DROPS / 79 / 13

DROPS 79-13 by DROPS Design

DROPS pusero ”Angora-Tweed”-langasta, helmineulottu myssy ja kaulaliina langoista ”Ull-Flamé” ja ”Cotton Viscose”.

Pusero:
Koko: XS - S/M - M/L - XL
Joustinneuleen johdosta puserosta tulee mittapiirroksen mittoja hieman kapeampi.

Langanmenekki: Garnstudion DROPS Angora-Tweed:
400-450-450-500 g nro 10, luonnonvalkoinen

DROPS Pyöröpuikko ja Sukkapuikot nro 3,5.
Neuletiheys: Puikkonro on ainoastaan ehdotettu!
22 s x 30 krs sileää neuletta puikolla nro 3,5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.
DROPS Angora-Tweed DROPS Angora-Tweed
30% angoraa, 70% merino villaa
Poistunut
find alternatives
Puikot & Virkkuukoukut

Mallin ohjeet

Joustinneule: * 4 o, 2 n *, toista *-*.

Kavennusvinkki (koskee kädentietä):
Kavenna 1:n reuna-s:n + 3:n oikean s:n sisäpuolella.
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella.
Kavenna näin ennen 4 s: 2 s oikein yhteen.
Kavenna näin 4:n s:n jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1 ja M.2.
Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna!

Etu- ja takakappale: Luo pyöröpuikolle nro 3,5 Angora-Tweed-langalla 192-216-240-264 s. Neulo joustinta - aloita neulomalla 2 oikeaa s (kumpaankin sivuun tulee tällöin 4 oikeaa s - kiinnitä merkkilanka näiden s:iden keskelle). Jatka joustinta. Tarkista neuletiheys! Kun työn pituus on 9-10-11-12 cm, neulo seuraava krs näin: Etukappale: 10-16-22-22 s:lla kuten aiemmin, M.1 (= 28 s), seuraavilla 20-20-20-32 s:lla kuten aiemmin, M.1 (= 28 s) ja 10-16-22-22 s:lla kuten aiemmin, (sivun merkkilanka), Takakappale: 34-40-46-52 s:lla kuten aiemmin, M.1 (= 28 s), seuraavilla 34-40-46-52 s:lla kuten aiemmin. Neulo M.1 loppuun, puikolla on nyt 156-180-204-228 s. Jatka joustinta kunnes työn pituus on 23-24-25-26 cm. Neulo sitten seuraava krs näin: Etukappale: 10-16-22-22 s:lla kuten aiemmin, M.2 (= 16 s), seuraavilla 20-20-20-32 s:lla kuten aiemmin, M.2 (= 16 s) ja 10-16-22-22 s:lla kuten aiemmin, (sivun merkkilanka), Takakappale: 34-40-46-52 s:lla kuten aiemmin, M.2 (= 16 s), seuraavilla 34-40-46-52 s:lla kuten aiemmin. Neulo M.2 loppuun, puikolla on nyt taas 192-216-240-264 s. Kun työn pituus on 36-37-38-39 cm, päätä kummastakin sivusta 6 s kädenteitä varten (= 3 s kummankin merkkilangan molemmin puolin). Neulo osat erikseen.

Etukappale: = 90-102-114-126 s. Kavenna nyt kädenteitä varten joka 2. krs - kts. Kavennusvinkki: 6-6-12-18 x 1 s = 78-90-90-90 s puikolla. Jatka joustinta 1:llä reuna-s:lla kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 48-50-52-54 cm, siirrä keskimmäiset 20 s apulangalle pääntietä varten. Päätä sitten pääntien reunasta joka 2. krs: 1 x 3 s, 2 x 2 s ja 4 x 1 s = 18-24-24-24 s jäljellä kummallakin olalla. Päätä s:t kun työn pituus on 55-57-59-61 cm.

Takakappale: = 90-102-114-126 s. Kavenna kädenteitä varten kuten etukappaleessa = 78-90-90-90 s. Jatka neulomista kunnes työn pituus on 53-55-57-59 cm. Päätä nyt keskimmäiset 38 s pääntietä varten. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 2 s pääntien reunasta = 18-24-24-24 s jäljellä kummallakin olalla. Päätä s:t kun työn pituus on 55-57-59-61 cm.

