DROPS / 201 / 23

Freedom Found by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca- ja DROPS Brushed Alpaca Silk -langoista. Työssä on kohoneuletta ja V-aukko. Koot S-XXXL.

  • Freedom Found / DROPS 201-23 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca- ja DROPS Brushed Alpaca Silk -langoista. Työssä on kohoneuletta ja V-aukko. Koot S-XXXL.
  • Freedom Found / DROPS 201-23 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca- ja DROPS Brushed Alpaca Silk -langoista. Työssä on kohoneuletta ja V-aukko. Koot S-XXXL.
  • Freedom Found / DROPS 201-23 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca- ja DROPS Brushed Alpaca Silk -langoista. Työssä on kohoneuletta ja V-aukko. Koot S-XXXL.
  • Freedom Found / DROPS 201-23 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca- ja DROPS Brushed Alpaca Silk -langoista. Työssä on kohoneuletta ja V-aukko. Koot S-XXXL.
  • Freedom Found / DROPS 201-23 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca- ja DROPS Brushed Alpaca Silk -langoista. Työssä on kohoneuletta ja V-aukko. Koot S-XXXL.
DROPS Design: Malli z-844
Lankaryhmä A + C tai D
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
250-250-300-300-350-350 g väriä 2110, hillitty keltainen
Sekä:
Garnstudion DROPS BRUSHED ALPACA SILK (kuuluu lankaryhmään C):
150-150-175-175-200-225 g väriä 01, luonnonvalkoinen

NEULETIHEYS:
15 silmukkaa kohoneuletta leveyssuunnassa ja 20 kerrosta korkeussuunnassa, 2-kertaisella langalla = 10 x 10 cm.
15 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 17 kerrosta korkeussuunnassa, 2-kertaisella langalla = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 7 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 7 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen/kohoneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

-------------------------------------------------------
Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä
-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

77% Alpakkaa, 23% Silkkiä
alkaen 3.10 € /25g
DROPS Brushed Alpaca Silk uni colour DROPS Brushed Alpaca Silk uni colour 3.10 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 38.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4.

KAVENNUSVINKKI (takakappale):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Neulo 1 silmukka ainaoikeaa, nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli, neulo kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, 1 silmukka ainaoikeaa.

LISÄYSVINKKI (takakappaleen sivut):
Kaikki lisäykset tehdään oikealla puolella!
Neulo 1 silmukka ainaoikeaa, 1 silmukka oikein, 1 langankierto, neulo kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, 1 langankierto, 1 silmukka oikein ja 1 silmukka ainaoikeaa. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan mallineuletta.

LISÄYSVINKKI (hihat):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, 1 langankierto, neulo 4 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan tasona osina ja ommellaan lopuksi yhteen. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla.

ETUKAPPALE:
OIKEA OLKA:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 33-35-39-43-45-49 silmukkaa (sisällyttäen 1 reunasilmukka kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 5,5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Neulo seuraava kerros (= oikea puoli) näin: Neulo 1 silmukka ainaoikeaa, neulo mallineuletta piirroksen A.1a mukaisesti (= 3 silmukkaa), toista piirroksen A.1b mallikertaa kunnes jäljellä on 1 silmukka (= 14-15-17-19-20-22 kpl 2 silmukan mallikertaa) ja neulo lopuksi 1 silmukka ainaoikeaa.
Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut 2 kerrosta, jatka mallineuletta ja aloita SAMALLA seuraavalla kerroksella (= oikea puoli) lyhennetyt kerrokset:
Neulo ensimmäiset 25-27-31-31-35-37 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta.
Neulo ensimmäiset 17-19-21-21-23-25 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta.
Neulo ensimmäiset 9-9-11-11-11-13 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta.
Jatka neulomista kaikilla 33-35-39-43-45-49 silmukalla. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn lyhyimmän reunan, eli pääntien reunan pituus on 17-18-19-20-21-22 cm (= kädentien reunan pituus on n. 19-20-21-22-23-24 cm) ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen, katkaise langat. Jätä työ odottamaan ja neulo vasen olka.

VASEN OLKA:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 33-35-39-43-45-49 silmukkaa (sisällyttäen 1 reunasilmukka kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 5,5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Neulo seuraava kerros (= oikea puoli) näin: Neulo 1 silmukka ainaoikeaa, neulo mallineuletta piirroksen A.1a mukaisesti (= 3 silmukkaa), toista piirroksen A.1b mallikertaa kunnes jäljellä on 1 silmukka (= 14-15-17-19-20-22 kpl 2 silmukan mallikertaa) ja neulo lopuksi 1 silmukka ainaoikeaa.
Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut 3 kerrosta, jatka mallineuletta ja aloita SAMALLA seuraavalla kerroksella (= nurja puoli) lyhennetyt kerrokset:
Neulo ensimmäiset 25-27-31-31-35-37 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn oikealta puolelta.
Neulo ensimmäiset 17-19-21-21-23-25 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn oikealta puolelta.
Neulo ensimmäiset 9-9-11-11-11-13 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn oikealta puolelta.
Jatka neulomista kaikilla 33-35-39-43-45-49 silmukalla. Kun työn lyhyimmän reunan, eli pääntien reunan pituus on 17-18-19-20-21-22 cm (= kädentien reunan pituus on n. 19-20-21-22-23-24 cm) ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen (tarkista, että työssä on yhtä monta kerrosta kuin oikealla olalla), katkaise langat.

