-------------------------------------------------------
Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä
-------------------------------------------------------
![]() |
DROPS Alpaca 100% Alpakkaa |
alkaen 2.80 € /50g | Tilaa | ||||||||
|
|||||||||||
![]() |
Puikot & Virkkuukoukut |
Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. Näet korjauksen klikkaamalla tästä..
![]() |
= luonnonvalkoinen |
![]() |
= beigekirjava |
![]() |
= keskikohta |
Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 13-5) .
Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.
1) Why is the knitting/crochet tension so important?
Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.
The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.
The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.
See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge
See DROPS video: How to make a gauge tension swatch
Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.
3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?
The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.
Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.
See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?
4) How do I use the yarn converter?
At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).
If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.
5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?
Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.
Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.
Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen
Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen
6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?
Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.
Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.
Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.
9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?
Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.
Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.
Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.
Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen
10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?
Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.
Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.
Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.
Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.
Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.
Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen
11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?
Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.
Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.
Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen
Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen
12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?
Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.
14) Why increase in the cast-off edge?
It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.
See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)
15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?
To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.
See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately
16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?
Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.
Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!
17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?
Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.
See DROPS video: How to knit steeks and cut open
18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?
p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?
19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?
p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.
Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.
20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?
If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.
Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.
21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?
Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.
Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.
Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:
1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.
2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.
3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.
4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.
22) Mistä neuleen pituus mitataan?
Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.
Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.
Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen
23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?
Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.
Liebes Team, ich habe leider nochmal eine Frage: Ich bin etwas irritiert. Wird die Hose in Runden oder Reihen gestrickt? Ich steige da nicht ganz durch. Vielen Dank für Ihre Hilfe. Gruß Ute
16.02.2022 - 23:38DROPS Design answered:
Liebe Frau Ortland, die Hose wird in der Runde von oben nach unten gestrickt, Sie stricken eine gefaltete Kante und dann eine Erhöhung (in Reihen) dann stricken Sie wieder in der Runde mit Zunahmen - dann teilen Sie die Arbeit für die Beine, die in der Runde, separat gestrickt werden. Viel Spaß beim stricken!
17.02.2022 kl. 10:21Liebes Team, ich stricke das erste Mal so ein Muster. Jetzt bin ich bei der Reihe 13 M 3 und habe 67 M plus 2 Rand-Maschen für den Rücken. Aber das Muster besteht aus 75 M. Wie passe ich das jetzt so an, dass es weiter gut aussieht? Auch bei den Vorderteilen muss das Muster ja angepasst werden. Vielen Dank für Ihre Hilfe. Gruß Ute
04.02.2022 - 10:37DROPS Design answered:
Liebe Ute, meinen Sie nach der Verteilung in die 2. Größe? Dann stricken Sie Rückenteil im Muster genau so wie zuvor, dh schreiben Sie auf das Diagram, welche Masche ist Ihre erste Masche und welche ist die letzten, dann stricken Sie in der Höhe wie zuvor damit das Muster forsetzt. Bei den Vorderteilen stricken Sie genau so das gleiche, dh beim rechten Vorderteil stricken Sie M.3A dann M;3B bis die letzte Masche und beim linken M.3A wie zuvor und mit M.3B enden . Viel Spaß beim stricken!
04.02.2022 kl. 13:17Liebes Team, da ich mit dem Muster bei der Jacke mit einer Rückreihe beginne, muss ich das Diagramm 1. Reihe von links nach rechts oder von rechts nach links lesen? Irgendwie bekomme ich das Muster nicht richtig hin. Vielen Dank für die Hilfe und Grüße von Ute
02.02.2022 - 13:56DROPS Design answered:
Liebe Ute, die 1. Reihe in M.1 ist eine Rückreihe, so daß die letzte Reihe auch eine Rückreihe wird (und M.2 fängt bei einer Hinreihe); so bei den Rückreihen lesen Sie links nach rechts und bei den Hinreihen rechts nach links. Bei der 3. Reihe stricken Sie: 1 Randmasche, (M.1 x 7-7-9-10-11 Mal = 112-112-144-160-176 Maschen), die ersten 9-9-1-9-5 Maschen (von links gelesen) so ist das Muster symmetrisch und 1 Randmasche. Viel Spaß beim stricken!
