Nadège a écrit:
Bonjour, je ne comprends pas à quoi servent les explications diminutions encolure ?
25.05.2025 - 08:26DROPS Design a répondu:
Bonjour Nadège, elles vont vous servir lorsque vous tricoterez l'épaule gauche (puis l'épaule droite), lorsqu'il est indiqué de diminuer 2 mailles puis 1 maille inclinées à gauche (à droite). Bon tricot!
26.05.2025 - 10:36
Mariela a écrit:
Empecé a tejer el patrón, pero la parte de abajo se enrolla mucho, ¿algún tip para que esto no suceda? El patrón, según entiendo, dice que hay que tejer jersey desde el principio empezando con revés, ¿es así? ¿o habrá que tejer dos vueltas de revés para que no se enrolle? Gracias
19.05.2025 - 03:34DROPS Design a répondu:
Hola Mariela, en la primera fila trabajas de revés por el lado revés y en la segunda de derecho por el lado derecho (es decir, en punto jersey). El borde se enrolla un poco, como puedes ver en la foto en el cuello o en la parte inferior. Si se enrolla mucho se puede planchar el borde con cuidado, con vapor y un trapo entre la plancha y la prenda, o hormar la labor al final; debería desenrollar el borde un poco.
25.05.2025 - 15:41
Alice a écrit:
When making the left shoulder , the decreases do not look smooth at all whereas the right shoulder makes a nice shape. Why are they so different ? The slipping over of the stitches to reduce makes it stick out and look bulky. Is there not a different way to do this so the shoulders look the same ?
13.05.2025 - 10:09
Raquel a écrit:
En las notas de I CORD final de la hilera pone Tejer hasta que resten 21 puntos en la aguja, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la pieza, tejer 1 punto derecho. Quiere decir hasta que queden 2 ptos.?
06.05.2025 - 06:21DROPS Design a répondu:
Hola Raquel, sí, se trata de una errata, es hasta que queden 2 pts. La corregiremos lo antes posible.
10.05.2025 - 23:24
Sally McCallum a écrit:
I’m having difficulties with the I-cord explanation as I am increasing the number of stitches by two on every row. Can you please give me an explanation that does not increase the number of stitches?
23.04.2025 - 09:08DROPS Design a répondu:
Dear Mrs McCallum, sure in this video you will see how to work the 2 edge stitches at the beginning and at the end of the row - in the video we work some garter stitches after/before these 2 stitches, here y ou will just have to work as explained, ie with stocking stitch (increasing when necessary). Happy knitting!
23.04.2025 - 15:39
Gabriella a écrit:
När det står sticka framstycket på samma sätt som bakstycket, betyder det att man även ska sticka vänster och höger axel på framstycket?
19.04.2025 - 13:46DROPS Design a répondu:
Hej Gabriella. Ja det stämmer. Mvh DROPS Design
25.04.2025 - 11:20
Gabriella a écrit:
Där det står minska 2 maskor 0 gånger, för storlek S, betyder det att man inte ska sticka någonting alls och direkt börja minska 1 m istället?
11.04.2025 - 15:54DROPS Design a répondu:
Hei Gabriella. Ja, det stemmer. mvh DROPS Design
22.04.2025 - 10:19
Marta a écrit:
Estou a começar este modelo e parece-me que o ponto jarreteira não é o que está na fotografia do modelo, que me parece o ponto liga. Podem esclarecer-me se o ponto jarreteira corresponde à imagem do que está no modelo?
06.04.2025 - 15:09DROPS Design a répondu:
Bom dia, O ponto jarreteira é um ponto que é composto por uma carreira meia alternada com uma carreira liga (tal como indicado nas técnicas usadas das instruções). Neste modelo, começa-se por uma carreira liga e tricota-se a carreira seguinte em meia o que vai formar uma barra jarreteira, Bons tricôs!
11.04.2025 - 08:35
Silver Reflection#silverreflection |
|
![]() |
![]() |
Top tricoté de bas en haut en DROPS Bomull-Lin. Se tricote en jersey avec I-cord et encolure bateau. Du S au XXXL.
