Chicken Dance by DROPS Design

DROPS Pääsiäinen: Kuviolliset DROPS sukat ”Karisma”-langasta. Koot 35 - 46.

DROPS Extra 0-1102
DROPS Design: Malli nro u-754
Lankaryhmä B
----------------------------------------------------------
Koko: 35/37 - 38/40 - 41/43 - 44/46
Jalkapohjan pituus: 22 - 24 - 27 - 30 cm
Varren korkeus: 22 - 23 - 24 - 25 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS KARISMA:
50-50-100-100 g nro 52, sinapinkeltainen
50-50-100-100 g nro 68, vaalea taivaansininen
joka kokoon 50 g nro 01, luonnonvalkoinen
joka kokoon 50 g nro 30, vaalea farkunsininen

DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 22 s x 30 krs sileää neuletta puikoilla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 13.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1 - A.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Koko piirros neulotaan sileänä neuleena.

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-7-8-8 s, nosta seuraava s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-7-8-8 s, nosta seuraava s nurin neulomatta, 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-7-7 s, nosta seuraava s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-7-7 s, nosta seuraava s nurin neulomatta, 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka 2. krs jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin nostat s. Toista kavennukset kunnes jäljellä on 12-14-14-14 s.
----------------------------------------------------------

SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
Luo 64-64-68-68 s sukkapuikoille nro 2,5 vaalealla farkunsinisellä langalla. Neulo 2 krs oikein. Vaihda vaaleaan taivaansiniseen lankaan. Neulo 4 cm 2 o/2 n -joustinneuletta.
Vaihda sukkapuikkoihin nro 3,5. Neulo sitten 1 krs sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 4-4-2-2 s = 60-60-66-66 s. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti ja kavenna SAMALLA piirroksen A.1 viimeisellä krs:lla tasavälein 2 s = 58-58-64-64 s. Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, neulo seuraavasti: Toista piirroksen A.2A mallikertaa (= 6 s) yht. 4-4-5-5 kertaa, A.2B (= 34 s). Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, jatka neulomalla kaikilla silmukoilla piirroksen A.3 (= 6 s) mallineuletta. Kavenna SAMALLA piirroksen A.3 1. krs:lla tasavälein 4 s = 54-54-60-60 s. Kun olet neulonut piirroksen A.3 loppuun, neulo 1 krs sileää neuletta sinapinkeltaisella langalla ja kavenna SAMALLA tasavälein 6-2-4-4 s = 48-52-56-56 s. Työn pituus on n. 21 cm. Kiinnitä 1 merkki krs:n 12.-12.-15.-15. s:n jälkeen. Krs:n vaihtumiskohta on jatkossa tässä. Katkaise lanka.
Jatka neulomalla sileää neuletta sinapinkeltaisella langalla. Neulo kunnes työn pituus on 22-23-24-25 cm.
Jätä seuraavalla krs:lla ensimmäiset 12-13-14-14 s työhön kantapäätä varten, siirrä seuraavat 24-26-28-28 s apulangalle (= keskellä jalan päällä) ja jätä loput 12-13-14-14 s työhön kantapäätä varten. Neulo tasona kantapään 24-26-28-28 s:lla 5-5½-6-6½ cm sileää neuletta. Kiinnitä nyt 1 merkki työn keskelle. Tee sitten KANTAPÄÄKAVENNUKSET (kts. selitys yllä). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 11-12-13-14 s ja ota apulangalla odottavat s:t takaisin työhön = 58-64-68-70 s. Kiinnitä 1 merkki keskellä jalan päällä olevien 24-26-28-28 s:n kummallekin puolelle. Neulo sitten sileää neuletta suljettuna neuleena ja kavenna SAMALLA kummassakin sivussa seuraavasti: Neulo viimeiset 2 s ENNEN ensimmäistä merkkiä keskellä jalan päällä kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen) ja neulo ensimmäiset 2 s viimeisen keskellä jalan päällä olevan merkin JÄLKEEN oikein yhteen. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 7-8-8-7 kertaa = 44-48-52-56 s. Neulo kunnes työn pituus kantapään merkistä mitattuna on 18-20-22-25 cm (työhön neulotaan vielä n. 4-4-5-5 cm). Kiinnitä 1 merkki kumpaankin sivuun siten, että sekä keskellä jalan päällä että jalkapohjassa on 22-24-26-28 s. Jatka sileää neuletta ja tee SAMALLA kummankin merkin molemmin puolin kärkikavennukset seuraavasti: ENNEN merkkiä: 2 s oikein yhteen. Merkin JÄLKEEN: 2 s kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen). Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs vielä 3-3-4-4 kertaa ja sitten jokaisella krs:lla 5-6-6-7 kertaa = 8 s jäljellä työssä. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät hyvin. Neulo toinen sukka samoin.

