Sarah a écrit:
Am I correct in thinking that even though a circular needle is needed, you do not knit in the round?
08.03.2026 - 14:54DROPS Design a répondu:
Hi Sarah, Yes, the piece is worked in sections, back and forth. We recommend a circular needle due to the number of stitches. Regards, Drops Team.
09.03.2026 - 07:00
KC a écrit:
I’m knitting a size M. For the right shoulder portion, there’s no live yarn to continue to the next row. How do I continue?
03.03.2026 - 08:19DROPS Design a répondu:
Hi KC, You begin with a new strand on the right shoulder. Regards, Drops Team.
04.03.2026 - 06:58
DEWARRAT Maryse a écrit:
Bonjour, je ne comprends pas si le modèle est tricoté en point mousse (sur les 6 cm de départ?) ou tout en jersey. Si tout en jersey, où se tricote le point mousse svp? Merci d'avance, Maryse Dewarrat
28.02.2026 - 13:18DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Dewarrat, on tricote en jersey avec 1 maille lisière au point mousse (après la bordure I-cord du dos par ex., je cite: Tricoter ensuite en jersey avec 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, de chaque côté.. Bon tricot!
02.03.2026 - 08:57
Karen P a écrit:
For the armpit section where it says: At the beginning of the next 2 rows bind off 3-4-5-6-7-8 stitches in each side for armholes = 78-82-88-94-104-112 stitches. (I’m medium sized) How is it that if I bind off 4 stitches on each side for 2 rows, I end up with 82? Should it be 74 stitches instead? (90 minus 8 for row one with 4 bind off on each end=82, then minus another 8 for row 2 with 4 bind off in each end=74)? Thank you.
25.02.2026 - 23:05DROPS Design a répondu:
Hi Karen, You start off with 90 stitches, then bind off 4 stitches on each side x 1 (at the beginning of the next 2 rows): Bind off 4 stitches, work the row, turn and bind of 4 stitches at the beginning of the next row = 82 stitches remaining. Regards, Drops Team.
26.02.2026 - 06:01
Linda G a écrit:
Please can you explain how to do this armhole decrease. I don't understand the inside of 4 stitches: "Now continue with I-cord in each side as before and stocking stitch, at the same time decrease for armholes on the inside of 4 stitches in each side on every other row "
14.02.2026 - 11:04DROPS Design a répondu:
Hi Linda, This means you decrease after the first 4 stitches and before the last 4 stitches on the row. Regards, Drops Team.
16.02.2026 - 07:03
Malin a écrit:
Hej! Hur ökar man på axlarna- med bild. Försöker förstå hur man ökar . Minskar kan jag. Försöker göra en båtringat linne(nybörjare)
23.01.2026 - 06:44DROPS Design a répondu:
Hei Malin. Vi har dessverre ingen bilder på økninger, men har du tatt en titt på hjelpevideoen til oppskriften? Klikk på Videor til høyre / eller under bildet. mvh DROPS Design
30.01.2026 - 10:18
Kim a écrit:
I'm knitting Size S. I'm about to cast off for neck, and I currently have 60 stitches. 14 (worked as before) + 30 (cast off) + 14 (worked as before) = 58 What do I do with the remaining 2 stitches?
12.09.2025 - 15:33DROPS Design a répondu:
Hi Kim, it should be corrected, thank you for the notification. I suggest waiting for the correction. If you want to finnish your garment quickly, do it like this: 14 (worked as before) + 32 (cast off) + 14 (worked as before) = 60 sts. Happy knitting!
26.09.2025 - 11:21
Joanna a écrit:
Co oznacza: ‚Dalej przerabiać dżersejem z 1 oczkiem brzegowym ŚCIEGIEM FRANCUSKIM’ - czy z jednej strony początkowe oczko brzegowe ma być zdejmowane a na końcu przerabiane na prawo, a w kolejnym rzędzie pierwsze ma być przerabiane na prawo a ostatnie zdejmowane lub odwrotnie?
