Grete a écrit:
Hei. Jeg holder på med felling av armen og lurer på om det skal felles 5x8 i hver side, eller er det totalt. På forhånd takk for svar.
13.04.2026 - 18:00DROPS Design a répondu:
Hei Grete, Du feller 5 masker på begge sider x 8 = 80 masker felt av (40 masker på hver ende av pinnen). Hilsen Drops Team.
14.04.2026 - 07:52
Ines a écrit:
Vielen Dank für die Hilfe! Genau weiß ich leider noch nicht,wie die Rückreihen gestrickt werden. Sind sie immer links gearbeitet?
20.03.2026 - 13:40DROPS Design a répondu:
Liebe Ines, in diesem Modell werden die Rückreihen immer links gestrickt (die sind auch im Diagram beschreiben/gezeichnet = sie sehen wie rechten Maschen von der Vorderseite aus. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2026 - 15:38
Ines a écrit:
Hallo, ich habe ein Problem mit dem Diagramm: M.1 werden die Maschen immer weniger und der Rand ist nicht mehr gerade und wie werden die Rückreihen gestrickt. Liebe Grüße Ines
19.03.2026 - 21:45DROPS Design a répondu:
Liebe Ines, beachten Sie daß Sie immer genausoviele Umschläge wie Abnahmen, so M.1 wird immer über 7 M gestrickt (auch bei der 5. Reihe = die erste Masche M.2 gehört dann zum A.1, da der Umschlag später in M.2 gestrickt wird); gerne könnnen Sie Markierer zwischen jedem Rapport anbringen, so können Sie immer die Maschenanzahl jeweils prüfen und die nicht zu- bzw abnehmen. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2026 - 07:31
Nathalie Pacenza a écrit:
Bonjour merci pour votre réponse à ma question précédente, mais manifestement je ne comprends pas votre diagramme... Habituellement un jeté vient compenser deux mailles tricotées ensembles, or dans le diagramme je vois trois mailles rabattues, une dans M1 puis une dans M2 puis une dans M3, mais 4 jetés sur chaque ligne du motif ! C'est ça que je ne comprends pas... Merci !
10.03.2025 - 09:26DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Pacenza, chacun de jetés va bien venir compenser la /les diminutions faites, ex au 1er rang de M.1, on diminue 1 m (4ème symbole) et on fait 1 jeté; dans M.2, on fait 2 jetés et on diminue 2 mailles (3ème symbole) et dans M.3 on fait 1 jeté et on diminue 1 m (dernier symbole) - quand vous répétez M.2, vous aurez toujours le même nombre de mailles (tout comme dans M.1 et M.3). Pensez à utiliser des marqueurs pour mieux repérer votre nombre de mailles entre chaque diagramme, cela vous aidera sûrement. Bon tricot!
10.03.2025 - 10:33
Nathalie Pacenza a écrit:
Bonjour pouvez-vous me préciser s'il faut tricoter une maille entre les 2 jetés qui se suivent, ou s'il s'agit d'un jeté double ? J'ai tenté les deux et je me retrouve à chaque fois avec un nombre de mailles supérieur à celui attendu ! Merci !
08.03.2025 - 19:13DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Pacenza, tricotez simplement le jeté là où il est représenté dans le diagramme, il va se trouver naturellement entre 2 mailles, votre nombre de mailles doit toujours rester le même, pensez éventuellement à mettre des marqueurs entre chaque diagramme pour vous aider à bien vérifier votre nombre de mailles. Bon tricot!
10.03.2025 - 08:23
Bettina Anthony a écrit:
Hej. Jeg er nået til ærmer. Og har nu prøvet 4 gange uden at knække koden til hvordan jeg skal klare udtagninger uden at mønstret skrider helt for mig
07.03.2022 - 01:29DROPS Design a répondu:
Hej Bettina, hvis du udgår fra mønsteret som du allerede har på ærmet når du begynder at tage ud, så er det bare at forlænge mønsteret. Hvis det bliver for svært, så strik de nye masker i glatstrik. God fornøjelse!