Piirros

symbols = luonnonvalkoinen
symbols = vaalea farkunsininen
symbols = sinapinkeltainen
symbols = vaalea taivaansininen
diagram
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Extra 0-1102) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (9)

country flag Anne wrote:

Er diagram a2b og a3 opp ned på disse tegningene?

03.02.2022 - 00:08

country flag Bjørg Hovland wrote:

Hei. Jeg strikket i str 38-40 og fikk også alt for lite sennepsgult. Strikkefastheten er som oppgitt

07.04.2021 - 15:26

country flag Vivian Grøndahl wrote:

Jeg strikket i minste str, strikkefasthet er riktig, men fikk ALT FOR LITE sennepsgul, det bare til ca 15 omganger etter helen på siste sokk 😞 meget skuffet

29.03.2021 - 12:11

country flag Lucy wrote:

Follow up question: How many balls/grams of yarn is required (of each colour) for 2 socks? Will 100g of the yellow and 50g of the other 3 colours be enough?

07.04.2019 - 17:57

DROPS Design answered:

Dear Lucy, it depends on which size you are planning to make. For most sizes the amount you state will be enough, if you knit the largest sizes, you might eed an extra ball from the mustart and the sky blue colors. Happy Knitting!

07.04.2019 kl. 19:46

country flag Lucy wrote:

Is it possible to knit these socks using magic loop? If so, how many stchs per needle would be needed?

07.04.2019 - 17:49

DROPS Design answered:

Dear Lucy, yes, it is possible to knit these socks with magic loop :-) Happy Knitting!

07.04.2019 kl. 19:44

country flag Jette Kjær wrote:

I stedet for at skulle flytte omgangsstart, har jeg delt A2A i to, altså på hver side af kyllingerne, da jeg synes, det er pænest med start/slut bag på strømpen.

29.03.2019 - 09:53

country flag Savy wrote:

J'aimerais faire des chaussettes mais je ne sais pas tricoter avec des aiguilles doubles pointes. es ce possible de tricoter avec des aiguilles simple

07.07.2017 - 21:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Savy, ces chaussettes se tricotent en rond, nos vidéos vous montrent comment tricoter en rond soit sur aiguilles doubles pointes soit sur aiguille circulaire (technique du magic loop, idéale pour les chaussettes). Bon tricot!

10.07.2017 kl. 09:14

country flag Marie-Marthe Laverdiere wrote:

Est ce que la longueur du pied, ça comprend le talon??? Et est-ce la même chose pour la hauteur de la jambe. Félicitations pour votre bon travail!!!!!

17.06.2015 - 19:24

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Laverdiere et merci. La longueur de pied correspond à la longueur totale du talon à la pointe, la longueur de la jambe uniquement la tige, sans le talon. Bon tricot!

18.06.2015 kl. 08:41

country flag Daniela wrote:

Wunderschön und trotzdem voll daneben. Denn: vom Motiv her sind es eher oder zumindest auch optimale Kindersocken. Anleitung/Maschenangaben ab Größe 26-28? Fehlanzeige! Das ärgert mich bei sehr, sehr vielen Socken. Bitte generell ergänzen! Wäre sehr wichtig!

22.03.2015 - 11:48

DROPS Design answered:

Liebe Daniela, ich werde es weiterleiten, vielleicht gibt es demnächst auch mehr Kindergrößen bei den Socken. Ansonsten zur Selbsthilfe schon mal ein Vorschlag, wenn Sie ein bisschen "tüfteln" mögen: Das Kindermodell 23-17 zeigt Socken in Kindergrößen in Karisma. Sie könnten sich für die Maschenzahl an diese Anleitung halten und das Ostermuster daran anpassen.

23.03.2015 kl. 11:30

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-1102

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.