DROPS Baby / 25 / 25

First Impression Booties by DROPS Design

Vauvan ainaoikeinneulotut tohvelit DROPS BabyMerino -langasta. Koot keskonen - 4 vuotta.

Tagit: tohvelit,
DROPS Design: Malli nro bm-060-by
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: (keskonen) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v
Jalkapohjan pituus: (8) 9-10-11-12 (14-16) cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY MERINO:
joka kokoon 50 g nro 02, luonnonvalkoinen
joka kokoon 50 g nro 28, vaalea minttu

DROPS PUIKOT NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs ainaoikeaa puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 7.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

RAIDOITUS:
*4 krs ainaoikeaa luonnonvalkoisella langalla, 2 krs ainaoikeaa vaalean mintun värisellä langalla*, toista *-*.
----------------------------------------------------------

TOHVELI:
Neulotaan tasona keskeltä takaa alkaen.
Luo (44) 44-48-52-52 (56-56) s puikoille nro 2,5 vaalean mintun värisellä langalla. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan ja neulo joustinneuletta seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 1 o, *2 n, 2 o*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 s ja neulo lopuksi 2 n ja 1 o. Neulo joustinneuletta tähän tapaan, kunnes työssä on (5) 5-5-6-6 (7-8) cm joustinneuletta ja olet viimeksi neulonut oikean puolen krs:n. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta ja kavenna SAMALLA kaikissa koissa tasavälein 14 s = (30) 30-34-38-38 (42-42) s. Tee seuraavalla oikean puolen krs:lla reikäkrs näin: 1 o, *2 s oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 s ja neulo lopuksi 1 o. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta, katkaise lanka.
Siirrä nyt kummankin reunan reunimmaiset (11) 11-12-13-13 (15-15) s apulangalle. Neulo keskimmäisillä (8) 8-10-12-12 (12-12) s:lla (3) 3½-4-4½-5½ (6½-8) cm AINAOIKEAA (ks. selitys yllä) ja neulo SAMALLA myös RAIDOITUSTA (ks. selitys yllä). Lopeta radoitus vaalean mintun värisen raidan jälkeen. Katkaise lanka.
Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan luonnonvalkoisella langalla näin: Neulo toisen reunan apulangalla odottavat s:t, poimi keskikappaleen toisesta reunasta (7) 9-10-11-13 (16-21) s, neulo työn (8) 8-10-12-12 (12-12) s (= etuosa), poimi keskikappaleen toisesta reunasta (7) 9-10-11-13 (16-21) s ja neulo toisella apulangalla odottavat s:t = (44) 48-54-60-64 (74-84) s työssä. Neulo kaikilla silmukoilla (2½) 3-3-4-5 (5-5) cm ainaoikeaa SAMALLA raidoittaen (ensimmäinen raita neulotaan luonnonvalkoisella langalla). SAMANAIKAISESTI kun olet neulonut (1) 1½-1½-2-3 (3-3) cm, kavenna joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) seuraavasti: Kavenna krs:n alussa ja lopussa 1 s, neulomalla reunasilmukan sisäpuolella 2 s oikein yhteen. Neulo lisäksi 2 keskimmäisen s:n molemmin puolin 2 s oikein yhteen (työstä kapenee joka 2. krs 4 s). Kun työssä on jäljellä n. (32) 36-42-48-52 (62-72) s, päätä s:t ja ompele sauma jalan alta ja ylös keskeltä takaa. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu.
Neulo toinen tohveli samoin.

SOLMIMISNAUHA:
Leikkaa vaalean mintun värisestä langasta 3 kpl n. 1 metrin pituista lankaa. Kierrä langat tiukasti yhteen, taita nyöri kaksinkerroin ja anna sen kiertyä uudestaan yhteen. Tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Pujota nyöri tohvelin reikäkerrokseen (aloita ja lopeta keskellä edessä).

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 25-25) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (14)

Jeanette Bøllingtoft 31.10.2019 - 00:28:

Jeg vil helst strikke på p 4 eller 4 1/2. Hvad er maskeantal i 2 tråde baby merino ? eller merino extra fine ? eller merino cotton ?

