Céline Giaffreda a écrit:
Vous dites de tricoter jusqu'à ce qu'il reste 46 mailles pour la taille L. Ces mailles correspondent aux 26 emmanchures et 20 derniers tours, mais ces 20 mailles sont elles les mêmes que celles du debut du tour ou alors y a t'il 40 mailles en réalité? Merci pour votre aide
12.10.2015 - 13:03DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Giaffreda, pour la 2ème emmanchure, continuez jusqu'à ce qu'il reste 46 m avant la fin du tour, rabattez 26 m (2ème emmanchure) et tricotez les 20 dernière m du tour. Montez bien ensuite 26 m au-dessus des m rabattues pour chacune des emmanchures au tour suivant. Bon tricot!
12.10.2015 - 14:08
Femke a écrit:
Wanneer ik de 19 cm hoogte heb bereikt moet ik de volgende naald beginnen midden boven bij de hals om de armsgaten te maken. Is dit gelijk aan het begin van mijn nieuwe naald?
23.07.2015 - 10:57DROPS Design a répondu:
Hoi Femke. Ja, je begint de naald en breit zoals beschreven: Brei 19-20-22-24 st, kant 24-26-28-30 st af (= armsgat) brei tot er 43-46-50-54 st over zijn, kant 24-26-28-30 st af (= armsgat), brei de laatste 19-20-22-24 st op de nld.
28.07.2015 - 15:52
Gabi a écrit:
Ich verstehe die Angaben für den Armausschnitt nicht. In Größe S/M soll ich bis zum Armausschnitt 19 M (im Bogen) stricken und laut Zeichnung entspricht das einer Länge (waagerecht - nicht im Bogen) von 15 cm. Laut Maschenprobe entsprechen 15 cm 21 M (gerade) im Bogen müssten es also noch mehr Maschen sein, damit ich waagerecht auf 15 cm komme. Stimmt nun die Maschenangabe oder sind es die cm? Ist der Armausschnitt richtig angegeben?
21.06.2015 - 12:46
Marja Jokiniemi a écrit:
Saisinko rautalangasta kummalla kerroksella PÄÄTTELEN silmukat kädenteitä varten, langankiertokerroksella vai langankierrottomalla? Kiitos jo etukäteen:)
04.06.2015 - 21:53DROPS Design a répondu:
Hei! Silmukat päätetään kerroksella, jolla ei tehdä langankiertoja :)
05.06.2015 - 14:13
Hannah a écrit:
Hi, When working the back do you continue to work YO on alternate rows until the back piece measures 19-21-23-23cm from center......Work 1 row with no increase to make the arm holes....... work 1 row casting on over armholes........then continue in pattern with the YO over the marker until it measures 48-53-58-63.......3 rows Garter and cast off loosely.
29.05.2015 - 12:12DROPS Design a répondu:
Dear Hannah, sts for armholes are cast off on a row without inc (without YOs), but afterwards you continue as before, ie with YOs every other round. Happy knitting!
29.05.2015 - 14:04
Elsebeth a écrit:
Vedr. aflukning og opslagning af masker til ærmegab: Jeg mener der skal slåes 1 maske mere op, end der bliver lukket af, idet opslagningen foretages på den omgang, hvor der slås nye masker op. Hilsen Elsebeth
13.05.2015 - 20:08DROPS Design a répondu:
Hej Elsebeth, du slår det samme maskeantal op som du har lukket af. God fornøjelse!
15.05.2015 - 09:17Aline a écrit:
I bought the yarn to knit this pattern. The Drops Delight yarn I got in color 05 is much darker than what is shown on the picture here, a lot more like pattern 124-16. And this is really not a computer-screen problem. Did you cut the dark parts of the yarn? Or did you lighten the final picture?
04.05.2015 - 12:56DROPS Design a répondu:
Dear Aline, pattern 124-16 is worked with 2 strands Delight while this jacket is worked with 1 strand Delight + 1 strand Brushed Alpaca Silk, this will change the final colour adding some more pink. Happy knitting!
05.05.2015 - 09:32
Sabine E.-M. a écrit:
Hallo, die Jacke ist ein Traum und sollte meine erste Kreisjacke werden. Sie sieht sehr "kuschlig" aus. Meine Frage wäre ob das Garn "fusselt" beim Tragen oder stricken??? Ein Alptraum ist ein so schönes Stück trotzdem wenn es auf dunkleren Kleidungstücken "abhaart". Wäre super wenn Sie mir weiterhelfen könnten. Dann kann ich die Wolle ruckzuck bestellen und loslegen!!! Danke und Lg
03.05.2015 - 17:41DROPS Design a répondu:
Beide Garne sind von Natur aus etwas "fusselanfälliger" als andere, da Drops Delight recht locker nur einfädig gesponnen ist (aber dadurch auch schön weich ist) und Brushed Alpaca Silk ein Flauschgarn ist, was ja als Eigenschaft hat, dass viele Garnfasern hervorstehen, dadurch kann sich natürlich auch mal die eine oder andere lösen. Wenn Sie auf Nummer sicher gehen wollen, nehmen Sie statt Delight z.B. Fabel, die Wolle gibt es ja auch in Verlaufsfarben (beachten Sie in diesem Fall, dass Sie die benötigte Garnmenge anhand der Lauflänge umrechnen müssen). Und meiner eigenen Erfahrung nach fusselt Brushed Alpaca Silk nur sehr wenig.
