Lynn Gustafson a écrit:
Does this pattern come in United States english\r\nIn inches\r\nThanks \r\ngusslynn@ pacbell.net
25.05.2025 - 22:16DROPS Design a répondu:
Dear Lynn, here you can find the US version. You can also use this calculator to convert cm to inches. Happy knitting!
25.05.2025 - 22:26
Rachel a écrit:
On sleeve - after decreasing 3 sts and 2 sts every other row, is the 1 st decrease every row or every other row? How many stitches should be left when you bind off remaining stitches?
02.03.2024 - 19:40DROPS Design a répondu:
Dear Rachel, the number of remaining stitches is not relevant, since it's more important that the length of the sleeve is correct, so we only indicate that you bind off until the piece measures 56cm and then until it measures 57cm. Work as follows: bind off the first 3 stitches on the next row from the right side and from the wrong side (= 1 time on each side), then bind off the first 2 stitches on the next row from the right side and from the wrong side (= 1 time on each side), now bind off the first stitch on each row (from both sides) until piece measures 56cm. Then bind off the first 2 stitches on each row (from both sides) until piece measures 57cm. Happy knitting!
04.03.2024 - 00:39
Úna a écrit:
Hi! Can I substitute garter for stockinette stitch without adjusting the pattern?
16.06.2022 - 01:14DROPS Design a répondu:
Dear Una, this jumper is worked in stocking stitch with the bottom edge + sleeve edges in garter stitch. Remember to check your tension so that you get the correct measurements. Happy knitting!
16.06.2022 - 09:47
Bernardita a écrit:
Qusiera preguntarles si entiendo bien: se comienza con punto musgo por 8 carreras, se cambia a punto jersey hasta 12 cms y luego se vuelve a punto musgo? La foto pareciera punto jersey hasta el cuello... Gracias por la ayuda.
22.04.2020 - 03:51DROPS Design a répondu:
Hola Bernardita. El patrón es correcto. Es una combinación de punto jersey y punto musgo. En la foto no se aprecia el dibujo porque la prenda está trabajada con hilo fino y una aguja grande.
22.04.2020 - 20:24
Colleen Frederickson a écrit:
What does bo 2 1-2-3-4-5 times mean?
29.12.2019 - 22:36DROPS Design a répondu:
Hi Mrs Frederickson, You have to bind off for armhole at each side every other row: 4 sts 1 time, 2 sts 1-2-3-4-5 times, etc. > ‘1-2-3-4-5’ is the number of repetitions, depending on your size, please choose the right number, for example in size you decrease 2 sts 1 time. Happy knitting!
29.12.2019 - 22:57
Baeza a écrit:
Bonjour, l explication des manches n est pas clair, a partir de quand doit on commencer a faire les augmentations ?? Apres les 15 cm de hauteur totale ? Car c est ce que l on peut voir sur le schema. J ai commence a les faire apres les 8 rangs de point mousse mais on arrive pas a 47 cm de hauteur pour commencer a rabattre!! Merci de votre aide
02.12.2019 - 21:28DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Baeza, les manches ont été corrigées; on tricote en jersey, puis, à 15 cm de hauteur totale, on tricote au point mousse et en même temps, on commence à augmenter. Merci pour votre retour, bon tricot!
03.12.2019 - 10:41
Michelle80 a écrit:
" Kun työn pituus on 36-37-38-39-40 cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 1 x 4 s, 1-2-3-4-5 x 2 s ja 2 x 1 s = 55-57-59-61-63 s. Teen M koon paitaa eli omalla kohdalla: "Kun työn pituus on 37cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2.krs:1x4s, 2x2s ja 2x1s=57s. Ohjeesta päätellen siinä oletetaan että on tehnyt paitoja ennenkin.. itselle ensimmäinen niin en ymmärrä kyllä mitä tuossa haetaan. Saisinko rautalanka ohjeen kiitos! =)
11.11.2019 - 11:26DROPS Design a répondu:
Hei, päätät kädentien silmukat seuraavasti: Esim. Koossa S: Päätät kummastakin reunasta (kerroksen alusta) 4 silmukkaa, sitten päätät kummastakin reunasta 2 silmukkaa ja lopuksi päätät kummastakin reunasta 1 silmukan 2 kertaa.
18.12.2019 - 16:54
Erica Bertoni a écrit:
Buongiorno vorrei cortesemente sapere quali sono esattamente i ferri circolari corti che devo acquistare per questo lavoro. Chiedo scusa ma non ho mai lavorato con i ferri circolari prima d'ora. grazie erica
27.05.2016 - 07:47DROPS Design a répondu:
Buongiorno Erica. In questo modello i ferri circolari vengono suggeriti per riprendere le m intorno allo scollo. Un cavo lungo 60 cm può essere la lunghezza corretta. Se si trova meglio, può usare i ferri a doppia a punta al posto dei circolari. Buon lavoro!
