Maria Rosaria Erriquez a écrit:
DIMINUZIONI - ogni 2 ferri 2-5-9-14-17 volte e poi ogni 4 ferri 5-5-3-1-0 volte.puoi spiegarmi questa parte ? Non ho capito bene quante volte diminuire ogni 2 ferri e quante ogni 4 ferri.taglia xs
20.07.2022 - 22:00DROPS Design a répondu:
Buongiorno Maria Rosaria, deve diminuire 2 volte ogni 2 ferri e poi 5 volte ogni 4 ferri. Buon lavoro!
23.07.2022 - 14:21
Julia a écrit:
Hi! I'm confused about the ribbing at the bottom of the pieces, as I understand the instructions it doesn't line up and make "ribbing". Is it supposed to be that way or am I reading the pattern wrong?
06.12.2021 - 00:05DROPS Design a répondu:
Dear Julia, when working Rib-1 you will work as follows from RS: *K2, P1*, repeat from *-*, ending with K1 (since number of sts is uneven). From WS work: P1, and repeat *K1, P2*. Hope it will help, happy knitting!
06.12.2021 - 08:58
La Mary a écrit:
Buongiorno, mi confermate che le maglie di vivagno non sono incluse nel conteggio delle maglie totali? Non mi tornerebbero i conti altrimenti. Grazie
05.07.2021 - 06:12DROPS Design a répondu:
Buonasera La Mary, le maglie di vivagno sono incluse nel conteggio totale. Buon lavoro!
05.07.2021 - 19:29
Alma a écrit:
La ringrazio tanto per la tempestività con cui mi avete risposto buona domenica
20.06.2021 - 13:16
Alma a écrit:
Buongiorno non mi è chiaro se come nel mio caso avendo avviato 59 maglie sul ferro la maglia di vivagno è una maglia in più che devo contare cioè 60 grazie mille
20.06.2021 - 12:50DROPS Design a répondu:
Buonasera Alma, le maglie di vivagno sono conteggiate nelle maglie avviate. Buon lavoro!
20.06.2021 - 13:07
Ilene Aginsky a écrit:
I'm not sure what this means? When the piece measures 26-27-29-30-32 cm knit Rib-2 over the center 23 sts - start and end with P 1 (knit remaining sts the same as before)
11.06.2021 - 23:44DROPS Design a répondu:
Dear Ilene, you are making the neck-line here. When your piece is 26-27-29-30-32 cm long, count our the center 23 stitches, put a marker in the first and the last stitch. In the next RS row, knit as you did previously, until the marker, then *P1, K1 * until 1 stiitch before marker, P1, and knit as before to the end of the row. Happy Stitching!
12.06.2021 - 05:02
Ilene Aginsky a écrit:
I'm not sure what this means? When the piece measures 26-27-29-30-32 cm knit Rib-2 over the center 23 sts - start and end with P 1 (knit remaining sts the same as before)
11.06.2021 - 20:14DROPS Design a répondu:
Dear Ilene, you are making the nack-line here. When your piece is 26-27-29-30-32 cm lobng, count our the center 23 stitches, put a marker in the first and the last stitch. In the next RS row, knit as you did previously, until the marker, then *P1, K1 * until 1 stiitch before marker, P1, and knit as before to the end of the row. Happy Stitching!
12.06.2021 - 04:54
Rebecca a écrit:
I’m not sure about this part of the pattern. K 1 (edge st knit in garter st throughout), * K 1, P 1 *, repeat from * - * a total of 4 times, then stockinette st over the next 45-51-57-63-69 sts, finish with * P 1, K 1 *, repeat from * - * a total of 4 times, K 1 (edge st knit in garter st throughout). After 2 rows bind off 4 sts at each side for armhole - bind off in pattern. Does the wrong side (purl row) use the same k1, k1, p1 4x pattern? How many rows is this for? Thank you!