Hiha: Luo sukkapuikoille nro 3,5 Angora-Tweed-langalla 60-60-72-72 s. Neulo joustinta - aloita neulomalla 2 oikeaa s, jotta keskelle hihan päälle ja alle tulee 4 oikeaa s. Kun työn pituus on 3 cm, neulo keskimmäisillä 28 s:lla hihan päällä M.1:n mukaan (muilla s:illa jatketaan kuten aiemmin). Kun olet neulonut M.1:n mukaan kerran korkeudessa puikoilla on 48-48-60-60 s. Jatka joustinta. Samanaikaisesti kun työn pituus on 11 cm, lisää keskellä hihan alla olevan 4:n oikean s:n molemmin puolin joka 2. cm (= n. joka 6. krs): 18 x 1 s. Lisätyillä s:illa neulotaan juoksevasti joustinta (ensimmäisillä 4 s:lla neulotaan oikeaa, seuraavilla 2 s:lla nurjaa jne.). Kaikkien lisäysten jälkeen puikoilla on 84-84-96-96 s. Kun hihan pituus on 50-50-48-47 cm, päätä 8 s keskeltä hihan alta ja jatka sitten neulomista tasona. Päätä nyt kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 1 x 3 s, 4-4-3-2 x 2 s ja 3-3-9-13 x 1 s, päätä vielä kummastakin reunasta 2 s kunnes työn pituus on 58-58-59-60 cm, päätä lopuksi kummastakin reunasta 1 x 3 s. Päätä jäljellä olevat s:t, työn pituus on n. 59-59-60-61 cm.

Viimeistely: Ompele olkasaumat.

Kaulus: Poimi pääntien reunasta 96 tai 108 s (jaollinen 12:sta, sis. apulangan s:t edessä) sukkapuikoille nro 3,5. Neulo joustinta ja huolehdi siitä, että s:t käyvät yksiin keskellä edessä ja keskellä takana. Päätä s:t joustinta neuloen kun kauluksen pituus on n. 12 cm. Kiinnitä hihat paikoilleen yhden reuna-s:n sisäpuolelta.




KAULALIINA:

Mitat: n. 18 x 90 cm.

Langanmenekki: Garnstudion DROPS Ull-Flamé:
150 g nro 01, luonnonvalkoinen
sekä: Garnstudion DROPS Cotton Viscose:
100 g nro 02, luonnonvalkoinen

DROPS Puikot nro 10.

Neuletiheys: Puikkonro on ainoastaan ehdotettu!
9 s helmineuletta yhdellä langalla kumpaakin laatua puikoilla nro 10 = 10 cm leveydessä.

Helmineule:
1. krs: * 1 o, 1 n *, toista *-*.
2. krs: neulo nurjat s:t oikein ja oikeat s:t nurin.
Toista 2. krs:ta.

Kaulaliina: Luo puikoille nro 10 yhdellä langalla kumpaakin laatua 16 s. Neulo helmineuletta - kts. selitys yllä. Tarkista neuletiheys! Kun työn pituus on 12 cm, siirrä puolet s:ista apulangalle. Jatka jäljellä olevilla 8 s:lla helmineuletta kunnes työn pituus on 22 cm. Neulo toisen puolen s:illa samaan pituuteen. Neulo sitten taas kaikilla s:illa kunnes työn pituus on n. 90 cm. Päätä s:t helmineuletta neuloen.

Palmikkohapsut: Tee kumpaankin päähän palmikoituja hapsuja näin: 1 hapsu = 3 palmikkoa = Leikkaa Cotton Viscose-langasta 14 kpl 50 cm:n pituista lankaa. Taita langat kaksinkerroin ja vedä silmukka kaulaliinan toisen pään reunan läpi. Vedä langanpäät silmukan läpi. Jaa langat 3:een nippuun seuraavasti: 2 nippua jossa kummassakin on 9 lankaa ja 1 nippu jossa on 10 lankaa. Jaa sitten jokainen nippu 3:een uuteen osaan (saat tällöin 2 palmikkoa jonka jokaisessa osassa on 3 lankaa ja 1:n palmikon jonka kahdessa osassa on 3 lankaa ja yhdessä osassa on 4 lankaa). Palmikoi jokainen nippu erikseen kunnes jokaisen palmikon pituus on n. 13 cm, tee solmu päähän. Kiinnitä kaulaliinan kumpaankin päähän tasavälein 5 palmikkohapsua.




MYSSY:

Koko: S/M - M/L

Langanmenekki: Garnstudion DROPS Ull-Flamé:
100 g nro 01, luonnonvalkoinen
sekä: Garnstudion DROPS Cotton Viscose:
50 g nro 02, luonnonvalkoinen

DROPS Puikot nro 10.

Neuletiheys: Puikkonro on ainoastaan ehdotettu!
9 s x 13 krs sileää neuletta yhdellä langalla kumpaakin laatua puikoilla nro 10 = 10 x 10 cm.

Helmineule:
1. krs: * 1 o, 1 n *, toista *-*.
2. krs: neulo nurjat s:t oikein ja oikeat s:t nurin.
Toista 2. krs:ta.

