DROPS / 176 / 28

Dragon Heart by DROPS Design

Neulottu raitahuivi DROPS Delight- ja Kid-Silk -langoista.

DROPS Design: Malli nro de-170
Lankaryhmä A + A
----------------------------------------------------------
Mitat: Yläreunan leveys n. 150 cm. Korkeus n. 67 cm.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS DELIGHT (kuuluu lankaryhmään A):
100 g nro 02, luumu/beige/kanerva
Sekä:
Garnstudion DROPS KID-SILK (kuuluu lankaryhmään A):
50 g nro 01, luonnonvalkoinen

DROPS PYÖRÖPUIKKO (60 tai 80 cm) NRO 4 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 20 silmukkaa ja 40 kerrosta ainaoikeaa puikoilla nro 4 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 3.60 € /50g
DROPS Delight print DROPS Delight print 3.60 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

75% Mohairia 25% Silkkiä
alkaen 4.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 17.10€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

RAIDOITUS:
Neulo *2 kerrosta oikein Kid-Silk -langalla, 2 kerrosta oikein Delight-langalla*, toista *-* lopulliseen mittaan asti.

----------------------------------------------------------

HUIVI:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Koko huivi neulotaan AINAOIKEIN -NEULEENA (katso selitys yllä).
Luo 4 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4 Delight-langalla.
1. KRS (= nurja puoli): Neulo kaikki silmukat oikein.
2. KRS (= oikea puoli): Neulo 1 silmukka oikein, 1 langankierto, 2 silmukkaa oikein, kiinnitä 1 merkkilanka ennen seuraavaa silmukkaa ja anna merkkilangan kulkea työn mukana, 1 langankierto, 1 silmukka oikein = 6 silmukkaa.
3. KRS (= nurja puoli): Neulo kaikki silmukat oikein, edellisen kerroksen langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

Jatka neulomista piirrosten mukaisesti ja neulo SAMALLA RAIDOITUSTA (katso selitys yllä). Vaihda Kid-Silk -lankaan ja neulo seuraavasti (1. kerros = oikea puoli): Neulo 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (merkkilanka on kiinnitetty näiden 4 silmukan jälkeen), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti. Jatka piirrosten A.1 ja A.2 mallineuletta tähän tapaan ja MUISTA RAIDOITUS. Kun olet neulonut piirrokset loppuun, työn oikeaan reunaan on lisätty 4 silmukkaa = 10 silmukkaa työssä. TARKISTA NEULETIHEYS!

Jatka neulomalla mallineuletta piirrosten A.1 ja A.2 mukaisesti näin: Neulo 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulo merkkilankaan asti, neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti. Jatka mallineuletta piirrosten mukaisesti tähän tapaan. Aina kun olet neulonut kokonaisen mallikerran loppuun, merkkilangan ja piirroksen A.1 mallikerran väliin on lisätty 4 silmukkaa. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työssä on yht. 34 piirrosten mallikertaa. Toista sitten piirrosten mallikertoja vielä kerran ja päätä viimeisellä nurjan puolen kerroksella kaikki 146 silmukkaa. Työn vasemmassa reunassa on nyt 35 piikkiä. Työn pituus päätösreunasta mitattuna on n. 73 cm ja työn pituus merkkilangan kohdalta mitattuna on n. 140 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 08.06.2017
Piirros A.1 on päivitetty.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta
= oikea silmukka nurjalta puolelta
= tee 1 langankierto 2 silmukan väliin, neulo seuraavalla kerroksella langankierto kiertäen oikein
= tämä silmukka päätetään neuloen oikeaa työn nurjalta puolelta

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 176-28) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (16)

Angela 16.10.2019 - 17:03:

Verwendet man von Kid-Silk einen oder zwei Fäden?

DROPS Design 17.10.2019 kl. 09:46:

Liebe Angela, nur 1 Faden Kid-Silk wird hier verwendet, dh die Streifen stricken Sie: *2 Reihen mit 1 Faden Kid-Silk, 2 Reihe mit 1 Faden Delight*, und von *-* wiederholen. Viel Spaß beim stricken!

BiBi 31.03.2019 - 18:53:

Merci pour ce très joli châle! J'ai de laine Drops Delight en violet/vert ( Purple-Green, No. 14). Quel couleur conseillez-vous pour la laine Drops Kid Silk pour réaliser un aussi joli châle? Pourriez-vous me donner deux alternatives? Merci beaucoup pour toutes vos idées et tous vos conseils! Cordialement, B.