22.08.2020 - 20:28DROPS Design a répondu:
Dear Rebecca, from RS work; 1 edge st in garter st, (K1, P1) x 4, stocking st (= K from RS), (P1, K1) x 4, 1 edge st. From WS work: 1 edge st, (P1, K1)x4, stocking st (= P from WS), (K1,P1)x4, 1 edge st in garter st. At the beg of next 2 rows cast off the first 4 sts (= 4 sts cast off on each side for armholes). Happy knitting!
24.08.2020 - 08:21
Grażyna a écrit:
Dzień dobry. (Podkroje rękawów: zamykać 1 o. - patrz powyżej - 2-5-9-14-17 razy co 2 rzędy, dalej 5-5-3-1-0 razy co 4 rzędy) czy to oznacza że co drugi rząd zamykamy 1o. 2o. 5o. 9o. 14o. 17o. itd. Grażyna
01.08.2020 - 09:47DROPS Design a répondu:
Witaj Grażyno, podam ci na przykładzie: w rozmiarze pierwszym czyli XS będziesz zamykać 1 o. 2 razy co 2 rzędy i 1 o. 5 razy co 4 rzędy. W rozmiarze M (trzeci) będziesz zamykać 1 o. 9 razy co 2 rzędy i 1 o. 3 razy co 4 rzędy. Mam nadzieję, że pomogłam. Pozdrawiamy!
03.08.2020 - 11:06
DROPS 77-3 |
|
|
|
Débardeur court DROPS en Paris
DROPS 77-3 |
|
ÉCHANTILLON : 16 m x 20 rangs = 10 x 10 cm en jersey avec les aiguilles 5,5 CÔTES 1 R 1 : * 2 m end, 1 m env * répéter de * à * R 2 : * 2 m env, 1 m end * répéter de * à * CÔTES 2 : * 1 m end, 1 m env * répéter de * à * DIMINUTIONS Emmanchures et Encolure : toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer 1 m à 5 m des bords tricotées ainsi (sur l'endroit) : 1 m lis au point mousse, 1 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env. Après les 5 m : glisser 1 m à l'endroit, 1 m end, passer la m glissée par dessus la m tricotée Avant les 5 m : 2 m ens à l'endroit RÉALISATION DEVANT Avec les aiguilles 4,5 monter 53-59-65-71-77 m. Tricoter en côtes 1 avec 1 m lis au point mousse de chaque côté. A 3 cm de hauteur totale, continuer en jersey avec les aiguilles 5,5. Après les côtes, augmenter 1 m de chaque côté 5 fois tous les 3-3-3,5-3,5-4 cm = 63-69-75-81-87 m. A 19-20-21-22-23 cm de hauteur totale, tricoter ainsi sur l'endroit : 1 m lis au point mousse, * 1 m end, 1 m env * répéter de * à * 4 fois, puis jersey sur les 45-51-57-63-69 m suivantes, puis terminer par * 1 m env, 1 m end * répéter de * à * 4 fois, 1 m lis au point mousse. Après 2 rangs, rabattre 4 m de chaque côté pour les emmanchures (rabat les m comme elles se présentent). Lire attentivement la suite avant de continuer : Emmanchures : diminuer 1 m -voir ci dessus- 2-5-9-14-17 fois tous les 2 rangs puis 5-5-3-1-0 fois tous les 4 rangs Encolure : à 26-27-29-30-32 cm de hauteur totale, tricoter en côtes 2 sur les 23 m centrales – commencer et terminer les côtes par 1 m env (tricoter les autres mailles comme avant). A 29-30-32-33-35 cm de hauteur totale, rabat pour l'encolure les 13 m centrales (rabat les m comme elles se présentent). Diminuer ensuite 1 m côté encolure 3-3-4-4-5 fois tous les 2 rangs -voir diminutions. Quand toutes les diminutions des emmanchures et de l'encolure sont faites, on obtient 11 m pour chaque épaule. Continuer en côtes sur ces mailles comme avant, avec 1 m lis au point mousse de chaque côté jusqu'à 36-38-40-42-44 cm de hauteur totale. Mettre en attente sur un arrêt de mailles. DOS Monter et tricoter comme pour le devant. ASSEMBLAGE : assembler les épaules. Coudre les côtés dans les m lis. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 17 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 77-3
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.