Judith a écrit:
Hoe werkt de patroongroep. Ik ben bij toer 6, maar ik snap niet hoe ik die toer moet maken. Moet ik van twee stokjes naar 1 stokje? Dan gaat hij bij mij omhoog staan.
19.11.2014 - 14:07DROPS Design a répondu:
Hoi Judith. 1 Patroongroep is: 1 l, 2 STK SAMENGEHAAKT (zoals beschreven bovenaan het patroon) 2 stk samengehaakt zijn 2 stokjes in één gehaakt.
19.11.2014 - 14:31
Janneke Kimstra a écrit:
Dag, ik snap niet waar ik moet beginnen met tellen voor het plaatsen van de markeerders bij ronde 55 (xxl/xxxl). Wat is de 1e steek...
16.11.2014 - 19:24DROPS Design a répondu:
Hoi Janneke. Je begint aan de toer (dus eerste steek van een nieuwe toer) en haakt tot 18 stk voor de tweede patroongroep op de toer, plaats hier de 1e markeerder enzovoort.
21.11.2014 - 16:20
Marada a écrit:
Das war in der Tat meine Frage! Vielen lieben Dank für die Antwort!!!
13.11.2014 - 21:33
Marada a écrit:
Hallo zusammen! Die Jacke ist wirklich toll und wirklich gut beschrieben. Einzig beim Häkelrand tue ich mich etwas schwer. Kann mir vielleicht jemand den erklären? Dankeee!
11.11.2014 - 21:14DROPS Design a répondu:
Liebe Maranda, was genau verstehen Sie nicht? Falls es das Überspringen ist - Sie überspringen, je nachdem, an welcher Stelle der Jacke Sie sich gerade befinden, 1 R oder 2 Stb. Im Wechsel überspringen Sie 1 R bzw. 2 Stb und häkeln 1 Mustergruppe wie oben unter MUSTER-GRUPPE beschrieben.
12.11.2014 - 22:03
Tuovi Pudas a écrit:
Onko tähän suomenkieliseen ohjeeseen korjattu tuo merkkilankavirhe? En kyllä saa kiinni tuosta englanninkielisestä ohjeesta? Olen kohta tuossa kohtaan menossa ja toivon pikaista vastausta? Miksei näillä sivuilla ole neulekaavoja ympyrästä siitä saisi paremmin selkoa?
05.11.2014 - 06:31DROPS Design a répondu:
Hei! Suomekieliseen ohjeeseen on tehty tarvittavat korjaukset. Valitettavasti tähän ohjeeseen ei kuulu mallivirkkauksen piirrosta.
10.11.2014 - 16:34
Cathy a écrit:
Is it possible to continue with more rounds in order to increase the length of this sweater?
30.10.2014 - 05:16DROPS Design a répondu:
Dear Cathy, you can work work rounds to inc the diameter of the circle, which will inc the length of the jacket- remember it will also inc the collar (upper part above armholes) if you continue in the round. Happy crocheting!
30.10.2014 - 10:25
Sam a écrit:
After doing the decreases on the sleeves, do I turn before beginning row 1 of the sleeves, and then do I turn before row 2?
29.10.2014 - 10:06DROPS Design a répondu:
Dear Sam, sleeves are worked back and forth, at the end of each row, join with 1 sl st in 1st st from beg of row, and turn, you will work alternately 1 row from RS and 1 row from WS. Happy crocheting!
29.10.2014 - 12:23
Sam a écrit:
I'm not sure on which rows I am supposed to decrease for the sleeves. Could you please elaborate? (L/XL)
18.10.2014 - 09:20DROPS Design a répondu:
Dear Sam, do you mean for armholes (they are created on row 27 by chaining 54 ch and skip 2 dc-group + 2 pattern groups) or for sleeves themselves (start on 2nd row and work as follows *1 row dec 1 st each side, 2 rows without dc, 1 row dec 1 st each side, 1 row without dec*, repeat from *-*. Happy crocheting!
18.10.2014 - 09:30
Corina Widmer a écrit:
Guten Tag Ich häkle die Größe L/XL. Ab Runde 29 wird nur noch in den geraden Runden aufgenommen. Es wird jeweils also nur auf einer Seite des Strahls aufgenommen? Herzlichen Dank für die Rückmeldung
11.10.2014 - 11:31DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Widmer, ja, so müsste es richtig sein. Viel Spaß beim Weiterhäkeln!