02.02.2022 kl. 14:28Jag stickar största storleken på koftan och får inte ihop det att arbetet ska första vara 28cm för M.3A+B för att arbetet sen ska mäta 26cm för märktrådarna till ärmarna? Var räknar man ifrån i så fall?
28.01.2022 - 04:56DROPS Design answered:
Hej Emily, du deler arbejdet når det måler 26 cm og strikker M.3 når arbejdet måler 28 cm (målt fra samme sted) omvendt rækkefølge i de mindre størrelser, så vi skriver læse resten af afsnittet før det strikkes. God fornøjelse!
03.02.2022 kl. 14:29Guten Tag Wo muss ich beim anderen Fäustling die Maschen für den Daumen auf eine Hilfsnadel nehmen ?
11.01.2022 - 09:54DROPS Design answered:
Liebe Frau Pape, bei den 2. Fäustling stellen Sie die 5-6 Maschen der Runde still. Viel Spaß beim stricken!
11.01.2022 kl. 14:16Hallo, wie kann ich bei 144 M im Bündchen, beim Weiterstricken mit einer dickeren Nadel, die Maschenzahl auf 123 angleichen? Vielen Dank schon mal und liebe Grüße Annette
27.10.2021 - 22:51DROPS Design answered:
Liebe Anette, die Anleitung wurde sprachlich überarbeitet, vielleicht ist es nun klarer. Sie wechseln also zur dickeren Nadel, stricken 1 Reihe rechts und nehmen dabei gleichmäßig verteilt Maschen ab. In der von Ihnen gestrickten Größe müssen Sie also 21 Maschen abnehmen, d.h. Sie stricken ca. jede 6. und 7. Masche rechts zusammen. Viel Spaß beim Weiterstricken!
28.10.2021 kl. 09:23Hej, nybörjare på det här med stickning och nu har jag nog tagit mig vetten över huvudet jag har kommit så långt på koftan att jag ska dela arbetet :0 längre ner i mönstret står det att höger framstycke stickas lika som vänster men hur stickas vänster framstycke, jag hittar ingen info om det.
20.08.2021 - 10:20DROPS Design answered:
Hej Carina. Du hittar texten om vänster framstycke efter texten om bakstycket : "Vänster framst: = 31-34-37 (43-46) m. Lägg upp 1 ny m mot ärmhålet (= kantm till söm) = 32-35-38 (44-47) m....." Mvh DROPS Design
20.08.2021 kl. 11:02I’m starting the jacket 6/9 maths size. It says to cast on 160 sts ( incl 1 edge st towards mid front each side. Does that mean I have to cast on 162 sts? TIA
13.06.2021 - 15:37DROPS Design answered:
Dear Christine, you need to cast on 160sts, which already includes the edge stitches; you don't need to add them. Happy knitting!
13.06.2021 kl. 19:26Bonjour Pouvez vous m’expliquer pourquoi je dois mettre en attente les 9 mailles du milieu devant et dos? Ensuite vous n’en parlez plus! Merci de votre reponse.
12.12.2020 - 18:21DROPS Design answered:
Bonjour Mme Leautey, on place les 9 premières mailles pour l'encolure du devant gauche et celle du devant droit au lieu de les rabattre, avant de rabattre 2 x 2 m et 2 -3 fois 1 m, puis, lorsque l'on fera le col, on va relever les mailles tout autour de l'encolure en reprenant en même temps ces 9 mailles glissées en attente. Bon tricot!
14.12.2020 kl. 08:20Hallo, wird die Randmasche bei der Jacke immer in Natur gestrickt? Bzw. werden die Randmaschen für das Muster nicht berücksichtigt? In der kleinsten Größe geht das Muster nicht auf M1 hat 16 Maschen, auf 123 oder 121 Maschen gerechnet bleiben immer Maschen übrig...
19.08.2020 - 12:44DROPS Design answered:
Liebe Frau Meral, stricken Sie alle Maschen im M.1 so können Sie 30 Mal das 4 Maschen-Muster wiederholen und mit der 1. Masche in M. 1 enden damit das Muster symetrisch wird. dh in M.1 werden die Randmaschen im Muster gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
19.08.2020 kl. 15:54