Empress |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Neulottu pitkä pyöröjakku 1-kertaisesta DROPS Air- ja 1-kertaisesta DROPS Brushed Alpaca Silk -langasta. Työ neulotaan ympyränä ja työssä on kohoneuletta. Koot S-XXXL.
DROPS 194-17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena: Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin. AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset A.1-A.4. Katso halutun koon piirrokset. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna! KAVENNUSVINKKI (hihat): Kaikki kavennukset tehdään kerroksilla, joilla neulotaan nurjaa! Kavenna 1 silmukka neulomalla 2 silmukkaa nurin yhteen. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PYÖRÖJAKKU: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Työ neulotaan suljettuna neuleena ympyränä sukkapuikoilla, selän keskeltä ulospäin. Vaihda työhön pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi. Etukappaleet ja takakappaleen alaosa neulotaan tasona lyhennetyin kerroksin. Hihat neulotaan ylhäältä alas sileänä nurjana neuleena. Langan painon vuoksi neule venyy hieman käytössä. YMPYRÄJAKKU: YMPYRÄ: Käytä molempia lankoja yhtaikaa (Air + Brushed Alpaca Silk) ja luo 8 silmukkaa sukkapuikoille nro 8. Jaa silmukat 4 sukkapuikolle siten, että jokaisella puikolla on 2 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun. Anna merkkilangan kulkea työn mukana. Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti (katso halutun koon piirros) = yhteensä 8 mallikertaa kerroksella. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 48 silmukkaa. Neulo nyt mallineuletta seuraavasti: Neulo mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (katso halutun koon piirros) = yhteensä 16 mallikertaa kerroksella. Kun olet neulonut piirroksen A.2 toiseksi viimeisen kerroksen, työssä on 128-128-144-144-160-160 silmukkaa. Piirroksen A.2 viimeinen kerros neulotaan seuraavasti: Neulo ensimmäiset 39-39-45-45-49-49 silmukkaa (piirroksen A.2 viimeisessä mallikerrassa on nyt jäljellä 1-1-0-0-1-1 silmukka), kiinnitä 1 uusi merkkilanka tähän (anna merkkilangan kulkea työn mukana, tarvitset sen kun neulot etukappaleet ja takakappaleen alaosan lyhennetyt kerrokset), päätä seuraavat 20-21-22-23-24-25 silmukkaa (= kädentie), neulo seuraavat 49-47-55-53-63-61 silmukkaa, päätä viimeiset 20-21-22-23-24-25 silmukkaa (= kädentie). Työn halkaisija on n. 39-39-41-41-47-47 cm. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (katso halutun koon piirros = 8-8-9-9-10-10 silmukkaa piirroksen ensimmäisellä kerroksella) = yhteensä 16 mallikertaa kerroksella, ja luo samalla kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle 20-21-22-23-24-25 silmukkaa = 128-128-144-144-160-160 silmukkaa. Jatka mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.3 mukaisesti, kunnes olet neulonut mallikerran loppuun. Työssä on nyt 304-304-352-352-400-400 silmukkaa. Työn halkaisija on n. 87-87-97-97-111-111 cm. Katkaise lanka. Siirrä kerroksen ensimmäiset 94-94-110-110-124-124 silmukkaa (= 2 merkkilangan väliset silmukat) apulangalle. ETUKAPPALEET JA TAKAKAPPALEEN ALAOSA: Etukappaleissa ja takakappaleen alaosassa on nyt 210-210-242-242-276-276 silmukkaa. Aloita neulominen työn oikealta puolelta, toisen merkkilangan jälkeen, ja neulo tasona etukappaleet ja takakappaleen alaosa lyhennetyin kerroksin näin: 1.KERROS (oikea puoli): Neulo nurjat silmukat nurin ja neulo jokaisen palmikon kohdalla piirroksen A.4 (= 3 silmukkaa) mallineuletta, kunnes seuraavaa merkkilankaa (eli kerroksen vaihtumiskohtaa) edeltää 3 silmukkaa, käännä työ. 2.KERROS (nurja puoli): Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, käännä työ. 3.KERROS: Neulo nurjat silmukat nurin ja neulo jokaisen palmikon kohdalla piirroksen A.4 mallineuletta, kunnes merkkilankaa edeltää 6 silmukkaa, lisää SAMALLA jokaisen palmikon/piirroksen A.4 mallikerran jälkeen 1 nurja silmukka, käännä työ. 