DROPS Baby / 19 / 18

Sweet Greta by DROPS Design

Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen palmikollinen raglanliivi ja sukat DROPS Alpaca-langasta.

  • Sweet Greta / DROPS Baby 19-18 - Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen palmikollinen raglanliivi ja sukat DROPS Alpaca-langasta.
  • Sweet Greta / DROPS Baby 19-18 - Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen palmikollinen raglanliivi ja sukat DROPS Alpaca-langasta.
  • Sweet Greta / DROPS Baby 19-18 - Settiin kuuluu: Vauvan ja lapsen palmikollinen raglanliivi ja sukat DROPS Alpaca-langasta.
DROPS design: Malli nro Z-078-by-Z-079-by
------------------------------------------------------------
LIIVI:
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
100-100-100 (150-150) g nro 3720, keskiroosa

DROPS PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.
DROPS PUUNAPPI POLTETTU (513): 4-4-5 (5-5) kpl.
------------------------------------------------------------
SUKAT:
Jalkapohjan pituus: 10-11-12 (14-16) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
joka kokoon 50 g nro 3720, keskiroosa

DROPS PUIKOT JA SUKKAPUIKOT NRO 2,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------
Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä
-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

LIIVI:

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1-M.4. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa seuraavasti: 1 NAPINLÄPI = Päätä etureunan kolmas ja neljäs silmukka. Luo seuraavalla kerroksella päätettyjen silmukoiden tilalle 2 s.
Tee napinlävet kun työn pituus on:
Koko 1/3 kk: 9, 14, 19 ja 24 cm.
Koko 6/9 kk: 8, 14, 20 ja 26 cm.
Koko 12/18 kk: 8, 14, 19, 25 ja 30 cm.
Koko 2 v: 10, 16, 22, 28 ja 34 cm.
Koko 3/4 v: 10, 17, 24, 31 ja 38 cm.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------


LIIVI:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 Alpaca-langalla 139-151-170 (183-192) s. Neulo 4 krs oikein ja lisää SAMALLA viimeisellä krs:lla tasavälein 17-19-14 (15-20) s = 156-170-184 (198-212) s. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 s AINAOIKEAA (ks. selitys yllä) = etureuna, 2 n, M.1, *6 n, M.3*, toista *-* seuraavien 112-126-140 (154-168) s:n kohdalla, neulo lopuksi 6 n, M.1, 2 n ja 5 s ainaoikeaa = etureuna. Jatka mallineuletta tähän tapaan kunnes työn pituus on 7-7-7 (8-8) cm. Neulo seuraava oikean puolen krs näin: Neulo kummankin reunan 21 s:lla kuten aiemmin, neulo muut s:t oikein ja kavenna SAMALLA näiden silmukoiden kohdalla tasavälein 9-13-8 (9-14) s = 147-157-176 (189-198) s. Seuraavalla nurjan puolen krs:lla kummankin reunan 21 s:lla neulotaan kuten aiemmin ja muilla silmukoilla neulotaan oikeaa. HUOM! Muista tehdä NAPINLÄVET (ks. selitys yllä).
Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 s ainaoikeaa, 2 n, M.1, 2 n, neulo seuraavilla 105-115-134 (147-156) s:lla sileää neuletta, 2 n, M.1, 2 n ja 5 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan kunnes työn pituus on 16-17-20 (23-26) cm. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo ensimmäisillä 21 s:lla kuten aiemmin, 14-18-24 (26-29) s sileää neuletta (= oikea etukappale), neulo seuraavilla 8 s:lla ainaoikeaa, 61-63-70 (79-82) s sileää neuletta (= takakappale), neulo seuraavilla 8 s:lla ainaoikeaa, 14-18-24 (26-29) s sileää neuletta ja neulo jäljellä olevilla 21 s:lla kuten aiemmin (= vasen etukappale). Jatka mallineuletta tähän tapaan kunnes työn pituus on 17-18-21 (24-27) cm.
Päätä seuraavalla oikean puolen krs:lla kummankin sivun keskimmäiset 8 ainaoikeinneulottua s kädenteitä varten. Luo sitten seuraavalla nurjan puolen krs:lla kummankin sivun päätettyjen silmukoiden tilalle 40-44-50 (54-60) s = 211-229-260 (281-302) s. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Neulo seuraavalla oikean puolen krs:lla kummankin reunan 21 s:lla kuten aiemmin, neulo muut s:t oikein ja lisää SAMALLA näiden silmukoiden kohdalla tasavälein 22-27-30 (33-36) s = 233-256-290 (314-338) s. Seuraavalla nurjan puolen krs:lla kummankin reunan 21 s:lla neulotaan kuten aiemmin ja muilla silmukoilla neulotaan oikeaa. Neulo sitten seuraava krs (= oikea puoli) näin: 5 s ainaoikeaa, 2 n, *M.1, 11-11-12 (12-12) n*, toista *-* yht. 9-10-11 (12-13) kertaa, neulo lopuksi M.1, 2 n ja 5 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja kavenna SAMALLA oikean puolen krs:lla vuorotellen jokaisen nurjan raidan oikeassa ja vasemmassa reunassa (ei kuitenkaan reunojen uloimmassa nurjassa raidassa) 1 s. Kavenna neulomalla 2 s nurin yhteen. Toista tällaiset kavennukset 1 cm:n välein yht. 6-7-8 (9-9) kertaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 1-1-2 (3-4) cm, neulo piirroksen M.1 jokaisen mallikerran kohdalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti (muilla silmukoilla neulotaan kuten aiemmin). Kun olet neulonut piirroksen M.2 loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.3 mukaisesti. Kun kaikki tarvittavat kavennukset on tehty, työssä on jäljellä 139-142-154 (154-165) s. Jatka neulomista kunnes työn pituus on n. 7-8-9 (10-11) cm ja olet neulonut kokonaisen mallikerran loppuun. Neulo jatkossa piirroksen M.3 jokaisen mallikerran kohdalla mallineuletta piirroksen M.4 mukaisesti (muilla silmukoilla neulotaan kuten aiemmin) = 99-98-106 (102-109) s. Kun olet neulonut piirroksen M.4 loppuun, neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 13-10-14 (6-9) s (älä kavenna etureunojen kohdalla) = 86-88-92 (96-100) s. Neulo vielä 3 krs ainaoikeaa, päätä s:t löyhästi.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä napit.
------------------------------------------------------------
SUKAT:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.5. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