ETUKAPPALE:
Ota oikean olan silmukat samalle pyöröpuikolle nro 5,5 kuin vasemman olan silmukat. Ole tarkkana, että lyhennetyt kerrokset ovat työn kummassakin reunassa ja että lyhyimmät sivut ovat pääntien kohdalla = 66-70-78-86-90-98 silmukkaa.
Yhdistä nyt oikea ja vasen olka työn oikealta puolelta näin:
Luo 4-4-4-4-6-6 silmukkaa kädentietä varten, neulo seuraavilla 32-34-38-42-44-48 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1b mukaisesti (= 16-17-19-21-22-24 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo 1 silmukka ainaoikeaa (= oikea olka), luo 5 silmukkaa (= keskikappale), neulo sitten vasemman olan silmukat näin: Neulo ensimmäisillä 32-34-38-42-44-48 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1b mukaisesti (= 16-17-19-21-22-24 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo 1 silmukka ainaoikeaa ja luo lopuksi 4-4-4-4-6-6 silmukkaa kädentietä varten (= vasen olka) = 79-83-91-99-107-115 silmukkaa. Neulo takaisin työn nurjalta puolelta.
Jatka neulomalla seuraavasti (1.kerros = oikea puoli):
Neulo 1 silmukka ainaoikeaa, neulo seuraavilla 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2a mukaisesti, neulo seuraavilla 24-26-30-34-38-42 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2b mukaisesti (= 12-13-15-17-19-21 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo seuraavilla 9 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2c mukaisesti, neulo seuraavilla 7 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (= keskikappale), neulo seuraavilla 9 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4a mukaisesti, neulo seuraavilla 24-26-30-34-38-42 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4b mukaisesti (= 12-13-15-17-19-21 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo seuraavilla 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4c mukaisesti ja neulo lopuksi 1 silmukka ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun olet neulonut piirrokset A.2-A.4 loppuun, työhön on lisätty yhteensä 4 silmukkaa = 83-87-95-103-111-119 silmukkaa.
Toista tätä mallineuletta. Aina kun olet neulonut piirrokset A.2-A.4 loppuun, kerrokselle tulee 1 piirrosten A.2b ja A.4b mallikerta enemmän. Neulo kunnes työn pituus keskikappaleen kohdalta mitattuna on 39-40-41-42-43-44 cm. Päätä silmukat löyhästi siten miltä ne näyttävät.

TAKAKAPPALE:
OIKEA OLKA:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 33-35-39-43-45-49 silmukkaa (sisällyttäen 1 reunasilmukka kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 5,5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Neulo seuraava kerros (= oikea puoli) näin: Neulo 1 silmukka ainaoikeaa, neulo lopuilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.1b mukaisesti (= 16-17-19-21-22-24 kpl 2 silmukan mallikertaa).
Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut 3 kerrosta, jatka mallineuletta ja aloita SAMALLA seuraavalla kerroksella (= nurja puoli) lyhennetyt kerrokset:
Neulo ensimmäiset 25-27-31-31-35-37 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn oikealta puolelta.
Neulo ensimmäiset 17-19-21-21-23-25 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn oikealta puolelta.
Neulo ensimmäiset 9-9-11-11-11-13 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn oikealta puolelta.
Neulo kaikki 33-35-39-43-45-49 silmukkaa, käännä työ ja neulo takaisin työn oikealta puolelta.
Katkaise lanka. Jätä työ odottamaan ja neulo vasen olka.

VASEN OLKA:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 33-35-39-43-45-49 silmukkaa (sisällyttäen 1 reunasilmukka kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 5,5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Neulo seuraava kerros (= oikea puoli) näin: Neulo mallineuletta piirroksen A.1b mukaisesti, kunnes jäljellä on 1 silmukka (= 16-17-19-21-22-24 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo lopuksi 1 silmukka ainaoikeaa.
Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut 2 kerrosta, jatka mallineuletta ja aloita SAMALLA seuraavalla kerroksella (= oikea puoli) lyhennetyt kerrokset:
Neulo ensimmäiset 25-27-31-31-35-37 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta.
Neulo ensimmäiset 17-19-21-21-23-25 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta.
Neulo ensimmäiset 9-9-11-11-11-13 silmukkaa, käännä työ, kiristä lanka ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta.
Neulo kaikki 33-35-39-43-45-49 silmukkaa, käännä työ ja neulo takaisin työn nurjalta puolelta.
Älä katkaise lankoja!