16.05.2015 - 16:25Aline a écrit:
Hi! How did you measure the cross-back measurement (30-32-34-36)? If I measure on myself, is it supposed to include the top of my shoulders? Or can I assume it's similar to a "regular armhole" and I can assume I need less fabric there? Thanks in advance for your help!
30.04.2015 - 13:40DROPS Design a répondu:
Dear Aline, these 30-32-34-36 cm are measurement between both armholes, measured at the top of them -towards neckline.
30.04.2015 - 16:23Aline a écrit:
Hi! Do you have tips about choosing a size to make this pattern? On a regular sweater and considering ease, I would choose measurements right between the sizes S/M and L. But the construction makes it more difficult with this one.
30.04.2015 - 13:38DROPS Design a répondu:
Dear Aline, you can check the measurements to back piece -between armholes as well as whole diameter on circle. Happy knitting!
30.04.2015 - 16:21
Summer Delight#summerdelightjacket |
||||
![]() |
![]() |
|||
Veste DROPS tricotée en rond, en ”Delight” et “Brushed AlpacaSilk”. Du S au XXXL.
DROPS 160-29 |
||||
|
POINT MOUSSE (en rond sur aiguille circulaire): 1 côte mousse = 2 tours: Tricoter *1 tour end, 1 tour env*, répéter de *-*. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. ---------------------------------------------------------- DOS & DEVANTS: Se tricotent en rond, à partir du milieu dos. Monter 8 m avec 1 fil Delight + 1 fil Brushed Alpaca Silk et les répartir sur 4 aiguilles doubles pointes 7. Placer 1 marqueur au début du tour = milieu, côté encolure. Tricoter 1 tour en jersey en même temps, tricoter 2 fois à l'end chacune des mailles = 16 m. Placer 8 marqueurs, espacés de 2 m les uns des autres. Continuer en jersey – EN MÊME TEMPS, augmenter avec 1 jeté après chaque marqueur (= 8 jetés par tour) tous les 2 tours - au tour suivant, tricoter les jetés à l'end pour former des jours (trous). Continuer avec l'aiguille circulaire quand nécessaire. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 19-21-22-23 cm à partir du milieu, tricoter le tour suivant ainsi à partir du milieu de l'encolure (sur 1 tour sans augmentations): Tricoter 19-20-22-24 m, rabattre 24-26-28-30 m (= emmanchure) tricoter jusqu'à ce qu'il reste 43-46-50-54 m, rabattre 24-26-28-30 m (= emmanchure), tricoter les 19-20-22-24 dernières m du tour. Au tour suivant, monter 24-26-28-30 m au-dessus de chaque emmanchure. Continuer et augmenter comme avant jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 48-53-58-63 cm à partir du milieu. Tricoter 3 côtes au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, et continuer à augmenter dans le point mousse comme avant. Rabattre SOUPLEMENT à l'end. MANCHES: Se tricotent en allers et retours. Monter 34-36-37-39 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec les aiguilles 7 et 1 fil Delight + 1 fil Brushed Alpaca Silk, tricoter 3 côtes mousse - puis continuer en jersey. À 10-13-14-10 cm de hauteur totale, augmenter de chaque côté: 6-7-9-10 fois 1 m tous les 6.5-5.5-4.5-4.5 cm = 46-50-55-59 m. À 52-52-52-52 cm de hauteur totale, rabattre pour l'arrondi de la manche au début de chaque rang: 1 fois 3 m de chaque côté, puis 1 m de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 60-60-60-60 cm. Rabattre les mailles restantes. ASSEMBLAGE: Coudre les manches à 1 m lis des bords. Monter les manches pour que le milieu de l'arrondi de la manche se trouve au niveau où les emmanchures sont le plus proche (c'est-à-dire où la 1ère m a été montée pour la 1ère emmanchure et où la dernière m a été rabattue pour la 2e emmanchure), et la couture des manches se trouve où les emmanchures sont le plus éloignées (c'est-à-dire du côté opposé). |
||||
Légende diagramme(s) |
||||
|
||||
![]() |
||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #summerdelightjacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 22 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
||||
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 160-29
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.