12.10.2014 - 11:33
Ulrike a écrit:
Liebe Häkelprofis, ich habe bei Reihe 7 eine Frage: Wie wird eine "Mustergruppe über der Mustergruppe" platziert? Ich habe ja aus Runde 6: 1 Lm-1 Stb (aus den zwei zusammengehäkelten)-2 Lm-1-Stb-1 Lm. Werden die zusammengehäkelten Stäbchen für Reihe 7 jeweils BEIDE in den 2-Lm-Raum gehäkelt oder wird jeweils einmal in das Stb eingestochen und nur einmal in den Lm-Raum? Hoffe, die Frage war einigermaßen verständlich. DANKE!
09.10.2014 - 08:54DROPS Design a répondu:
Liebe Ulrike, ja, Sie haben sehr verständlich gefragt. Sie häkeln die komplette Muster-Gruppe um die beiden mittleren Lm aus R 6, also sowohl die beiden ersten zusammengehäkelten Stb, dann die 2 Lm und dann die nächsten 2 Lm wieder um die beiden mittleren Lm aus R 6. So arbeiten Sie auch in den nächsten R weiter - die Muster-Gruppe wird immer in die beiden mittleren Lm gehäkelt. Viel Spaß beim Weiterhäkeln!
11.10.2014 - 10:21
Winter Solstice#wintersolsticecardigan |
|
![]() |
![]() |
Veste DROPS au crochet, réalisée en rond, en "Alpaca". Du S au XXXL.
DROPS 158-10 |
|
INFO CROCHET: Commencer tous les tours/rangs par 3 ml pour remplacer la 1ère B et terminer tous les tours/rangs par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour/rang. GROUPE DE MOTIFS: Chaque groupe de motifs consiste en: 1 ml, 2 B ÉCOULÉES ENS - voir ci-dessous, 2 ml, 2 B écoulées ens et 1 ml. B ÉCOULÉES ENS: * Faire 1 jeté, piquer le crochet dans l'arceau, ramener une boucle, faire 1 jeté, écouler 2 des boucles sur le crochet*, répéter de *-* encore 1 fois, faire 1 jeté et écouler les 3 boucles sur le crochet. ÉCOULER 3 B ENS: Écouler 3 B ens en début de rang ainsi: 2 ml (= remplacent 1 B), 1 B, mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter ensuite la B suiv mais au dernier jeté, écouler toutes les boucles sur le crochet. DIMINUTIONS (manches): Diminuer en début de rang en crochetant 1 mc au-dessus des B à diminuer. Diminuer en fin de rang en crochetant jusqu'à ce qu'il reste 1 B à diminuer, tourner. -------------------------------------------------------- CERCLE: Monter une chaînette de 5 ml avec le crochet 3.5 en Alpaca et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml. VOIR INFO CROCHET. TOUR 1: 13 B dans le rond de ml. TOUR 2: *2 B dans chaque B*, répéter de *-* tout le tour = 26 B. TOUR 3: *2 B dans la 1ère B, puis 1 B dans la B suivante*, répéter de *-* tout le tour = 39 B. TOUR 4: *2 B dans la 1ère B, puis 1 B dans chacune des 2 B suivantes*, répéter de *-* tout le tour = 52 B. TOUR 5: *1 B dans la B suivante, puis 2 ml, sauter 1 B *, répéter de *-* tout le tour = 26 arceaux et 26 B. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! TOUR 6: Dans la 1ère B, crocheter des GROUPES DE MOTIFS - voir ci-dessus, *1 B dans la B suivante, 1 groupe de motifs dans la B suivante*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 B, 1 B dans la dernière B = 13 groupes de motifs avec 1 B entre chaque groupe. Continuer ensuite en allers et retours, mais à la fin de chaque rang, crocheter 1 mc dans la 1ère m du début du rang, tourner. RANG 7 (= Sur l'envers): 2 B dans la 1ère B, *1 groupe de motifs dans le groupe de motifs suivant, 2 B dans la B suivante (= 1 groupe de B) *, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 groupe de motifs du rang précédent, 1 groupe de motifs = 13 groupes de motifs avec 13 groupes de B entre chaque groupe de motifs. Tourner. RANG 8: 1 groupe de motifs dans le 1er groupe de motifs, *2 B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des B suivantes du groupe de B, 1 groupe de motifs dans le groupe de motifs suivant*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 groupe de B, 2 B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des B suivantes du groupe de B = 13 groupes avec 3 B entre chaque groupe. Tourner. RANG 9: 2 