17.08.2025 - 11:49DROPS Design a répondu:
Witaj Joanno, to oznacza, że 1-sze i ostatnie oczko w rzędzie jest przerabiane na prawo, zarówno na prawej jak i na lewej stronie robótki. Pozdrawiamy!
17.08.2025 - 13:10
Ania a écrit:
Dzień dobry - co oznacza fragment "Zamknąć 3-4-5-6-7-8 oczek na początku 2 kolejnych rzędów na podkroje rękawów = 78-82-88-94-104-112 oczek."? Zamykam 4 (dla M) oczka z każdej strony? czy po 2 oczka z każdej strony w 2 rzędach? Czyli przerabiam: rząd z zamykaniem (na prawej stronie), rząd na lewej bez zamykania i potem 2gi rząd na prawo z zamykaniem? dzięki
24.07.2025 - 23:23DROPS Design a répondu:
Witaj Aniu, zamykasz 4 oczka na początku rzędu na prawej stronie robótki, a następnie zamykasz 4 oczka na początku rzędu na lewej stronie robótki. Pozdrawiamy!
25.07.2025 - 17:18
Maria a écrit:
Wegens defect aan vinger kan ik geen rondbreinld. gebruiken. Hebben jullie een tip om de patronen aan te passen voor gewone naalden. Hoor graag. Mvg, Maria
07.07.2025 - 00:09DROPS Design a répondu:
Dag Maria,
Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.
07.07.2025 - 18:53
Silver Reflection#silverreflection |
|
![]() |
![]() |
Top tricoté de bas en haut en DROPS Bomull-Lin. Se tricote en jersey avec I-cord et encolure bateau. Du S au XXXL.
DROPS 257-18 |
|
|
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- BORDURE I-CORD: EN DÉBUT DE RANG: Glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’envers en plaçant le fil devant l’ouvrage et tricoter 1 maille endroit. EN FIN DE RANG: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’envers en plaçant le fil devant l’ouvrage et tricoter 1 maille endroit. Tricoter de la même façon à la fois sur l’endroit et sur l’envers. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit, autrement dit, tricoter à l’endroit sur l’endroit et à l’endroit sur l’envers. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. DIMINUTIONS -1 (emmanchures): Toutes les diminutions sont faites sur l’endroit! DIMINUER 1 MAILLE DE CHAQUE CÔTÉ AINSI: Tricoter la bordure I-cord comme avant, 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on a diminué 1 maille). Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 6 mailles, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles jersey et la bordure I-cord comme avant (= on a diminué 1 maille). DIMINUER 2 MAILLES DE CHAQUE CÔTÉ AINSI: Tricoter la bordure I-cord comme avant, 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on a diminué 2 mailles). Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, tricoter 3 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles jersey et la bordure I-cord comme avant (= on a diminué 2 mailles). DIMINUTIONS -2 (encolure): Toutes les diminutions sont faites sur l’endroit! DIMINUER 1 MAILLE AINSI: DIMINUTION INCLINÉE À GAUCHE: Tricoter la bordure I-cord comme avant, 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on a diminué 1 maille). DIMINUTION INCLINÉE À DROITE: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 6 mailles, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles jersey et tricoter la bordure I-cord comme avant (= on a diminué 1 maille). DIMINUER 2 MAILLES AINSI: DIMINUTION INCLINÉE À GAUCHE: Tricoter la bordure I-cord comme avant, 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on a diminué 2 mailles). DIMINUTION INCLINÉE À DROITE: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, 3 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles jersey et la bordure I-cord comme avant (= on a diminué 2 mailles). ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- TOP - PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire, de bas en haut et en différentes parties assemblées entre elles à la fin. DOS: Monter 82-88-96-104-116-126 mailles avec l’aiguille circulaire 4,5 en DROPS Bomull-Lin. RANG 1 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-CORD – voir ci-dessus, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et tricoter la bordure I-CORD. RANG 2 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par 2 mailles de bordure I-cord. Continuer en allers et retours en répétant les rangs 1 et 2 jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 6-6-6-7-7-7 cm. Au rang suivant, tricoter ainsi: Tricoter 2 fois la 1ère maille à l’endroit (on augmente 1 maille), tricoter en jersey jusqu’à ce qu’il reste 1 maille et tricoter 2 fois la dernière maille à l’endroit (on augmente 1 maille) = 84-90-98-106-118-128 mailles. Tricoter ensuite en jersey avec 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, de chaque côté. Ne pas oublier de bien conserver la même tension que pour l’échantillon! Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 29-30-31-32-33-34 cm. Rabattre 3-4-5-6-7-8 mailles au début des 2 rangs suivants pour les emmanchures = 78-82-88-94-104-112 mailles. Continuer maintenant en jersey avec la bordure I-cord de chaque côté comme avant, en même temps, diminuer pour les emmanchures à 4 mailles des bords de chaque côté tous les 2 rangs – voir DIMINUTIONS -1 ci-dessus, ainsi: Diminuer 0-0-0-2-5-7 fois 2 mailles de chaque côté, puis diminuer 9-10-12-10-8-7 fois 1 maille de chaque côté = 60-62-64-66-68-72 mailles. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 43-45-46-47-48-49 cm. Au rang suivant sur l’endroit, rabattre pour l’encolure ainsi: Tricoter les premières 14-15-15-17-17-19 mailles comme avant et les glisser en attente sur un fil, rabattre les 32-32-34-32-34-34 mailles suivantes pour l’encolure, tricoter les 14-15-15-17-17-19 dernières mailles comme avant. Tricoter ensuite chaque épaule séparément. ÉPAULE GAUCHE: = 14-15-15-17-17-19 mailles. Commencer sur l’envers et tricoter ainsi: RANG 1 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-cord comme avant, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord. RANG 2 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, 2 mailles endroit, diminuer 2 mailles inclinées à gauche - ne pas oublier DIMINUTIONS -2, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord = 12-13-13-15-15-17 mailles. RANG 3 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord. RANG 4 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, 2 mailles endroit, diminuer 1 maille inclinée à gauche – voir DIMINUTIONS -2, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord = 11-12-12-14-14-16 mailles. Tricoter encore 1 fois les rangs 3 et 4 = 10-11-11-13-13-15 mailles. Tricoter en jersey avec les bordures I-cord jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 47-49-51-53-55-57 cm. Mettre les mailles en attente. ÉPAULE DROITE: = 14-15-15-17-17-19 mailles. Commencer sur l’envers et tricoter ainsi: RANG 1 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-cord comme avant, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord. RANG 2 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, diminuer 2 mailles inclinées à droite - ne pas oublier DIMINUTIONS -2, tricoter 2 mailles endroit et terminer par la bordure I-cord = 12-13-13-15-15-17 mailles. RANG 3 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord. RANG 4 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 6 mailles, diminuer 1 maille inclinée à droite - ne pas oublier DIMINUTIONS -2, tricoter 2 mailles endroit et terminer par la bordure I-cord = 11-12-12-14-14-16 mailles. Tricoter encore 1 fois les rangs 3 et 4 = 10-11-11-13-13-15 mailles. Tricoter en jersey avec les bordures I-cord jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 47-49-51-53-55-57 cm. Glisser les mailles en attente sur un fil. DEVANT: Monter le même nombre de mailles, et tricoter de la même façon que pour le dos. ASSEMBLAGE: Coudre les mailles des épaules entre elles en grafting. Coudre les côtés dans le brin le plus à l’extérieur des mailles en gardant une fente de 6-6-6-7-7-7 cm en bas, de chaque côté. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #silverreflection ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 20 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
|
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 257-18
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.