27.05.2016 - 08:32
Bourdeaud'huy a écrit:
Dans l'explication du devant, pour les diminutions pour les emmanchures, cela ne me semble pas clair du tout : voilà ce qui est écrit dans l'explication : .... emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois ' m, 1-2-3-4-5 fois 2 m et 2 fois 1 m = 55-57-59-61-63 m. Voilà , je ne comprends pas du tout, après les : 1 fois ' m, etc... ne manque-t-il pas un chiffre à la place de ' après le mot fois ??? Merci de m'éclaircir. P.B.
23.05.2015 - 16:24DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Bourdeaud'huy, c'était une faute de frappe, il fallait lire: "1 fois 4 m", le texte a été corrigé, merci. Bon tricot!
26.05.2015 - 09:39
Kim Kerscher a écrit:
Sleeve instructions: What does this mean??? Inc 1 st at each side every 3-3-2, 5-2-2 cm 11 times???
24.02.2013 - 16:05DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Kerscher, you will have to inc 1 st each side (ie at the beg + at the end of the row) every 3 cm (size S and M), 2,5 cm (size L) etc... a total of 11 times. You will then have inc 22 sts (size S and M). Happy knitting!
25.02.2013 - 10:59
Tender Morning |
|
![]() |
![]() |
Pull tricoté en DROPS Vivaldi ou DROPS Brushed Alpaca Silk et DROPS Glitter. Du S au XXL.
DROPS 73-10 |
|
Échantillon : 15 m x 23 rangs = 10 x 10 cm au point mousse avec les aiguilles 6 Point mousse tricoté en allers retours : tricoter tous les rangs à l'endroit PULL Devant En Vivaldi ou Brushed Alpaca Silk monter 65-71-77-83-89 m avec les aiguilles 5,5. Tricoter 8 rangs au point mousse, et continuer en jersey avec les aiguilles 6. A 8 cm de hauteur totale, tricoter au point mousse jusqu'à la fin. EN MÊME TEMPS, à 12 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 3 fois tous les 9 cm = 71-77-83-89-95 m. A 36-37-38-39-40 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 4 m, 1-2-3-4-5 fois 2 m et 2 fois 1 m = 55-57-59-61-63 m. A 46-47-48-50-51 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 11-13-13-13-15 m centrales, puis tous les 2 rangs : 1 fois 2 m et 5 fois 1 m = 15-15-16-17-17 m pour chaque épaule. À 56-58-60-62-64 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles. Dos Monter et tricoter comme pour le devant. Former les emmanchures comme pour le devant et continuer jusqu'à 54-56-58-60-62 cm de hauteur totale. Rabattre ensuite pour l'encolure les 23-25-25-25-27 m centrales, puis 1 au rang suivant = 15-15-16-17-17 m pour l'épaule. À 56-58-60-62-64 cm de hauteur totale, rabattre les mailles restantes. Manches En Vivaldi ou Brushed Alpaca Silk, monter 35-37-38-40-41 m avec les aiguilles 5,5 et tricoter 8 rangs au point mousse. Continuer avec les aiguilles 6 en jersey. Quand la manche mesure 15 cm, continuer au point mousse jusqu'à la fin, en même temps, augmenter 1 m de chaque côté 11-11-12-13-14 fois tous les 3-3-2,5-2-2 cm = 57-59-62-66-69 m. À 48-47-45-44-43 cm de hauteur totale, rabattre de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 3 m, 1 fois 2 m, puis 1 m jusqu'à 56 cm de hauteur totale, puis 2 m jusqu'à 57 cm de hauteur totale, rabattre les mailles restantes. Assemblage : coudre les épaules. Bordure d'encolure : En Vivaldi ou Brushed Alpaca Silk relever autour de l'encolure environ 66-80 m avec la petite aiguille circulaire 5,5 . Tricoter 8 rangs jersey et rabattre ( bordure roulottée). Assembler les manches. Coudre les manches et les côtés dans les m lis. Contours brodés : avec 1 fil Vivaldi ou Brushed Alpaca Silk + 8 fils Glitter, broder aux transitions entre le jersey et le point mousse sur le dos, devant et manches de la façon suivante : piquer l'aiguille dans le 3ème rang de jersey compté vers le bas à partir du changement de point, *compter 2 m à droite et 2 rangs de jersey + 6 rangs point mousse en hauteur, piquer l'aiguille ici, compter 2 m à droite et 6 rangs point mousse + 2 rangs jersey vers le bas et piquer l'aiguille dans 3 rangs rangs de jersey compté à partir de la transition * répéter de * à * tout autour du dos/devant et des manches. Broder de la même façon autour de l'encolure, mais piquer l'aiguille à 4 rangs point mousse sous l'encolure, compter 2 m à droite et 1 rang de jersey en haut de l'encolure. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 16 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 73-10
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.