B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des B suivantes du groupe de B, *1 groupe de motifs dans le groupe de motifs, 2 B dans la 1ère B du groupe de B, 1 B dans chacune des B suivantes*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 groupe de motifs du rang précédent, 1 groupe de motifs = 13 groupes avec 4 B entre chaque groupe. Tourner. Répéter ensuite les rangs 8 et 9 jusqu'à ce que 6 tours + 18-20-22 rangs aient été crochetés (= 19-21-23 B entre chaque groupe de motifs) = 247-273-299 B et 13 groupes de motifs. L'ouvrage mesure environ 20-22-23 cm à partir du centre vers l'extérieur. Crocheter maintenant les emmanchures ainsi dans les différentes tailles: TAILLE S/M: RANG 25 (= Sur l'envers): Augmenter dans chaque groupe de B comme avant. Crocheter 20 B, 1 groupe de motifs, 20 B, crocheter souplement 50 ml (= emmanchure droite), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs. Crocheter ensuite les groupes de B et groupes de motifs comme avant au-dessus des 114 B suivantes, crocheter souplement 50 ml (= emmanchure gauche), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs, continuer comme avant jusqu'à la fin du rang, terminer par 1 mc dans la 1ère B de rang = 180 B et 100 ml. Tourner. RANG 26: Continuer le point fantaisie et augmenter comme avant mais dans la 1ère chaînette (= emmanchure gauche) crocheter ainsi: 10 B, sauter 1 ml, 11 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs, sauter 1 ml, 11 B, sauter 1 ml, 10 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs et sauter 1 ml. Dans la chaînette suivante (= emmanchure droite) crocheter de la même façon mais en sens inverse, c'est-à-dire commencer en sautant 1 ml, 1 groupe de motifs et terminer par B = 273 B. RANGS 27-50: Continuer en point fantaisie comme avant mais maintenant augmenter seulement sur les rangs pairs jusqu'à ce qu'un total de 50 rangs ait été crocheté = 429 B (33 B dans chaque groupe de B). L'ouvrage mesure environ 42 cm à partir du centre vers l'extérieur. Arrêter. TAILLE L/XL: RANG 27 (= Sur l'envers): Augmenter dans chaque groupe de B comme avant. Crocheter 22 B, 1 groupe de motifs, 22 B, crocheter souplement 54 ml (= emmanchure droite), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs. Crocheter ensuite en point fantaisie comme avant au-dessus des 126 B suivantes, crocheter souplement 54 ml (= emmanchure gauche), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs, et continuer le reste du rang comme avant, terminer par 1 mc dans la 1ère B du rang = 198 B et 108 ml. Tourner. RANG 28: Continuer le point fantaisie et augmenter comme avant mais crocheter dans la chaînette (= emmanchure gauche) ainsi: 11 B, sauter 1 ml, 12 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs, sauter 1 ml, 12 B, sauter 1 ml, 11 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs et sauter 1 ml. Dans la 2ème chaînette (= emmanchure droite), crocheter de la même façon mais en sens inverse, c'est-à-dire commencer en sautant 1 ml, 1 groupe de motifs et terminer par B = 299 B. RANGS 29-52: Continuer en point fantaisie comme avant mais maintenant augmenter seulement sur les rangs pairs jusqu'à ce qu'un total de 52 rangs ait été crocheté = 455 B (35 B dans chaque groupe de B). L'ouvrage mesure environ 43 cm à partir du centre vers l'extérieur. Arrêter. TAILLE XXL/XXXL: RANG 29 (= Sur l'envers): Augmenter dans chaque groupe de B comme avant. Crocheter 24 B, 1 groupe de motifs, 24 B, crocheter souplement 58 ml (= emmanchure droite), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs. Crocheter ensuite en point fantaisie comme avant au-dessus des 138 B suivantes, crocheter souplement 58 ml (= emmanchure gauche), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs, continuer comme avant jusqu'à la fin du rang, terminer par 1 mc dans le 1er groupe de motifs du rang = 216 B et 