Marleen Staessens a écrit:
Spijtig dat deze kleur er blijkbaar niet meer bijzit
01.12.2013 - 22:19
Laura a écrit:
How do I keep the side that has the slip stitches from being shorter then the non-slip stitch side? I have tried everything from making the slip stitch side REALLY loose to making the non-slip stitch side REALLY tight. All to no avail. Please help.
18.07.2013 - 02:24DROPS Design a répondu:
Dear Laura, you could maybe try to crochet more ch (and maybe then more sl st too then) on these ch-loop so that you have same size ? Happy crocheting!
18.07.2013 - 08:53
Eleonor a écrit:
Mönster till blomman har modellnummer 88-18, siffrorna är omkastade hänvisningen från det här mönstret.
13.05.2013 - 07:17
Lalita a écrit:
Hi, If any of you have the written out instructions, would you please send them to me? If not, perhaps you could clarify for me the number of chains at the end of each row. Thank you. Lalita
24.06.2010 - 03:44
Gun/DROPS a écrit:
Sivuille ilmestyy pian neulekoulu suomeksi. Linkistä virkkauskoulu pääset silloin ohjeisiin.
03.04.2009 - 22:22
Riitta Pösö a écrit:
Mistä löydän ohjeessa mainitun virkkauskoulun sivu 2 et osaisin tehdä kp:ään. Kiitos
27.03.2009 - 11:09
Syosticka.se a écrit:
I can see why you have a problem - that's Norwegian! The translation is at the top of the pattern: - = ch 1, T = 1 sc, V = 1 sl st, # = 1 tr. This is American English so you have to check the dictionary if you prefer English English. I know the terms sometimes have different meaning. Best of luck! Lotta
17.02.2009 - 23:17Melissa Sue a écrit:
Sorry, I should explain myself a bit more...I don't understand what "- = 1 lm T = 1 fm, v = 1 kjm, v = 1 sm, v = 1 km" etc. I understand the sympols for treble, but the others in the chart have confused me. Cheers and thanks.
17.02.2009 - 20:13
Syosticka.se a écrit:
Melissa Sue, Have you tried the Dictionary? It's under Patterns. If that doesn't help - ask again but try to be as specific as possible./Lotta
17.02.2009 - 14:01Melissa Sue a écrit:
Darwin Australia I am having a bit of trouble understanding the chart for this pattern I have got the first and second row down packed, but I am having problems reading the chart. I don't understand the chart abbreviations of the symbols. Is there anyone out there that could possible explain to me what they mean. Eternally grateful to whoever responds...
17.02.2009 - 11:26
Green Symphony |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Châle Drops au crochet en Alpaca et Vivaldi avec 2 fleurs
DROPS 88-8 |
|||||||||||||
ÉCHANTILLON 4 DB + 4 ml = 6 cm de large env. Avec 1 fil de chaque qualité (=2 fils tricotés ensemble) POINT FANTAISIE Voir diagramme ci-dessous. Le diagramme est montré sur l’endroit. RÉALISATION Le châle se réalise à partir du bas vers le haut. R 1 : avec 1 fil de chaque qualité (=2 fils tricotés ensemble), monter 19 ml, 1 DB dans la 12ème ml à partir du crochet, 1 DB dans chacune des 3 ml suiv, 4 ml, sauter 3 ml, 1DB dans la dernière ml, tourner R 2 : 5 ml, 1ms dans la 1ère DB, *3 ml, 1ms dans la DB suiv* répéter de *à* 3 fois, 4 ml et 1 ms dans la 5ème ml de la fin du rang Continuer le diagramme en augmentant à chaque rang comme indiqué. Il y aura une groupe de DB en plus à chaque rang. Continuer jusqu’à obtenir 27 groupes de DB sur le rang (ou longueur désirée), arrêter. BORDURE Faire le rang d’arceaux suivant (commencer en haut d’un côté jusqu’à la pointe, et remonter de l’autre côté, ne pas travailler sur la grande longueur du châle) : 1 ms dans le 1er arceau, *10 ml, 1 ms dans l’arceau suiv* répéter de *à* jusqu’à la pointe, puis : 1 ms dans l’arceau du coin, 10ml, 1 ms dans la 1ère DB du groupe de DB, 10 ml, 1 ms dans la dernière DB du groupe de DB, 10ml, 1 ms dans l’arceau suiv au coin, puis *10 ml, 1 ms dans l’arceau suiv* répéter de *à* le long du 2ème côté et finir par 10 ml, 1 mc dans le dernier arceau. Ruban Passer le ruban à travers les arceaux le long des 2 côtés et fixer avec quelques points cachés. FLEUR Voir la fleur du modèle 88-18, mais finir la fleur après 6 rangs (=6 pétales), arrêter. Faire une 2ème fleur et coudre de chaque côté du châle. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 4 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 88-8
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.