DROPS design: Malli nro Z-075-by-Z-076-by-Z-077-by
------------------------------------------------------------
JAKKU:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
150-150-150-200-200 g nro 618, vaalea beige-mix

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.
DROPS PUUNAPPI POLTETTU (513): 5-5-6 (6-6) kpl.
------------------------------------------------------------
MYSSY:
Lapsen päänympärys: Noin 40/42-42/44-44/46 (48/50-50/52) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
joka kokoon 50 g nro 618, vaalea beige-mix

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------------
SUKAT:
Jalkapohjan pituus: 10-11-12 (14-16) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
joka kokoon 50 g nro 618, vaalea beige-mix

DROPS PUIKOT JA SUKKAPUIKOT NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.95 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 14.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

JAKKU:

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1-M.4. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa seuraavasti: 1 NAPINLÄPI = päätä etureunan kolmas ja neljäs s ja luo seuraavalla kerroksella päätettyjen silmukoiden tilalle 2 s.
Tee napinlävet kun työn pituus on:
Koko 1/3 kk: 4, 9, 14, 19 ja 24 cm.
Koko 6/9 kk: 2, 8, 14, 20 ja 26 cm.
Koko 12/18 kk: 3, 8, 14, 19, 25 ja 30 cm.
Koko 2 v: 4, 10, 16, 22, 28 ja 34 cm.
Koko 3/4 v: 3, 10, 17, 24, 31 ja 38 cm.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 Alpaca-langalla 139-151-170 (183-192) s. Neulo 4 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä) ja lisää SAMALLA viimeisellä krs:lla tasavälein 17-19-14 (15-20) s = 156-170-184 (198-212) s. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 s ainaoikeaa (= etureuna), 2 n, M.1, *6 n, M.3*, toista *-* seuraavilla 112-126-140 (154-168) s:lla, neulo lopuksi 6 n, M.1, 2 n ja 5 s ainaoikeaa (= etureuna). Jatka mallineuletta tähän tapaan kunnes työn pituus on 7-7-7 (8-8) cm. HUOM! Muista tehdä NAPINLÄVET (ks. selitys yllä). Neulo seuraavalla oikean puolen krs:lla kummankin reunan uloimmat 21 s kuten aiemmin, neulo muut s:t oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 9-13-8 (9-14) s = 147-157-176 (189-198) s. Seuraavalla nurjan puolen krs:lla kummankin reunan uloimmat 21 s neulotaan kuten aiemmin ja muut s:t neulotaan oikein.
Jatka sitten neulomalla seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 5 s ainaoikeaa, 2 n, M.1, 2 n, neulo seuraavilla 105-115-134 (147-156) s:lla sileää neuletta, 2 n, M.1, 2 n ja 5 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan kunnes työn pituus on 17-18-21 (24-27) cm. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 21 s kuten aiemmin ja 14-18-24 (26-29) s sileää neuletta (= oikea etukappale), päätä 8 s kädentietä varten, 61-63-70 (79-82) s sileää neuletta (= takakappale), päätä 8 s kädentietä varten, 14-18-24 (26-29) s sileää neuletta ja 21 s kuten aiemmin (= vasen etukappale) = 131-141-160 (173-182) s jäljellä työssä. Katkaise lanka. Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2,5 Alpaca-langalla 36-38-40 (42-44) s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun (= keskellä hihan alla). Neulo 4 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). Jatka neulomalla sileää neuletta. Kun työn pituus on 5 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset joka 6.-5.-5. (6.-6.) krs yht. 6-7-9 (10-12) kertaa = 48-52-58 (62-68) s. Jatka neulomista kunnes työn pituus on 18-19-21 (25-29) cm. Päätä nyt keskeltä hihan alta 8 s (= 4 s merkkilangan molemmin puolin) = 40-44-50 (54-60) s. Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota hihat samalle pyöröpuikolle etu- ja takakappaleen kanssa, kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 211-229-260 (281-302) s. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Seuraavalla nurjan puolen krs:lla kummankin reunan uloimmilla 21 s:lla neulotaan kuten aiemmin, neulo muut s:t oikein ja lisää SAMALLA tasavälein 22-27-30 (33-36) s = 233-256-290 (314-338) s. Jatka neulomalla seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 5 s ainaoikeaa, 2 n, *M.1, 11-11-12 (12-12) n*, toista *-* yht. 9-10-11 (12-13) kertaa, neulo lopuksi M.1, 2 n ja 5 s ainaoikeaa.
Kavenna SAMALLA työn oikealla puolella vuorotellen jokaisen nurjan raidan (HUOM! ei koske reunojen 2 nurjan s:n raitaa) oikeassa ja vasemmassa reunassa 1 s neulomalla 2 s nurin yhteen. Toista tällaiset kavennukset 1 cm välein yht. 6-7-8 (9-9) kertaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 1-1-2 (3-4) cm, neulo piirroksen M.1 jokaisen mallikerran kohdalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti (muilla silmukoilla neulotaan kuten aiemmin).
Kun olet neulonut piirroksen M.2 loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.3 mukaisesti. Kun kaikki kavennukset on tehty, työssä on jäljellä 139-142-154 (154-165) s. Jatka neulomista kunnes työn pituus on n. 7-8-9 (10-11) cm ja olet neulonut piirroksen mallikerran loppuun. Neulo nyt piirroksen M.3 jokaisen mallikerran kohdalla mallineuletta piirroksen M.4 mukaisesti (muilla silmukoilla neulotaan kuten aiemmin) = 99-98-106 (102-109) s. Kun olet neulonut piirroksen M.4 loppuun, neulo kaikilla silmukoilla 1 krs oikein työn oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 13-10-14 (6-9) s = 86-88-92 (96-100) s. Neulo vielä 3 krs ainaoikeaa. Päätä s:t löyhästi.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat ja kiinnitä napit.
------------------------------------------------------------
MYSSY:

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1-M.4. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

MYSSY:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 Alpaca-langalla 95-100-105 (110-120) s. Neulo 8 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). Seuraava krs neulotaan näin: *1 o, 1 langankierto, 2 o, 1 langankierto, 2 o, 1 langankierto, 2 o, 1 langankierto, 1 o, 11-12-13 (14-16) n*, toista *-* yht. 5 kertaa = 115-120-125 (130-140) s. Neulo seuraavalla krs:lla s:t siten miltä ne näyttävät, langankierrot neulotaan kiertäen oikein (eli neulo langankierrot takakautta), jottei muodostuisi reikää (= 12 o, 11-12-13 (14-16) n). Jatka neulomalla mallineuletta seuraavasti: *M.1, 11-12-13 (14-16) n*, toista *-* yht. 5 kertaa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on n. 7-8-9 (10-11) cm ja olet neulonut piirroksen mallikerran loppuun, neulo piirroksen M.1 jokaisen mallikerran kohdalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. HUOM: Vaihda sukkapuikkoihin nro 2,5, kun pyöröpuikko käy liian pitkäksi. Kun olet neulonut piirroksen M.2 loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.3 mukaisesti.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 10-11-12 (13-14) cm, kavenna jokaisessa nurjassa raidassa 2 s neulomalla raidan kummankin reunan uloimmat 2 s nurin yhteen. Toista tällaiset kavennukset 1 cm välein yht. 4 kertaa = 55-60-65 (70-80) s. Neulo sitten piirroksen M.3 jokaisen mallikerran kohdalla mallineuletta piirroksen M.4 mukaisesti = 35-40-45 (50-60) s. Neulo seuraavalla krs:lla kaikki s:t pareittain oikein yhteen = 18-20-23 (25-30) s. Katkaise lanka, vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpäät hyvin. Myssyn pituus on nyt n. 14-15-16 (17-18) cm.
------------------------------------------------------------
SUKAT:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.5. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