TAKAKAPPALE:
Ota oikean olan silmukat samalle pyöröpuikolle nro 5,5 kuin vasemman olan silmukat. Ole tarkkana, että lyhennetyt kerrokset ovat työn kummassakin reunassa ja että lyhyimmät sivut ovat pääntien kohdalla = 66-70-78-86-90-98 silmukkaa.
Yhdistä nyt vasen ja oikea olka työn oikealta puolelta näin:
Neulo mallineuletta piirroksen A.1b mukaisesti, kunnes vasemmalla olalla on jäljellä 1 silmukka (= 16-17-19-21-22-24 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo 1 silmukka ainaoikeaa, luo 17-17-17-19-19-19 silmukkaa (= pääntie), neulo mallineuletta piirroksen A.1b mukaisesti, kunnes oikealla olalla on jäljellä 1 silmukka (= 16-17-19-21-22-24 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo lopuksi 1 silmukka ainaoikeaa. Seuraavalla kerroksella lisätyillä silmukoilla neulotaan mallineuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja kavenna samalla seuraavalla oikean puolen kerroksella kummassakin reunassa 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 6.kerros yhteensä 1-1-2-2-4-4 kertaa, sitten joka 4.kerros yhteensä 5-4-4-5-3-3 kertaa = 71-77-83-91-95-103 silmukkaa. Kun kädentien pituus on 19-20-21-22-23-24 cm, luo 2 seuraavan kerroksen loppuun kädenteitä varten 4-4-4-4-6-6 silmukkaa = 79-85-91-99-107-115 silmukkaa. Neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta kuten aiemmin. Kun työn pituus on 3 cm, lisää kumpaankin reunaan 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 6-5½-6-6-9-12 cm välein yhteensä 7-8-7-7-5-4 kertaa = 93-101-105-113-117-123 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus olalta (pääntien vierestä) alaspäin mitattuna on 62-64-66-68-70-72 cm. Päätä silmukat siten miltä ne näyttävät.

HIHA:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 32-34-36-36-38-40 silmukkaa sukkapuikoille nro 5,5. Neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.1b (= 2 silmukkaa) mukaisesti. Neulo yhteensä 4 kerrosta. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun = keskellä hihan alla. Jatka neulomalla sileää neuletta suljettuna neuleena. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 8-9-8-8-8-9 cm, lisää keskelle hihan alle 2 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI) yllä). Toista tällaiset lisäykset 3-2½-2½-2-2-1½ cm välein yhteensä 12-13-13-15-15-16 kertaa = 52-54-58-60-64-66 silmukkaa. Jatka sileää neuletta ilman lisäyksiä, kunnes työn pituus on 42-41-40-37-36-34 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät olat ja korkeammat hihanpyöriöt). Jaa nyt työ keskellä hihan alla olevan merkin kohdalta ja neulo loput työstä tasona. Kiinnitä 1 merkki työn kumpaankin reunaan, hiha kiinnitetään kädentiehen tästä. Neulo tasoneuletta kunnes työn pituus on 45-44-43-41-39-38 cm. Päätä silmukat löyhästi. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat luomisreunan sisäpuolelta. Ompele sivusaumat yhden reunasilmukan päästä. Kiinnitä hihat paikoilleen yhden reunasilmukan päästä etu- ja takakappaleessa. Ole tarkkana, että hihan merkki tulee kädentien alareunaan.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 11.06.2019
Korjaus: TAKAKAPPALEEN OIKEA OLKA: Neulo kaikki 33-35-39-43-45-49 silmukkaa, käännä työ ja neulo takaisin työn oikealta puolelta. Korjaus: VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat luomisreunan sisäpuolelta.

Piirros

symbols = oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
symbols = nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää
symbols = 2 silmukkaa oikein yhteen
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
diagram
diagram
diagram
signature

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 201-23) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (43)

country flag Marian Pablo Merino 12.04.2021 - 15:33:

Creo que este esquema no es bueno, porque si los aumentos van por el lado derecho, el esquema y la descripción escrita no coincide, ademas los aumentos y mermados de la parte delantera van ambos en el lado derecho de la labor? porque en el esquema no

country flag Beatriz 22.02.2021 - 19:55:

Bonjour! En taille M, après 13 augmentations, le total de mailles des manches n’est pas de 54 mais de 60.

user icon DROPS Design 23.02.2021 kl. 09:15:

Bonjour Beatriz, merci pour votre retour, nos stylistes vont vérifier et faire une correction dès que possible. Bon tricot!

country flag Beatriz 22.02.2021 - 18:57:

Bonjour, il y a une erreur dans les manches. En taille M, si l’on monte 34 mailles et on augmente 13 fois 2 m., alors le total n’est pas de 54 m. mais de 60m.

country flag Ute 18.02.2021 - 19:34:

Vielen Dank, jetzt klappt es ganz wunderbar !!!

country flag Ute 15.02.2021 - 17:32:

Liebes DropsTeam, ich habe die Fragen / Antworten zwar schon gelesen, habe aber Probleme mit den Hin- und Rückreihen. Z.B: am Vorderteil rechte Schulter, ich nehme die Maschen auf, stricke dann eine Reihe links. Muss die nächste Reihe glatt rechts - so wie die 1.Zeile in den Diagrammen 1a und 1b abgebildet sind gestrickt werden, oder beginne ich in der 2.Zeile und stricke mit Muster? Vielen Dank und viele Grüße, Ute

user icon DROPS Design 16.02.2021 kl. 09:05:

Liebe Ute, hier ist die erste Reihe eine Rückreihe, die links gestrickt wird, dh die nächste Reihe ist eine Hinreihe, bei den Diagrammen stricken Sie alle Maschen rechts, bei den Rückreihen in Diagramm stricken Sie dann die Maschen mit einem X rechts (= krausrechte Maschen) und die leere Kästchen links (= glatt rechts). Viel Spaß beim stricken!

country flag Beatriz 08.02.2021 - 10:31:

Un gros, gros merci, cette information va me permettre de continuer mon tricot. Je profite pour vous remercier de la rapidité dans vos réponses, bonne journée.

country flag Beatriz 07.02.2021 - 11:50:

Merci pour votre réponse et je comprends au sujet de la traduction. Concernant ce modèle, pouvez-vous m’aider stp? J'ai mis l'épaule droite et gauche ensembles et j'ai fais une séquence de A.2.a à A.4c. Et ensuite, je ne sais plus comment continuer. Merci encore

user icon DROPS Design 08.02.2021 kl. 09:37:

Bonjour Beatriz, quand les diagrammes ont été tricotés 1 fois en hauteur, reprenez-les au début: A.2a, répétez A.2b jusqu'à A.2c (= 9 m avant les 7 m centrales de A.3), A.2c, A.3, A.4a, A.4b et terminez par A.4c, autrement dit, vous augmentez au début et à la fin du rang (A.2a et A.4c) et vous diminuez de part et d'autre de A.3 (= A.2c et A.4a). Bon tricot!

country flag Beatriz 02.02.2021 - 22:59:

Bonjour, la traduction est parfois incompréhensible, serait-il possible de faire en sorte qu'elle ne soit pas textuelle et plutôt faire corriger par quelqu'un qui connaît la terminologie du tricot. Il serait plus facile pour les tricoteuses. Merci

user icon DROPS Design 03.02.2021 kl. 09:02:

Bonjour Beatriz, les modèles DROPS sont tricotés et crochetés par des centaines de tricoteuses du monde entier. Nous comprenons toutefois qu'en fonction des pays, avec des traditions différentes de celles de la Scandinavie, nos modèles puissent paraître être écrits différemment que ceux que vous connaissez. Raison pour laquelle nous avons une liste de vidéos et de leçons pour les techniques et les diagrammes utilisés. Et vous pouvez aussi poser votre question dans cette rubrique. Bon tricot!

country flag Zoi 28.01.2021 - 17:02:

Hi. Möchte diesen tollen Pulli stricken, hänge leider am ersten Teil fest sprich bei Vorderteil re. Schulter. Letzte Reihe bei einer Länge von 18 cm an der kürzesten Seite , d.h am Halsrand 20cm Armausschnitt. Was bedeutet das genau muss ich 20cm hoch stricken?

user icon DROPS Design 29.01.2021 kl. 07:17:

Liebe Zoi, nachdem Sie die verkürzten Reihen gestrickt haben, stricken Sie alle Maschen weiter wie zuvor (= mit A.1) bis die Schulter 18 cm am Halsrand und 20 cm am Armausschnitt misst. (Unterschied ist wegen den verkürzten Reihen). Viel Spaß beim stricken!

country flag Roisin Browne 28.10.2020 - 09:52:

Hi. I'm working on the sleeves for Freedom Found garment. I'm using magic loop method and not quite sure how to split the sleeve and work it back and forth? Also, I'm using Yarn A + C and wonder should I block the garment when it's finished?

user icon DROPS Design 28.10.2020 kl. 15:26:

Dear Mrs Browne, the sleeve is then divided at the beg of the round, this means you should now work rows from mid under sleeve (= where you joined and where you increased, ie in the middle of 2 sts where you increased) and turn at the end of each row. You can block if you like to, some knitters rather block everything, some other never block. Your DROPS store might have even more tipps for you. Do not hesitate to contact them. Happy knitting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 201-23

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.