DROPS Design 01.04.2019 kl. 14:01:

Bonjour Bibi, merci de bien vouloir contacter directement votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, on pourra vous conseiller la couleur exacte par rapport à vos préférences. Bon tricot!

Knitmaur 20.02.2019 - 21:50:

Pattern works , trust it...I have a lovely Dragon Heart Shawl

Monique Deraeve 30.01.2019 - 15:06:

Echt mooi maar kan je hem op 2 nld breien

Rosemarie Jarz 13.08.2018 - 12:06:

Also meiner Meinung nach, passen Beschreibung und Zeichnung am Anfang überhaupt nicht überein. Ich stricke aber schon etliche Jahre

DROPS Design 13.08.2018 kl. 12:54:

Liebe Frau Jarz, Anleitung stimmt: Sie stricken zuerst A.1 über die ersten 4 Maschen, dann haben Sie 1 Markierer, und A.2 stricken Sie über die 2 letzten Maschen. Markierer immer so lassen, nach A.1/A.2 1x in der Höhe gestrickt werden, stricken Sie A.1 über die 4 ersten Maschen, wie zuvor bis Markierer und A.2 über die letzten 2 Maschen. Immer so wiederholen, zwischen A.1 und dem Markierer gibt es immer wieder mehr Maschen. Viel Spaß beim stricken!

Cathy Morrison 13.06.2018 - 15:09:

I don\'t understand this patten. It should be very simple. I can\'t see how the zig zag effect is achieved on the edge of the scarf when only one or two stitch increase on each row. Can you please elaborate. I have already had to abandon one project from your site Lights Embrace as it turned out way too big even though my tension was fine.

DROPS Design 13.06.2018 kl. 16:31:

Dear Mrs Morrison, work from RS: A.1 over the first 4 sts, then work A.2 over the last 2 sts. When diagrams have been worked 1 time in height, repeat them in height the same way: A.1 over the first 4 sts and A.2 over the last 2 sts - until you have repeated the diagrams a total of 34 times in height = 146 sts and 35 tips on the left side of shawl (A.2). For any further individual assistance, you are welcome to contact the store where you bought the yarn, even per mail or telephone. Happy knitting!

Francine Marcil 08.06.2017 - 04:06:

Je ne comprends pas le diagramme A1. Les lignes suivant celles qui contiennent des jetés ne sont pas augmentées d' une maille contrairement à A2. Les jetés sont -elles à la bonne place ou quelque chose m'édhappe? Merci à l'avance.

DROPS Design 08.06.2017 kl. 09:40:

Bonjour Mme Marcil, les augmentations sont au bon endroit, mais il manque effectivement la case pour la maille supplémentaire aux rangs suivants. Le diagramme va être corrigé, merci. Bon tricot!

Paola 06.05.2017 - 11:08:

Perfetto!!così mi ha tolto i miei dubbi.... Grazie ancora x la vostra pazienza Buon weekend

Paola 06.05.2017 - 09:46:

Cioè quello che non capisco è questo: nel 2 diagramma schema A2 ho effettivamente due maglie, schema A1 ne ho 8. Lavoro A4 su 4 m e le altre 4 prima del segnapunti a maglia rasata normalmente? Scusate mi rimane a volte difficile spiegarmi e magari mi faccio problemi inutili. Se è così allora ho capito e vi chiedo ancora scusa x il vostro tempo..

DROPS Design 06.05.2017 kl. 10:38:

Buongiorno Paola. Ogni volta che inizia di nuovo i diagrammi, lavora A1 sulle prime 4 maglie, lavora le m successive a diritto e lavora il diagramma A2 sulle ultime 2 maglie. Buon lavoro!

Paola 06.05.2017 - 09:13:

Scusate lo stress.....Finito primo diagramma ed effettivamente ho lo stesso numero di maglie sul ferro. Probabilmente era solo una dimenticanza sullo schema o io non ho capito. Tutto posto fin qui. Ultimo ferro capisco che devo intrecciare le maglie quindi poi fisso figlio taglio e ricomincio ma prima del segnapunti ho due m su A1 non riesco ad andare avanti....posso avere aiuto x 2 diagramma?

DROPS Design 06.05.2017 kl. 10:46:

Buongiorno Paola. Nel diagramma A1 la m aumentata p.es al ferro 3 è stata per sbaglio indicata nel ferro 6 e non nel 4. Sull'ultima riga dei diagrammi intreccia le maglie sul rovescio del lavoro. Non deve tagliare il filo ma riprende i diagrammi al ferro successivo sul diritto. Lavora A1 sulle prime 4 maglie, A2 sulle ultime 2 maglie e le altre maglie a diritto. Buon lavoro!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 176-28

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.