4.KERROS: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 6 silmukkaa, käännä työ. Jatka tasoneuletta tähän tapaan, eli neulo aina 3 silmukkaa vähemmin kuin edellisellä kerralla ja lisää joka 4.kerros jokaisen palmikon/piirroksen A..4 mallikerran jälkeen 1 silmukka, kunnes työssä on 7 piirroksen A.4 mallikertaa (= 42 kerrosta). Työn pituus ympyrän keskeltä alaspäin pitkin jakun takaosan keskikohtaa mitattuna on n. 72-72-77-77-84-84 cm. Viimeinen kerros = nurja puoli. Älä katkaise lankaa. Kiinnitä 1 merkkilanka jakun takaosan keskimmäiseen palmikkoon/piirroksen A.4 mallikertaan. Neulo nyt tasona vasemman etukappaleen alaosa näin: 1.KERROS (oikea puoli): Neulo kunnes jakun takaosan merkittyä palmikkoa/piirroksen A.4 mallikertaa edeltää 4 silmukkaa, käännä työ. 2.KERROS (nurja puoli): Neulo kunnes merkkilankaa (kerroksen vaihtumiskohtaa) edeltää 3 silmukkaa enemmän kuin edellisellä kerralla, lisää SAMALLA jokaisen palmikon/piirroksen A.4 mallikerran jälkeen 1 nurja silmukka, käännä työ. 3.KERROS (oikea puoli): Neulo kunnes jakun takaosan merkittyä palmikkoa/piirroksen A.4 mallikertaa edeltää 4 silmukkaa enemmän kuin edellisellä kerralla, käännä työ. 4.KERROS (nurja puoli): Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa enemmän kuin edellisellä kerralla, käännä työ. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja lisää joka 4.kerros jokaisen palmikon/piirroksen A..4 mallikerran jälkeen 1 silmukka, kunnes työssä on 3 piirroksen A.4 mallikertaa (= 18 kerrosta). Katkaise lanka. Aloita työn oikealta puolelta piirroksen A.4 mallikerran jälkeen (keskitaka) ja neulo oikean etukappaleen alaosa vasemman etukappaleen alaosan peilikuvaksi. Eli käänny nurjan puolen kerroksella, kun jakun takaosan merkittyä palmikkoa/piirroksen A.4 mallikertaa edeltää 4 silmukkaa enemmän kuin edellisellä kerralla ja käänny oikean puolen kerroksella, kun jäljellä on 3 silmukkaa enemmän kuin edellisellä kerralla. REUNUS: Ota kaikki ympyrän silmukat takaisin pyöröpuikolle ja neulo kaikilla silmukoilla 4 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä). Päätä silmukat. Tee 1 langankierto n. joka 5.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Langankierrot päätetään kuten muut silmukat. HIHA: Neulotaan sileänä neuleena ja viimeistellään nurja puoli ulospäin. Käytä molempia lankoja yhtaikaa (Air + Brushed Alpaca Silk) ja luo 11-11-12-12-14-14 silmukkaa pyöröpuikolle nro 8. Neulo tasona sileää neuletta ja luo SAMALLA jokaisen kerroksen loppuun kumpaankin reunaan silmukat näin: Luo 2 silmukkaa 2 kertaa, 1 silmukka 3-4-5-6-6-7 kertaa, 2 silmukkaa kerran ja 4 silmukkaa kerran = 37-39-42-44-46-48 silmukkaa. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ. Jatka sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 AINAOIKEINNEULOTTUA (lue selitys yllä) reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 4 cm, kavenna kummankin reunan ainaoikeinneulotun silmukan sisäpuolella 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 7-6-6-5-5-4 cm välein yhteensä 6-7-7-8-8-9 kertaa = 25-25-28-28-30-30 silmukkaa. Kun työn pituus on 42-42-40-40-39-39 cm, lisää tasavälein 7-7-4-9-7-7 silmukkaa = 32-32-32-37-37-37 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 7. Neulo joustinneuletta seuraavasti (1.kerros neulotaan työn nurjalta puolelta): 1 reunasilmukka ainaoikeaa, *2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 silmukka, 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan. Kun joustinneuleen pituus on 5 cm, päätä silmukat joustinneuletta neuloen. Hihan pituus yläreunasta alaspäin mitattuna on n. 55-56-55-56-56-57 cm. Neulo toinen hiha samoin. VIIMEISTELY: Kiinnitä hihat paikoilleen päätös-/luomisreunan sisäpuolelta. Ompele hihojen saumat. Ole tarkkana, että saumasta tulee joustava. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (174)
Anja M wrote:
Hat jemand die Jacke schon fertig? Ich würde gerne wissen, ob sie fusselt und/oder schnell Knötchen bildet.