HELMINEULE:
1. krs: *1 o, 1 n*, toista *-*.
2. krs: neulo nurjat s:t oikein ja oikeat s:t nurin.
Toista 2. krs:ta.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylhäältä alas. Luo sukkapuikoille nro 2,5 Alpaca-langalla 50-50-54 (58-62) s ja neulo 1 krs sileää neuletta. Jatka neulomalla seuraavasti:
KOOT 1/3 kk + 6/9 kk + 2 v: 1 o, neulo seuraavilla 16-16-20 s:lla 2 n/2 o -joustinneuletta, 2 n, M.5 (= 12 s), neulo seuraavilla 16-16-20 s:lla 2 n/2 o -joustinneuletta, 2 n ja 1 o.
KOOT 12/18 kk + 3/4 v: 1 n, neulo seuraavilla 20-24 s:lla 2 o/2 n -joustinneuletta, M.5 (= 12 s), neulo seuraavilla 20-24 s:lla 2 n/2 o -joustinneuletta, 1 n.
Jatka mallineuletta tähän tapaan kunnes työn pituus on 6-7-7 (8-8) cm. Kavenna seuraavalla krs:lla tasavälein 4 s (älä kavenna yläosan 16 s:n kohdalla = M.5 + 2 nurjaa s mallineuleen molemmin puolin) = 46-46-50 (54-58) s. Jätä sitten yläosan 16 s työhön ja siirrä loput 30-30-34 (38-42) s apulangalle. Neulo tasona yläosan silmukoilla 3-3½-4 (5-6) cm mallineuletta piirroksen M.5 mukaisesti kuten aiemmin, lukuun ottamatta 2 nurjaa s kummassakin reunassa. Kavenna sitten seuraavalla oikean puolen krs:lla M.5:n 12 s:n kohdalla 4 s = 12 s jäljellä.
Ota apulangoilla odottavat s:t takaisin työhön ja poimi lisäksi yläosan kummastakin reunasta 6-8-8 (10-14) s = yht. 54-58-62 (70-82) s. Neulo kaikilla silmukoilla 1½-2-2½ (3-3½) cm HELMINEULETTA (ks. selitys yllä) suljettuna neuleena. Neulo vielä 1 krs nurin. Päätä sitten kaikki s:t paitsi keskellä edessä olevat 12 s. Neulo tasona näillä 12 s:lla 9-10-11 (13-14) cm helmineuletta sukan pohjaa varten. Päätä s:t. Kiinnitä pohja sukan sivuihin (ompele reunat vastakkain, jottei saumasta tulisi paksu).

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 12.06.2014
Uusi langanmenekki jakkuun:
150-150-150-200-200 g nro 618, vaalea beigemix

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, neulo 3 s oikein, neulo apupuikolta 2 s oikein yhteen ja 1 s oikein
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, neulo 2 s oikein yhteen ja 1 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, neulo 2 s oikein, neulo apupuikolta 2 s oikein yhteen ja 1 s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn eteen, neulo 2 s oikein yhteen ja 1 s oikein, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn taakse, neulo 2 s oikein, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn eteen, neulo 2 s oikein, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = nosta 1 s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
symbols = 2 s oikein yhteen
diagram
diagram
signature-image

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 19-17) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (88)

country flag Marion wrote:

Ich komme mit der Passe nicht klar, \r\n GLEICHZEITIG nach 1-1-2 (3-4) cm M2 über M1 stricken (die restlichen M. wie gehabt). Nachdem M2 einmal in der Höhe gestrickt ist mit M3 weiterfahren. wie ist das gemeint?

01.03.2021 - 14:46:

DROPS Design answered:

Liebe Marion, ja genau, M.2 wird nur einmal in der Höhe gestrickt - es wird auch wie im Diagram abgenommen. Viel Spaß beim stricken!

01.03.2021 kl. 14:52:

country flag Elizabeth wrote:

Ik lees nu dat er maar 1 naald in ribbelsteek moet en daar na wordt het pas tricot steek.

