtikuvioon.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 3.60 € /50g
DROPS Delight print DROPS Delight print 3.60 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 30.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

AINAOIKEINNEULOTTU REUNASILMUKKA:
Työssä neulotaan vuorotellen 2 kerrosta työn oikealta puolelta ja 2 kerrosta työn nurjalta puolelta, eli ainaoikein -neuleen silmukat neulotaan seuraavasti: *oikein oikealta puolelta, nurin oikealta puolelta, nurin nurjalta puolelta, oikein nurjalta puolelta*, toista *-*.
Aina kun samassa reunassa on 2 lankaa, reunasilmukat neulotaan 2-kertaisella langalla.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.13.
A.1 ja A.4 = huivin sivut.
A.3 = huivin keskisilmukka.

2-VÄRINEN KUVIO TÄYSPATENTTINEULEENA (tasona):
Raitakuvio neulotaan täyspatenttineuleena piirrosten A.1-A.13 mukaisesti.
2-värinen kuvio syntyy, kun neulotaan vuorotellen 1 kerros kamelin värisellä langalla ja 1 kerros syysmetsän värisellä langalla.
*Neulo 1 kerros työn oikealta puolelta kamelin värisellä langalla, työnnä sitten silmukat takaisin pyöröpuikon toiseen päähän, jotta voit neuloa myös seuraavan kerroksen työn oikealta puolelta. Neulo sitten 1 kerros työn oikealta puolelta syysmetsän värisellä langalla.
Neulo 1 kerros työn nurjalta puolelta kamelin värisellä langalla, työnnä sitten silmukat takaisin pyöröpuikon toiseen päähän, jotta voit neuloa myös seuraavan kerroksen työn nurjalta puolelta. Neulo sitten 1 kerros työn nurjalta puolelta syysmetsän värisellä langalla*, toista *-* lopulliseen mittaan asti.
Piirroksen ulkopuolella olevat tyhjät ja täytetyt ruudut näyttävät neulotaanko kerros työn oikealta vai nurjalta puolelta. Ruutu näyttää myös neulotaanko kerros kamelin vai syysmetsän värisellä langalla. Lue NEULOMISVINKKI 1 alla.

NEULOMISVINKKI 1:
Mikäli et ole varma millä värillä 2-värisen täyspatenttineuleen seuraava kerros neulotaan, voit tarkistaa edellisen kerroksen värin reunasilmukasta.

NEULOMISVINKKI 2:
Kaikki patenttineuleelle annetut silmukkaluvut ovat ilman langankiertoja, koska langankierrot kuuluvat aina oikeaan silmukkaan. Langankierto ja oikea silmukka lasketaan yhdeksi silmukaksi.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

HUIVI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan tasona raidoittaen. Työssä on 2-väriset lehtikuviot, jotka neulotaan täyspatenttineuleena. Patenttineuleen jälkeen neulotaan sileää nurjaa neuletta, jonka raitojen välissä kulkee pystysuoria patenttisilmukoita. Lopuksi neulotaan viuhkakuvioita, joiden välissä neulotaan sileää nurjaa neuletta.

HUIVI:
Luo 6 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3,5 kamelin värisellä langalla.
Neulo ensimmäinen kerros (= nurja puoli) seuraavasti: 1 reunasilmukka AINAOIKEAA (lue selitys yllä), *1 langankierto, 1 silmukka nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 silmukka, 1 langankierto ja neulo lopuksi 1 reunasilmukka ainaoikeaa = 11 silmukkaa.
Neulo seuraava kerros (= oikea puoli) kamelin värisellä langalla näin: 1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo oikeaa kunnes jäljellä on 1 silmukka (langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä), neulo lopuksi 1 reunasilmukka ainaoikeaa.
Neulo seuraava kerros (= nurja puoli) kamelin värisellä langalla näin: 1 reunasilmukka ainaoikeaa, *tee 1 langankierto puikolle, nosta 1 silmukka nurin neulomatta, neulo 1 silmukka oikein*, toista *-* kunnes reunasilmukkaa edeltää 1 silmukka, tee 1 langankierto puikolle, nosta 1 silmukka nurin neulomatta ja neulo lopuksi 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Käännä työ. Jatka neulomalla 2-VÄRISTÄ KUVIOTA TÄYSPATENTTINEULEENA, ja neulo REUNASILMUKOILLA AINAOIKEAA (lue selitys yllä).

NEULO MALLINEULETTA PIIRROSTEN A.1A, A.2, A.3A JA A.4A MUKAISESTI NÄIN:
Neulo seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Neulo mallineuletta piirroksen A.1A mukaisesti (= 2 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= 3 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.3A mukaisesti (= 1 keskisilmukka), neulo mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= 3 silmukkaa) ja neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.4A mukaisesti (= 2 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, työssä on 59 silmukkaa (lue NEULOMISVINKKI 2). Työn pituus keskisilmukan kohdalta mitattuna on n. 9 cm.