20.10.2019 - 17:21DROPS Design answered:
Liebe Anja M, hier lesen Sie mehr über Fussseln und lesen Sie auch diese allgemine Tipps zur Garnpflege. Ihr DROPS Laden wird auch mehr Tipps für Sie haben. Viel Spaß beim stricken!
21.10.2019 - 11:08Françoise LELARGE wrote:
Bonjour, les 110 mailles que j'ai mis de côté sur un fil quand dois-je les reprendre; Merci pour votre réponse
13.10.2019 - 16:54DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lelarge, les 110 mailles mises en attente avant les rangs raccourcis sont reprises pour la bordure, quand tous les rangs raccourcis sont terminés: on va alors tricoter les mailles restant sur les aiguilles (deux devants), les 110 m mises en attente et les mailles mises en attente lors des rangs raccourcis en haut de chaque devant puis en bas quand on a fait les devants séparément. Bon tricot!
14.10.2019 - 10:30Françoise wrote:
Si j'ai bien compris pour les raccourcis je les laisse tous en attente et je les reprend avec ceux des devants quand ils sont terminés pour faire les tours au point mousse pour la finition
12.10.2019 - 17:55DROPS Design answered:
Bonjour Françoise, tout à fait, vous tricotez de moins en moins de mailles à chaque fois, et, quand tous les rangs raccourcis sont terminés, on reprend toutes les mailles mises en attente pendant les rangs raccourcis + celles mises en attente au début des rangs raccourcis et on tricote la bordure au point mousse. Bon tricot!
14.10.2019 - 09:37Françoise LELARGE wrote:
Pour mes rangs raccourcis je laisse trois mailles non tricotés en fin de rang dois-je les tricoté au rang suivant pour former l'arrondi où les laisser en attente à chaque foi et reprendre toutes les mailles une foi mon motif 4 terminé (7 fois) merci pour votre réponse que vous me donnerez rapidement car je suis bloqué et un peu perdue .
11.10.2019 - 16:41DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lelarge, les mailles non tricotées pendant les rangs raccourcis (de la 1ère partie = devants et dos + de la 2ème partie = devants séparément) ne seront repris qu'à la toute fin quand vous allez tricoter la bordure, vous continuez les rangs raccourcis en laissant 3/4 mailles (cf explications) non tricotées à la fin de chaque rang, d'abord de chaque côté puis, côté encolure pour obtenir la forme du schéma. Bon tricot!
14.10.2019 - 08:57Salmissra wrote:
Bonjour, merci pour votre aide. ..j'ai fini A3, j'ai le nombres exacte de mailles, ma question est : c'est quoi un rang raccourci incluant A4 ? Je suis perdue , je fais la grandeur L,XL Merci beaucoup
11.10.2019 - 10:19DROPS Design answered:
Bonjour Salmrissa, vous continuez maintenant les devants et le bas du dos en rangs raccourcis en laissant des mailles non tricotées à la fin de chaque rang et vous tricotez maintenant A.4 au-dessus de la torsade de A.3 (= les 3 m au milieu de A.3 se tricotent maintenant en A.4, les autres mailles comme avant). Bon tricot!
