-------------------------------------------------------
Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.
-------------------------------------------------------
![]() |
= 1 maille en l'air |
![]() |
= 1 maille serrée dans la maille |
![]() |
= 1 maille serrée autour du rond de mailles en l’air |
![]() |
= 1 maille serrée entre 2 groupes de brides |
![]() |
= 1 bride autour de la maille en l'air |
![]() |
= 2 mailles serrées dans la même maille |
![]() |
= commencer le tour par 3 mailles en l'air et le terminer par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air du début du tour |
![]() |
= commencer le tour par 1 maille en l'air et le terminer par 1 maille coulée dans la première maille en l'air du début du tour |
![]() |
= ce tour a déjà été fait – commencer au tour suivant! |
![]() |
= maille du tour précédent |
![]() |
= 4 mailles en l'air, fermer en rond par 1 maille coulée dans la 1ère maille en l'air - voir point noir sur le cercle, le tour commence et se termine ici |
Le tre catenelle iniziali dello scaldacollo sono considerate primo punto o no? Grazie
12.08.2022 - 19:48DROPS Design answered:
Buonasera Marika, deve lavorare come indicato nel GIRO 1, 3 catenelle e poi proseguire come indicato. Buon lavoro!
12.08.2022 kl. 21:17La traduction de ce patron du français en anglais ne correspond pas. Dans les premières rangées, il est question de mailles serrées, alors qu’en anglais c’est “double crochet”. Cela crée une différence majeure. J’ai trouvé ce patron en version française, mais je travaille qu’avec les patrons en anglais, et j’ai remarqué l’erreur.
19.12.2021 - 15:23DROPS Design answered:
Bonjour Samantha, attention à la terminologie anglaise en crochet: 1 double crochet = 1 maille serrée en anglais britannique et 1 bride en anglais US. Le point texturé se crochète ici bien comme indiqué dans le modèle français. Bon crochet!
20.12.2021 kl. 08:26Que veux dire .... diagramme 1b "6 fois au total en largeur"......??? Et comment arriver à 66 mailles au 11e rang quand en calculant les augmentations sur diagramme 1a ça fait au total 44 mailles seulement???
02.05.2020 - 03:22DROPS Design answered:
Bonjour Lise, crochetez ainsi: A.1a (début du tour), 6 x A.1b, A.1a (fin du tour). Au 1er tour, on commence par 1 ms x 6 = 6 ms + A.1a et on termine par 11 ms (= 1 ms dans les 8 premières m, 2 ms dans la ms suivante) au dernier rang de A.1b soit: 11 x 6 = 66 ms + A.1a. Bon crochet!
04.05.2020 kl. 11:23I tegnforklaring for diagram står det at A.1b skal bestå av 4 luftmasker. I hekleforklaring under lue står det at det skal heklet 6 ganger på omgangen. Skulle ikke A.1b da bestått av 6 luftmasker?
25.03.2018 - 15:33DROPS Design answered:
Hej Madde, Nej, du får let plads med 6 masker i en ring som består af 4 luftmasker. God fornøjelse!
07.05.2018 kl. 15:27