116 ml. Tourner. RANG 30: Continuer le point fantaisie et augmenter comme avant mais crocheter dans la 1ère chaînette (= emmanchure gauche) ainsi: 12 B, sauter 1 ml, 13 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs, sauter 1 ml, 13 B, sauter 1 ml, 12 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs et sauter 1 ml. Dans la 2ème chaînette (= emmanchure droite) crocheter de la même façon mais en sens inverse, c'est-à-dire commencer en sautant 1 ml, 1 groupe de motifs et terminer par B = 325 B. RANGS 31-54: Continuer le point fantaisie comme avant mais maintenant augmenter seulement sur les rangs pairs jusqu'à ce qu'un total de 54 rangs ait été crocheté = 481 B et 37 B dans chaque groupe de B. L'ouvrage mesure environ 45 cm à partir du centre vers l'extérieur. Arrêter. TOUTES LES TAILLES : Placer 4 marqueurs sur l'envers ainsi : Crocheter 16-17-18 B, placer le 1er marqueur ici, crocheter 17-18-19 B, *1 groupe de motifs, 33-35-37 B* répéter de *-* encore 3 fois, placer le 2ème marqueur ici (entre les marqueurs 1-2 = devant droit). Crocheter 1 groupe de motifs, 33-35-37 B, 1 groupe de motifs, 33-35-37 B et 1 groupe de motifs, placer le 3ème marqueur ici. *crocheter 33-35-37 B, 1 groupe de motifs* , répéter de *-* encore 3 fois, 17-18-19 B, placer le 4ème marqueur (entre les marqueurs 3-4 = devant gauche). Crocheter jusqu'à la fin du tour. Les mailles entre les marqueurs 1 et 4 forment l'encolure. Couper et rentrer le fil. DEVANT DROIT : Crocheter maintenant le devant droit entre les marqueurs 1 et 2 en commençant au 2ème marqueur (= sur l'endroit) = 149-158-67 B et 4 groupes de motifs. Continuer les augmentations dans tous les groupes de B comme avant MAIS ne pas augmenter dans les groupes de B d chaque côté du devant – EN MÊME TEMPS, diminuer 2 B au début de chaque rang en ÉCOULANT 3 B ENS – voir ci-dessus. Continuer jusqu'à ce qu'un total de 12-14-16 rangs ait été crocheté pour le devant. Couper et rentrer le fil. DEVANT GAUCHE : Crocheter comme pour le devant droit, mais entre les marqueurs 3 et 4, en commençant au 4ème marqueur (= sur l'endroit). MANCHES: Se crochètent de haut en bas, à partir de l'emmanchure, en allers et retours, mais à la fin de chaque rang, crocheter 1 mc dans la 1ère m du début du rang, tourner. Avec le crochet 3.5 en Alpaca, commencer en crochetant 86-94-102 B autour de l'ouverture pour la manche, le début du rang doit être sous la manche. Crocheter ensuite 3 rangs de B (=1 B dans chaque B). Continuer ensuite en B - EN MÊME TEMPS, diminuer dans les différentes tailles ainsi: VOIR DIMINUTIONS! TAILLE S/M: Diminuer 1 m de chaque côté 4 fois tous les 2 rangs et 12 fois tous les 3 rangs (= 16 fois au total) = 54 B. TAILLE L/XL: Diminuer 1 m de chaque côté 18 fois au total alternativement tous les 3 et 2 rangs = 58 B. TAILLE XXL/XXXL: Diminuer 1 m de chaque côté 17 fois tous les 2 rangs et 4 fois tous les 3 rangs (= 21 fois au total) = 60 B. Crocheter ensuite des groupes de motifs ainsi: RANG 1: 2 B, 1 ml, *écouler les 2 B suiv ens, 1 ml*, répéter de *-* et terminer par 2 B. RANG 2: 2 B, * dans la ml suiv, crocheter 1 groupe de motifs, sauter 1 ml*, répéter de *-*, et terminer par 1 B dans chacune des 2 dernières B. Tourner. RANG 3: 2 B, 1 groupe de motifs dans chacun des groupes de motifs suivants jusqu'à ce qu'il reste 2 B, 1 B dans chacune des ces B. Tourner. Répéter le rang 3 jusqu'à ce que la manche mesure environ 61 cm dans toutes les tailles. Arrêter. BORDURE AU CROCHET: Crocheter 1 tour tout autour de la veste ainsi: *1 groupe de motifs, sauter 2 B/1 rang *, répéter de *-* tout le tour. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #wintersolsticecardigan ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 8 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 158-10
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.