11.10.2019 - 11:13JOCELYNE CORBEL wrote:
Bonjour j ai 352 mailles et fini le cercle mais je suis perdu pour la repartition des mailles soit 210 car je n'ai pas mis le marqueur. et quand les 42 rs raccourcis fait que fait on des 110 mailles ?'
09.10.2019 - 19:53DROPS Design answered:
Bonjour Mme Corbel, si vous avez 352 m, vous tricotez la taille L, et vous glissez les 110 premières mailles du tour en attente = il reste 242 mailles (et non 210). Vous tricotez les rangs raccourcis de chaque côté, puis vous continuez les rangs raccourcis d'abord sur le devant gauche, puis sur le devant droit pour prolonger l'arrondi des devants sans allonger le bas de la veste - cf schéma. Puis vous tricotez la BORDURE en reprenant les 110 m en attente + les mailles des rangs raccourcis de chaque côté + les mailles des deux devants + les mailles du bas du dos (2ème partie des rangs raccourcis) et tricotez 4 tours au point mousse sur toutes les mailles (= tout le tour de la veste). Bon tricot!
10.10.2019 - 09:40Claudine QUERE wrote:
................en hauteur (= 42 rangs). L'ouvrage mesure environ 72-72-77-77-84-84 cm depuis le milieu du cercle au milieu dos. Le dernier rang se tricote sur l'envers. Ne pas couper le fil. Placer un fil marqueur dans la torsade/A.4 du milieu dos de la veste. Continuer en allers et retours comme avant au-dessus du devant gauche ainsi:................. Dans cette partie de votre explication, juste avant mes derniers points de suspension, qu’appelez-vous DEVANT GAUCHE ????? Merci
08.10.2019 - 14:03DROPS Design answered:
Bonjour Mme Quere, dans la première partie du bas de la veste, on tricote des rangs raccourcis sur les deux devants + le bas du dos, dans la 2ème partie des rangs raccourcis, on tricote en rangs raccourcis d'abord uniquement le devant gauche, puis on tricotera le devant droit. On reprend ensuite toutes les mailles en attente pour tricoter la bordure. Bon tricot!
08.10.2019 - 14:51Karen wrote:
Liebes Garnstudio-Team, Ich bin beim unteren Teil des linken Vorderteils. In der Anleitung steht "...Markierungsfaden im mittleren Zopf.......Nun hin und zurück im Muster wie zuvor über den unteren Teil des linken Vorderteils wie folgt stricken:" Meine Frage - muss ich nun über die Maschen der verkürzten Reihe stricken, oder bleiben die so auf der Nadel bis der Krausrand gestrickt wird? Danke im voraus!
05.10.2019 - 18:33DROPS Design answered:
Liebe Karen, die verkürzten Reihen stricken Sie noch weiter über die restlichen Maschen (aber separat für jeden Vorderteil), dh nicht über die stillgelegten Maschen vom 1. Teil, alle stillgelegten Maschen werden dann später mit dem RAND gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
07.10.2019 - 09:16Salmissra wrote:
Un GROS merci infiniment Sa va m'aider énormément 😊
02.10.2019 - 02:25Salmissra wrote:
On peut me traduire ceci en français svp = insert the right needle through the middle of the 3 knitted stitches 4 rounds below, make 1 yarn over and pull the strand back to the right side so that the yarn over is 4½ cm long (the yarn over must not be too tight - the knitting tension will then be too tight in height), knit 3, insert the right needle through the same stitch, make 1 yarn over and pull the strand back to the right side so that the yarn over is 4½ cm long Merci ☺
30.09.2019 - 19:56DROPS Design answered:
Bonjour Salmissra, en cliquant sur le menu déroulant sous la photo, vous accéderez aux explications en français et donc à la traduction de ce symbole. Vous retrouvez cette façon de faire également dans la vidéo. Bon tricot!
01.10.2019 - 10:08