NEULO MALLINEULETTA PIIRROSTEN A.1B, A.5, A.6, A.7, A.3B JA A.4B MUKAISESTI NÄIN:
Neulo seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Neulo mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti (= 2 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti (= 9 silmukkaa), A.6 (= 8 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.7 mukaisesti (= 10 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.3B mukaisesti (= 1 keskisilmukka), neulo mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti (= 9 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.6 mukaisesti (= 8 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.7 mukaisesti (= 10 silmukkaa) ja neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.4B mukaisesti (= 2 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.6 loppuun, työssä on 75 silmukkaa.
Toista jatkossa piirrosten A.1B, A.5, A.6, A.7, A.3B ja A.4B mallikertoja. Aina kun olet neulonut piirrokset loppuun, työhön on lisätty yhteensä 16 silmukkaa ja piirrosten A.5 ja A.7 jokaisen mallikerran väliin tulee 1 piirroksen A.6 mallikerta enemmän. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työssä on yhteensä 13 piirroksen A.6 mallikertaa = 267 silmukkaa. Työn pituus keskisilmukan kohdalta mitattuna on n. 50 cm.

NEULO MALLINEULETTA PIIRROSTEN A.1C, A.8, A.9, A.10, A.3C JA A.4C MUKAISESTI NÄIN:
Neulo seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Neulo mallineuletta piirroksen A.1C mukaisesti (= 2 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.8 mukaisesti (= 9 silmukkaa), neulo seuraavilla 112 silmukalla mallineuletta piirroksen A.9 mukaisesti (= 14 kpl 8 silmukan mallikertaa), neulo mallineuletta piirroksen A.10 mukaisesti (= 10 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.3C mukaisesti (= 1 keskisilmukka), neulo mallineuletta piirroksen A.8 mukaisesti (= 9 silmukkaa), neulo seuraavilla 112 silmukalla mallineuletta piirroksen A.9 mukaisesti (= 14 kpl 8 silmukan mallikertaa), neulo mallineuletta piirroksen A.10 mukaisesti (= 10 silmukkaa) ja neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.4C mukaisesti (= 2 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.9 loppuun, työssä on 491 silmukkaa. Työn pituus keskisilmukan kohdalta mitattuna on n. 70 cm.

NEULO MALLINEULETTA PIIRROSTEN A.1D, A.11, A.12, A.13, A.3D JA A.4D MUKAISESTI NÄIN:
Neulo seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Neulo mallineuletta piirroksen A.1D mukaisesti (= 2 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.11 mukaisesti (= 25 silmukkaa), neulo seuraavilla 192 silmukalla mallineuletta piirroksen A.12 mukaisesti (= 8 kpl 24 silmukan mallikertaa), neulo mallineuletta piirroksen A.13 mukaisesti (= 26 silmukkaa), neulo mallineuletta piirroksen A.3D mukaisesti (= 1 keskisilmukka), neulo mallineuletta piirroksen A.11 mukaisesti (= 25 silmukkaa), neulo seuraavilla 192 silmukalla mallineuletta piirroksen A.12 mukaisesti (= 8 kpl 24 silmukan mallikertaa), neulo mallineuletta piirroksen A.13 mukaisesti (= 26 silmukkaa) ja neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.4D mukaisesti (= 2 silmukkaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.12 loppuun, työssä on 531 silmukkaa. Työn pituus keskisilmukan kohdalta mitattuna on n. 80 cm.
Päätä silmukat siten miltä ne näyttävät, syysmetsän värisellä langalla työn nurjalta puolelta. HUOM: Langankierrot päätetään erikseen, lisäksi niiden silmukoiden kohdalla, jossa ei ole langankiertoa, tehdään 1 langankierto (tämä langankierto neulotaan ja päätetään kuten muut silmukat). Tällä tavoin viuhkakuvioista tulee siistit ja kaarevat.

Piirros

= neulotaan kamelin värisellä langalla, aloita tästä
= neulotaan syysmetsän värisellä langalla, aloita tästä
= AINAOIKEINNEULOTTU REUNASILMUKKA (lue selitys ohjeesta)
= tee 1 langankierto oikean käden puikolle, nosta 1 silmukka nurin neulomatta oikean käden puikolle
= neulo langankierto ja silmukka oikein yhteen
= neulo langankierto ja silmukka nurin yhteen
= neulo oikeaan silmukkaan ja langankiertoon 3 silmukkaa näin: Neulo langankierto ja oikea silmukka oikein yhteen, mutta älä vielä pudota silmukkaa puikolta, tee 1 langankierto oikean käden puikolle ja neulo silmukka ja langankierto oikein yhteen = 3 silmukkaa (eli työhön lisättiin 2 silmukkaa)
= neulo oikeaan silmukkaan ja langankiertoon 5 silmukkaa näin: Neulo langankierto ja oikea silmukka oikein yhteen, mutta älä vielä pudota silmukkaa puikolta, *tee 1 langankierto oikean käden puikolle ja neulo silmukka ja langankierto oikein yhteen pudottamatta silmukkaa puikolta*, toista *-* yhteensä 2 kertaa = 5 silmukkaa (eli työhön lisättiin 4 silmukkaa)
= neulo 5 silmukkaa ja 3 langankiertoa (= yhteensä 8 silmukkaa) yhteen näin: Nosta ensimmäiset 3 silmukkaa ja 2 langankiertoa neulomatta oikean käden puikolle kuten neuloisit ne oikein yhteen, neulo seuraavat 2 silmukkaa ja 1 langankierto oikein yhteen, vedä oikean käden puikolle nostetut 5 silmukkaa (sisällyttäen langankierrot) kavennuksen yli (eli työstä kapeni 4 silmukkaa)
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= neulo 3 silmukkaa nurin yhteen (= työstä kapeni 2 silmukkaa)






Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 203-13) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (53)

Diana 26.07.2020 - 15:53:

Hola, me gustaría saber dónde puedo comprar las lanas que indican para este patrón. Gracias

DROPS Design 02.08.2020 kl. 20:35:

Hola Diana. Aquí puedes encontrar la lista de las tiendas con envíos internacionales: https://www.garnstudio.com/findastore.php?s=w&cid=23

Sabine 09.04.2020 - 19:22:

Bonjour, Merci pour la réponse Autre question . Le commentaire de Bonnie Stoner dit à juste titre que dans les diagrammes A 11, A12 et A14 il y a une erreur sous l'étoile ligne 8 le symbole est faux et la correction n'a pas été faite. Celle suggérée soit de faire le symbole 4 (faire 1 jeté, glisser 1 maille à l'envers) est elle valable ?

DROPS Design 14.04.2020 kl. 15:04:

Bonjour Sabine, il semble qu'elle ait raison, vous pouvez faire cette modification. La correction sera vraisemblablement effectuée plus tard. Bon tricot!

Sabine 09.04.2020 - 02:26:

Bonjour, Je vais commencer à tricoter ce châle, mais je n'arrrive pas à comprendre le 9ème symbole de diagramme (tricoter 5 mailles et 3 jetés ensemble). Y aurait-il une vidéo qui montre l'opération ? Merci

DROPS Design 09.04.2020 kl. 17:46:

Bonjour Sabine, tout à fait, cette vidéo montre comment tricoter par exemple les rangs 21 et 22 de ce châle (ce symbole est au rang 21). Bon tricot!

Janicke Olafsen 23.03.2020 - 16:27:

Jeg er ferdig med å strikke sjalet og lurer på om det bør blokkes? Mottaker er en eldre dame og vil ikke klare og blokke det selv etter vask.

DROPS Design 25.03.2020 kl. 13:36:

Hej Janicke, det er forskelligt hvad man gør, men det bliver jo fint når det er blokket :)

Bonnie Stoner 11.03.2020 - 17:12:

On charts for fans A11, A12, A13 Line #8 All stitches under the * on Line #9 Shouldn’t this be a yarn over instead of knit the stitch and yarn over together? There is not a yarn over created in Line #7 so knitting this symbol isn’t possible.

DROPS Design 12.03.2020 kl. 09:18:

Dear Mrs Stoner, it looks like you are right, you shouldn't have the 5th symbol here but rather the 4th one. Our design team will check and make the corrections. Thanks for your feedback. Happy knitting!

Nancy 10.03.2020 - 21:27:

Hej, jag är på A.12-A.13 och förstår inte varv 8 i diagrammet. Där kommer upp symbolen för "omslaget och maskan stickas räta tillsammans", men på varv 7 har det inte gjorts några omslag. Hur ska jag sticka varv 8?

DROPS Design 18.03.2020 kl. 14:35:

Hej Nancy, har du set de 3 videoer af diagrammerne nederst i opskriften?

Claudia 12.12.2019 - 15:29:

Hallo 👋 Ich habe jetzt mal eine sehr „doofe“ Frage. Sind die Rückreihen in den Diagrammen enthalten 🙈 Vielen lieben Dank schon mal

DROPS Design 12.12.2019 kl. 15:47:

Liebe Claudia, ja alle Reihen sind in den Diagramme gezeigt, es wird stets 2 Hin-Reihen und dann 2 Rück-Reihen im Wechsel gestrickt . Viel Spaß beim stricken!

Vy Chan 16.11.2019 - 07:39:

Very nice pattern, thank you

Grenier 06.11.2019 - 12:21:

Bonjour, je ne comprends pas les explications du modèle 203-13 Je viens de finir le premier diagramme mais mon problème est doit t on faire chaque diagramme indépendant ou dois t on faire tout les diagramme en même temps. donc soit je continue étape par étape soit je dois recommencer tout en rajoutant les maille des autre diagramme. pas très clair. Merci pour vos explications

DROPS Design 06.11.2019 kl. 12:29:

Bonjour Mme Grenier, quand vous tricotez les diagrammes A.1A, A.2, A.3A, A.2, A.4A, vous tricotez le 1er rang de chaque diagramme, puis le 2ème rang de chaque diagramme et ainsi de suite - cf comment lire plusieurs diagrammes consécutivement. Bon tricot!

Bonnie Stoner 06.11.2019 - 05:31:

Very interested in making Owl Feathers shawl but Drops Delight no longer has Fall Forest as a color. What happened to this color?

DROPS Design 06.11.2019 kl. 07:18:

Hi Bonnie, Fall Forest is still available in Drops Delight, yarn no 18. Happy crafting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 203-13

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.