DROPS Design 31.10.2019 kl. 09:37:

Hej Jeanette, hvis du søger på tøfler - baby - garngruppe B så får du små søde babytøfler op i DROPS Merino Extra Fine :)

Ann Charlotte 05.02.2017 - 09:06:

Veldig enkel og fin oppskrift! ☺ Veldig bra med de filmene som viser fram de forskjellige stegene om man er litt usikker. Ungen i huset her ble veldig fornøyd med disse tøflene og gode å ha på bena. Anbefales å prøvd 👍

Elisa 29.09.2016 - 03:13:

Hej! Inden jeg skal sætte masker på tråd, står der at jeg skal klippe tråden (den jeg har strikket med), hvordan undgår jeg at det går op? Når jeg så skal fortætte med de 8 midterste masker, hvordan starter jeg så op igen efter at jeg har klippet tråden? Jeg håber I kan hjælpe mig. vh Elisa

DROPS Design 13.10.2016 kl. 16:07:

Hej Elisa. Hvis du lader et stykke traad haenge (10-15 cm) naar du klipper gaar det ikke op. Du starter forfra igen med en ny traad, og starter med at strikke som för. Lad ogsaa her et godt stykke traad haenge som du kan haefte senere.

Vicenta 13.03.2016 - 22:22:

Estos peucos son preciosos pero estoy atascada después de tejer las 7 líneas centrales en punto musgo, a dos colores he visto el video de levantar puntos en el lateral pero no entiendo el paso siguiente colocar los 11 puntos en espera

DROPS Design 16.03.2016 kl. 09:36:

Hola Vicenta, Habíamos pasado 11 pts de cada lado a 2 agujas auxiliares. Después de terminar la parte central, comenzamos con la parte de la planta del pie. Empezamos en uno de los lados trabajando los pts desde una de las agujas auxiliares, después levantamos pts de uno de los lados de la pieza central (empeine), trabajamos los pts centrales del empeine, levantamos pts del otro lado del empeine, trabajamos los pts desde la segunda aguja auxiliar.

Hannie V Ballegooy 22.01.2016 - 23:46:

Hoe nemen jullie alle steken weer op de naald bij de slofjes doe je dat met een rond breinaald ?

DROPS Design 26.01.2016 kl. 15:13:

Hoi Hannie. Je zou ze kunnen opnemen met de ene naald (het rekt een beetje de eerste paar naalden), vind je het onprettig, dan kan je ze verdelen over 3 naalden zonder knop of een rondbreinaald.

Lourdes 18.09.2015 - 22:28:

Ha estat un treball molt bonic. És un bon disseny . No té complicació.

Silvia 21.04.2015 - 14:28:

Hola, he mirado el video y se ve perfectamente como se cojen los puntos del lateral , es estupendo, pero es imposible cojer en la aguja los puntos que habia separado, cojer los puntos de un lateral, los puntos centrales , cojer puntos del otro lateral y los otros puntos que estaban separados en otra aguja. Estaria muy agradecida si me explican como hacerlo. Gracias.

Silvia 16.04.2015 - 15:33:

Buenas tardes, agradecere respondan a pregunta que envie para poder seguir tejiendo los patucos. Muchas gracias

DROPS Design 20.04.2015 kl. 10:10:

Hola Silvia, también puedes guiarte por el vídeo del modelo 25-4 de bebé

Silvia 14.04.2015 - 17:22:

He seguido el patron y perfecto el elastico , el calado para la cinta y el empeine pero a partir de ese momento imposible seguir. Mo se pueden cojer los puntos que he dejado en los imperdibles , ni los de los laterales. En la tienda que venden la lana no han sabido tampoco decirme como seguir. Agradecere me enseñen como hacerlo Espero sus instrucciones Evidencia perfectamente el afecto que me tienes!!! Muchas gracias

DROPS Design 20.04.2015 kl. 10:01:

Hola Silvia, en el apartado de vídeos al lado de los materiales tienes unos cuantos ejemplos que te ayudan a tejerlos. También puedes usar ag circulares o de doble punta que son un poco más flexibles. La parte de abajo también se puede trabajar en redondo. En el patrón 150-4 tienes un video explicativo. La técnica es la misma aunque sea un patrón de adulto.

Nayla Menassa 10.03.2015 - 17:22:

Bonjour je ne comprend pas la partie glisser ect.. es ce que il faut travailler les mailles centrales seulement ou les 3 partie en même temps. Merci

DROPS Design 11.03.2015 kl. 08:42:

Bonjour Mme Menassa, après avoir coupé le fil, on continue sur les 8-12 m centrales seulement (cf taille), on met en attente les 11-15 premières et les 11-15 dernières m du tour sur un fil ou un arrêt de mailles pour pouvoir tricoter les mailles centrales plus facilement. Quand le dessus du pied est fait, on reprend toutes les mailles (celles en attente), et on relève des mailles de chaque côté du dessus du pied pour continuer la "hauteur" du pied et la semelle. Bon tricot!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 25-25

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.