Myssy: Luo löyhästi puikoille nro 10 yhdellä langalla kumpaakin laatua (Ull-Flamé + Cotton Viscose) 45-50 s. Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta ja 1 krs oikein oikealta puolelta. Jatka neulomalla helmineuletta - kts. selitys yllä. Tarkista neuletiheys! Kun työn pituus on 9 cm, jatka neulomalla sileää neuletta lopulliseen mittaan asti. Samanaikaisesti kun työn pituus on 12,5-13 cm, kiinnitä 5 merkkilankaa työhön. Ensimmäinen merkkilanka kiinnitetään 1:n s:n jälkeen ja seuraavat 9-10 s:n välein, viimeisen merkkilangan jälkeen jäljellä on 8-9 s. Neulo seuraavalla krs:lla jokaisen merkkilangan vasemmalla puolella 2 s oikein yhteen, toista kavennus joka 2. krs yht. 6-7 kertaa = 15 s. Neulo 3 krs sileää neuletta. Kavenna sitten vielä kerran jokaisen merkkilangan vasemmalla puolella = 10 s jäljellä puikoilla. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi, kiristä ja päättele huolellisesti. Myssyn korkeus on n. 24-26 cm.
Ompele myssy yhteen keskeltä takaa uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu.

Piirros

= oikea s
= nurja s
= Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
= 2 s oikein yhteen
= 2 s nurin yhteen
= lisää s:aan 1 s poimimalla edellisen krs:n s puikolle, neulo molemmat s:t oikein
= lisää s:aan 1 s poimimalla edellisen krs:n s puikolle, neulo poimittu s oikein ja puikon s nurin
= lisää s:aan 1 s poimimalla edellisen krs:n s puikolle, neulo poimittu s nurin ja puikon s oikein
= lisää s:aan 1 s poimimalla edellisen krs:n s puikolle, neulo molemmat s:t nurin


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 79-13) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (9)

Nathalie Moreau 23.05.2016 - 07:24:

Je voulais dire X signifie 1m env et non une diminution. Désolée!

Nathalie Moreau 23.05.2016 - 07:18:

Bonjour, en essayant de faire le modèle 79-13, j'ai eu de la difficulté à comprendre les instructions en français en ce qui a trait aux diagrammes. J'ai dû essayer de co prendre celui en anglais pour corriger... il faudrait corriger la légende, entre autre le X qui signifie 1 m env et nous une diminution. Merci!

DROPS Design 23.05.2016 kl. 10:17:

Bonjour Mme Moreau, effectivement la légende du diagramme était un peu décalée, tout est de nouveau en ordre, merci. Bon tricot!

Trisha Cochrane 01.03.2016 - 18:29:

Thank you for all your help - that's all wonderfully clear now :)

Trisha Cochrane 29.02.2016 - 20:08:

Thank you - I am enjoying knitting the jumper. But I do not understand the knitting tips for decreasing at the armhole: Is it saying that I do not decrease at the edge, but 4 sts in? I'm not clear what that does to the rib pattern or why you would do that. And if it is the case, I still do not understand the 'before 4 sts' and 'after 4 sts' instructions. Many thanks for your help, Trisha

DROPS Design 01.03.2016 kl. 09:04:

Dear Mrs Cochrane, dec for armholes are done from RS inside 4 sts (1 edge st + K3), ie on front piece/back piece, work dec row from RS as follows: 1 edge st, K3, slip 1 as if to K, K1, psso, continue as before until 5 sts remain, K2 tog, and finish with K3, 1 edge st. Work next row from WS and repeat these dec how many times stated for your size. Happy knitting!

Trisha Cochrane 05.01.2016 - 10:18:

I would like to knit this jumper in Drops Lima. Do I need the same amount of yarn? (I presume Lima has a different length from the original Angora-Tweed which is now discontinued.) Best wishes, Trisha :)

DROPS Design 06.01.2016 kl. 09:15:

Dear Trisha, you will find here all informations to calculate new amount of yarn when using an alternative. Happy knitting!

Drops Design 30.10.2009 - 14:47:

I omg med du tager ind fra retsiden, så vil det blive efter de 4 m på det ene ærme og inden de 4 m på den andet ærme!

Henriette Vilhelmsen 29.10.2009 - 00:38:

Hej Garnstudio, Vil gerne bede om hjælp til strikketipset i denne opskrift: "Luk således før 4 m: 2 r sm Luk således efter 4 m: Tag 1 m løs af p som om den skulle strikkes r, 1 r, løft den løse m over." Hvordan skal det forstås? Er det valg mellem de to muligheder? Håber på hurtigt svar. Mvh. Henriette Vilhelmsen

K-v Olsen 02.03.2007 - 09:46:

Det er diagram nr. 3 til halstørklædet, jeg leder efter. VH K-V Olsen

K-v Olsen 02.03.2007 - 09:41:

Jeg leder efter diagrammerne til opskrift 79-13. Hvor finder jeg dem? Venlig hilsen K-V Olsen

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 79-13

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.