04.01.2021 - 16:40:

country flag Elizabeth wrote:

Ik lees nu dat er maar 1 naald in ribbelsteek moet en daar na wordt het pas tricot steek.

04.01.2021 - 16:39:

country flag Elizabeth wrote:

Na het lijfje 7cm hoog in kabelsteek gebreid te hebben staat er dat ik zowel heen als terug rechte steken moet breien. Op de foto zie ik een tricot steek. Staat dat fout in het patroon?

04.01.2021 - 16:27:

DROPS Design answered:

Dag Elizabeth,

De eerste twee naalden brei je recht zodat er een ribbel ontstaan. Daarna brei je verder in tricotsteek.

09.01.2021 kl. 16:52:

country flag Annette wrote:

Ich habe die Lage der Knopflöcher gefunden🤦🏽‍♀️🤦🏽‍♀️ Entgegen der Anleitungen, nach denen ich sonst stricke, steht die Anleitung für die Knopflöcher oben bei den allgemeinen Informationen.

18.11.2020 - 18:16:

country flag Anita wrote:

Boven aan moet ik boven de M1 de M2 gaan breien. Doe ik dat ook boven de allereerste en laatste M1??

23.10.2020 - 16:31:

DROPS Design answered:

Dag Anita,

Bij de pas brei je bij een hoogte van 1-1-2 (3-4) cm M.2 boven alle M.1. Dus niet alleen de eerste en de laatste, maar boven alle M.1

25.10.2020 kl. 19:14:

country flag Anita Smitsmans wrote:

Hallo Ik snap het kabelpatroon niet. als ik via de tekening brei krijg ik geen mooie kabel. Ontbreken er symbolen?

14.09.2020 - 16:01:

DROPS Design answered:

Dag Anita,

Lees je de telpatronen van onder naar boven (en van rechts naar links op een heengaande naald en van links naar rechts op een teruggaande naald)?

15.09.2020 kl. 13:10:

country flag Christel wrote:

Hallo Zusammen, mir ist aufgefallen, dass sich in obigem Muster, bei den Söckchen ein Fehler eingeschlichen hat. und zwar: Die 16 M. für den Fußrücken auf der Nadel........die restlichen 30 M. auf einen Hilfsfaden legen. Mit M5 und je "1" li. M. auf beiden Seiten weiterfahren. Das müsste mit je "2" li. M. weiterfahren heissen. Bitte entschuldigen Sie, dass ich Sie deshalb schon 2mal angeschrieben habe, weil ich das Muster nicht ganz nachvollziehen konnte. Mfg Christel

11.08.2020 - 12:56:

DROPS Design answered:

Liebe Christel, danke für den Hinweis, Anleitung wird korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

11.08.2020 kl. 13:47:

country flag Barbara wrote:

On the yoke section of the Little Chestnut sweater one is asked to decrease two stitches on each side of the pearl sections 8 times. There are 11 pearl sections in all and that would be 2 times 11= 22 stitches (minus the first two pearls=20 stitches) In all 8 times = 160 stitches. The starting amount forsize 12/18 months was 290 stitches so 290 minus 160 = 130 stitches but after all dec are complete there should be 154 left. How can this be?

07.07.2020 - 01:35:

DROPS Design answered:

Hi Barbara, You decrease 1 stitch, alternately on the left and right sides of the pearled sections, which means 11 x 8 = 88 stitches. In addition, you decrease in each M.2 and all these decreases leave you with 154 stitches. Happy knitting!

07.07.2020 kl. 07:26:

country flag Anette wrote:

Können Sie mir bitte sagen, wie hoch die Passe sein soll (ich mache die dritte Grösse). Ich habe den Eindruck, als ob sie viel zu hoch werden wird (ca 15 cm).Vielen Dank für Ihre Hilfe

04.07.2020 - 12:23:

DROPS Design answered:

Liebe Anette 4, die Passe misst ca 10 cm in die 3. Größe (siehe auch die Maßskizze). Viel Spaß beim stricken!

06.07.2020 kl. 08:19:

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 19-17

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.