HELMINEULE:
1. krs: *1 o, 1 n*, toista *-*.
2. krs: neulo nurjat s:t oikein ja oikeat s:t nurin.
Toista 2. krs:ta.
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylhäältä alas. Luo sukkapuikoille nro 2,5 Alpaca-langalla 50-50-54 (58-62) s ja neulo 1 krs sileää neuletta. Jatka neulomalla seuraavasti:
KOOT 1/3 kk + 6/9 kk + 2 v: 1 o, neulo seuraavilla 16-16-20 s:lla 2 n/2 o -joustinneuletta, 2 n, M.5 (= 12 s), neulo seuraavilla 16-16-20 s:lla 2 n/2 o -joustinneuletta, 2 n ja 1 o.
KOOT 12/18 kk + 3/4 v: 1 n, neulo seuraavilla 20-24 s:lla 2 o/2 n -joustinneuletta, M.5 (= 12 s), neulo seuraavilla 20-24 s:lla 2 n/2 o -joustinneuletta, 1 n.
Jatka mallineuletta tähän tapaan kunnes työn pituus on 6-7-7 (8-8) cm. Kavenna seuraavalla krs:lla tasavälein 4 s (älä kavenna yläosan 16 s:n kohdalla = M.5 + 2 nurjaa s mallineuleen molemmin puolin) = 46-46-50 (54-58) s. Jätä sitten yläosan 16 s työhön ja siirrä loput 30-30-34 (38-42) s apulangalle. Neulo tasona yläosan silmukoilla 3-3½-4 (5-6) cm mallineuletta piirroksen M.5 mukaisesti kuten aiemmin, lukuun ottamatta 2 nurjaa s kummassakin reunassa. Kavenna sitten seuraavalla oikean puolen krs:lla M.5:n 12 s:n kohdalla 4 s = 12 s jäljellä.
Ota apulangoilla odottavat s:t takaisin työhön ja poimi lisäksi yläosan kummastakin reunasta 6-8-8 (10-14) s = yht. 54-58-62 (70-82) s. Neulo kaikilla silmukoilla 1½-2-2½ (3-3½) cm HELMINEULETTA (ks. selitys yllä) suljettuna neuleena. Neulo vielä 1 krs nurin. Päätä sitten kaikki s:t paitsi keskellä edessä olevat 12 s. Neulo tasona näillä 12 s:lla 9-10-11 (13-14) cm helmineuletta sukan pohjaa varten. Päätä s:t. Kiinnitä pohja sukan sivuihin (ompele reunat vastakkain, jottei saumasta tulisi paksu).

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, neulo 3 s oikein, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, neulo 3 s oikein, neulo apupuikolta 2 s oikein yhteen ja 1 o
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn eteen, neulo 2 s oikein yhteen ja 1 o, neulo apupuikon 3 s oikein
symbols = siirrä 3 s apupuikolle työn taakse, neulo 2 s oikein, neulo apupuikolta 2 s oikein yhteen ja 1 o
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn eteen, neulo 2 s oikein yhteen ja 1 o, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn taakse, neulo 2 s oikein, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn eteen, neulo 2 s oikein, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = nosta 1 s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
symbols = 2 s oikein yhteen
diagram
diagram
signature

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 19-18) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (57)

country flag Ujhelyiné Nagy Anikó 08.01.2021 - 16:30:

Kedves Garnstudio! A minta leírásában miért nem láthatóak a diagramok? Előre is köszönöm a választ!

country flag Asbjørg 26.03.2020 - 23:46:

Skal jeg felle en maske på hver side på mønster M2 etter fletteomgangene ? Dette i tillegg til fellingen i vrangfeltene ?

user icon DROPS Design 27.03.2020 kl. 08:14:

Hei Asbjørg, Nei, du skal bare felle i vrangpartiene. God fornøyelse!

country flag Tatjana 17.03.2020 - 10:28:

Wie komme ich auf die 21 M? 5M Krausrippe+2 li.+M1 = 19 M wie ist das mit 21M zu verstehen?

user icon DROPS Design 17.03.2020 kl. 11:44:

Liebe Tatjana, meinen Sie die verkürzten Reihen über die 21 M auf beiden Seiten? Diese 21 M sind: 5 Blendemaschen + 2 M li + M.1 (= 12 M) + 3 M li (die Hälfte der 6 linken Maschen vor M.3). Viel Spaß beim stricken!

country flag Marianne 15.01.2019 - 19:50:

Hallo, ich komme mit den Abnahmen in der Passe nicht klar, obwohl erfahrene Strickerin. Was bedeutet: Bei jedem cm total 6 Mal wiederholen? Und wie oft werden die Abnahmen wiederholt? In jeder Reihe der Vorderseite? Ist alles ein bisschen verwirrend erklärt. Schön wäre für Anfänger auch, ob die Diagramme nur die Hinreihe zeigen und auf der Rückseite gestrickt wird wie die Maschen erscheinen.Vielen Dank für eine Hilfe!

user icon DROPS Design 16.01.2019 kl. 08:17:

Liebe Marianne, die Abnahmen stricken Sie jede cm x 6, dh 1 Reihe mit Abnahmen stricken, dann weiter ohne Abnahmen stricken, nach 1 cm noch 1 Reihe mit Abnahmen stricken und so stricken Sie weiter bis Sie 6 Reihen mit Abnahmen gestrickt haben. Die Diagramme zeigen alle Reihen, dh Hin sowie Rückreihen. Hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!

country flag Ella Iversen 13.01.2019 - 18:07:

Hvordan strikker man M4.

user icon DROPS Design 16.01.2019 kl. 15:00:

Hei Ella. M.4 strikkes slik: ta 1 m løst av p, 1 r, løft den løse m over (= 1 maske felt), ta 1 m løst av p, 1 r, løft den løse m over (= 1 maske felt), så strikker du 2 m rett sammen (=1 maske felt), 2 masker rett sammen (1 maske felt). Du har felt totalt 4 masker, og sitter igjen med 4 masker. God fornøyelse

country flag Pamela 28.11.2018 - 12:37:

Hola . Tengo agujas rectas, cuantos puntos tendría q poner para hacer espalda y dos delanteras? Para talle 9 meses y dos años? Muchas gracias

user icon DROPS Design 30.12.2018 kl. 17:43:

Hola Pamela. No hacemos patrones personalizados. Puedes utilizar los cálculos para agujas circulares siempre añadiendo 1 punto a cada lado de cada parte que trabajas por separado para las costuras.

country flag Helle Andersen 26.09.2018 - 22:02:

Jeg forstår ikke hvordan man skal tage ind, jeg er kommet til bærestykket Jeg kan ikke se at maskeantallet passer, og skiftevis i h og v side? Hvad betyder det? På hver cm? Tager man en ret og vrangmaske sammen?

user icon DROPS Design 28.09.2018 kl. 14:56:

Hej, Når du tager ind skiftevis, tager du ind første gang i højre side af alla vrang-partier, næste gang (efter 1 cm) tager du ind i venstre side af alle vrang-partier. God fornøjelse!

country flag Helle Andersen 18.09.2018 - 11:08:

Jeg kan ikke finde ud af hvordan jeg skal komme videre fra pind 5

user icon DROPS Design 19.09.2018 kl. 15:05:

Hej Helle, Næste p strikkes således (fra retsiden): 5 m RETSTRIK - se forkl over (= forkant), 2 vr, M.1(12m), * 6 vr, M.3 (=8m) =ialt 14m*, gentag disse 14 masker fra *-* over de næste 112 m (ialt 8 gange) (hvis du strikker den mindste), slut af med 6 m vr, M.1 (12m), 2 vr og 5 m RETSTRIK ( = forkant). Fortsæt således men næste pind strikkes fra vrangen. God fornøjelse!

country flag Ann 29.05.2018 - 01:40:

Still unsure, row 5, is it p2, slip 3 on cable needle front of work, k3, k3 on cable, is this repeated again only 3 sts are back of work, then p6 m3, bit confused reanding diagram, if i should do all M1 or half of it, is row 6 just plain knitting also

user icon DROPS Design 29.05.2018 kl. 09:12:

Dear Ann, after the 4 knitted rows at the very beginning of the piece (= 2 ridges), work diagram M.1 as explained reading M.1 from the bottom corner on the right side to the left from RS and from the left towards the right from WS, so that Row 1 and 5 in M.1 = K 12, Row 3 = work cables as explained and from WS (= row 2,4,6) purl 12. Repeat then these 6 rows in height beginning next repeat from row 1 in M.1. Happy knitting!

country flag Ann 22.05.2018 - 22:09:

Many thanks for your help. I look forward to knitting the little vest.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 19-18

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.