09.03.2022 - 10:44
Marja a écrit:
Edelleen ongelmia kuvion kanssa. Reunasilmukoiden määrä vaihtelee. 5-8 s riippuen kerroksista ja lisäyksistä. Kuuluuko tämä asiaan. M2 kuvio pelittää hyvin.
11.06.2021 - 10:57
Marja a écrit:
Löysinkin vastauksen tuolta aiemmin norjan kielellä.
10.06.2021 - 16:53
Marja a écrit:
Hei. En ymmärrä riutukuvion silmukkamääriä. Onko M1 5 vai 7 s? Onko M2 8 vai 11 silmukkaa? Onko M3 8 silmukkaa? Vai ovatko ne 5, 10 ja 10? En yhtään missä kohdin kuvio alkaa ja loppuu. Täysin uusi ongelma minulle nyt.
10.06.2021 - 16:37
Christina Cersosimo a écrit:
To the Drops Team - your response to the question about where the YO's should be made on Row 1, was very helpful in understanding the pattern and the transition from one chart to another. For those English speaking knitters - Chart M.1 is made of 7 stiches, Chart M.2 is made of 11 stiches (and repeated either 8 times for S/M or 9 times for M/L) and Chart M.3 is made of 7 stiches. Plus 2 edge stiches in Garter equal the cast on instructions for S/M of 104 stiches or M/L of 115. stiches.
22.10.2020 - 22:08
Fontene |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull DROPS ajouré en "Bomull-Lin". Du S au L.
DROPS 37-11 |
||||||||||||||||
|
POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit POINT MOUSSE (en rond) : 1 tour end, 1 tour env POINT FANTAISIE : Voir diagramme ci-dessous. Le diagramme montre le motif sur l'end. DEVANT : Avec le fil beige et les aiguilles 5 monter 104-115 m (y compris 1 m lis de chaque côté) . Continuer avec les aiguilles 4 et tricoter 2 rangs point mousse. Continuer ensuite ainsi sur l'endroit : 1 m point mousse, M1, 8-9 fois M2, M3, 1 m lis. Continuer ainsi. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 69-73 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 24-25 m centrales et terminer chaque partie séparément. Rabattre côté encolure tous les rangs à partir du milieu devant : 3 fois 2 m et 2 fois 1 m. À 74-78 cm de hauteur totale, rabattre les mailles restantes pour l'épaule. DOS : Monter et tricoter comme pour le devant, mais à 72-76 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 36-37 m centrales puis 2 m côté encolure au rang suivant. À 74-78 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles. MANCHES : Avec le fil beige et les aiguilles 5 monter 42-42 m (y compris 1 m lis de chaque côté) . Continuer avec les aiguilles 4 et tricoter 2 rangs point mousse. Continuer ensuite en suivant M2 avec 1 m lis au point mousse de chaque côté (centrer un motif sur la manche). EN MÊME TEMPS, après le point mousse, augmenter 1 m de chaque côté à 1 m des bords 25-27 fois : Taille S/M : tous les 4 rangs Taille M/L : alternativement tous les 3 et 4 rangs = 92-96 m – tricoter les augmentations en point fantaisie au fur et à mesure. À 40-38 cm de hauteur totale, rabattre 3 m de chaque côté puis tous les rangs de chaque côté en début de rang : 8 fois 5 m, rabattre les mailles restantes. La manche mesure environ 46-44 cm de hauteur totale. ASSEMBLAGE Coudre les épaules. Avec le fil beige et les aiguilles doubles pointes 4 relever environ 100 à 106 m autour de l'encolure et tricoter 4 tours point mousse, rabattre. Monter les manches, coudre les manches et les côtés. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 21 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
||||||||||||||||
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 37-11
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.