DROPS 257-18 |
|
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- BORDURE I-CORD: EN DÉBUT DE RANG: Glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’envers en plaçant le fil devant l’ouvrage et tricoter 1 maille endroit. EN FIN DE RANG: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’envers en plaçant le fil devant l’ouvrage et tricoter 1 maille endroit. Tricoter de la même façon à la fois sur l’endroit et sur l’envers. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit, autrement dit, tricoter à l’endroit sur l’endroit et à l’endroit sur l’envers. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. DIMINUTIONS -1 (emmanchures): Toutes les diminutions sont faites sur l’endroit! DIMINUER 1 MAILLE DE CHAQUE CÔTÉ AINSI: Tricoter la bordure I-cord comme avant, 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on a diminué 1 maille). Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 6 mailles, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles jersey et la bordure I-cord comme avant (= on a diminué 1 maille). DIMINUER 2 MAILLES DE CHAQUE CÔTÉ AINSI: Tricoter la bordure I-cord comme avant, 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on a diminué 2 mailles). Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, tricoter 3 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles jersey et la bordure I-cord comme avant (= on a diminué 2 mailles). DIMINUTIONS -2 (encolure): Toutes les diminutions sont faites sur l’endroit! DIMINUER 1 MAILLE AINSI: DIMINUTION INCLINÉE À GAUCHE: Tricoter la bordure I-cord comme avant, 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on a diminué 1 maille). DIMINUTION INCLINÉE À DROITE: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 6 mailles, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles jersey et tricoter la bordure I-cord comme avant (= on a diminué 1 maille). DIMINUER 2 MAILLES AINSI: DIMINUTION INCLINÉE À GAUCHE: Tricoter la bordure I-cord comme avant, 2 mailles jersey, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on a diminué 2 mailles). DIMINUTION INCLINÉE À DROITE: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, 3 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles jersey et la bordure I-cord comme avant (= on a diminué 2 mailles). ---------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- TOP - PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire, de bas en haut et en différentes parties assemblées entre elles à la fin. DOS: Monter 82-88-96-104-116-126 mailles avec l’aiguille circulaire 4,5 en DROPS Bomull-Lin. RANG 1 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-CORD – voir ci-dessus, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et tricoter la bordure I-CORD. RANG 2 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par 2 mailles de bordure I-cord. Continuer en allers et retours en répétant les rangs 1 et 2 jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 6-6-6-7-7-7 cm. Au rang suivant, tricoter ainsi: Tricoter 2 fois la 1ère maille à l’endroit (on augmente 1 maille), tricoter en jersey jusqu’à ce qu’il reste 1 maille et tricoter 2 fois la dernière maille à l’endroit (on augmente 1 maille) = 84-90-98-106-118-128 mailles. Tricoter ensuite en jersey avec 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, de chaque côté. Ne pas oublier de bien conserver la même tension que pour l’échantillon! Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 29-30-31-32-33-34 cm. Rabattre 3-4-5-6-7-8 mailles au début des 2 rangs suivants pour les emmanchures = 78-82-88-94-104-112 mailles. Continuer maintenant en jersey avec la bordure I-cord de chaque côté comme avant, en même temps, diminuer pour les emmanchures à 4 mailles des bords de chaque côté tous les 2 rangs – voir DIMINUTIONS -1 ci-dessus, ainsi: Diminuer 0-0-0-2-5-7 fois 2 mailles de chaque côté, puis diminuer 9-10-12-10-8-7 fois 1 maille de chaque côté = 60-62-64-66-68-72 mailles. Tricoter jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 43-45-46-47-48-49 cm. Au rang suivant sur l’endroit, rabattre pour l’encolure ainsi: Tricoter les premières 14-15-15-17-17-19 mailles comme avant et les glisser en attente sur un fil, rabattre les 30-32-34-32-34-34 mailles suivantes pour l’encolure, tricoter les 14-15-15-17-17-19 dernières mailles comme avant. Tricoter ensuite chaque épaule séparément. ÉPAULE GAUCHE: = 14-15-15-17-17-19 mailles. Commencer sur l’envers et tricoter ainsi: RANG 1 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-cord comme avant, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord. RANG 2 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, 2 mailles endroit, diminuer 2 mailles inclinées à gauche - ne pas oublier DIMINUTIONS -2, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord = 12-13-13-15-15-17 mailles. RANG 3 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord. RANG 4 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, 2 mailles endroit, diminuer 1 maille inclinée à gauche – voir DIMINUTIONS -2, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord = 11-12-12-14-14-16 mailles. Tricoter encore 1 fois les rangs 3 et 4 = 10-11-11-13-13-15 mailles. Tricoter en jersey avec les bordures I-cord jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 47-49-51-53-55-57 cm. Mettre les mailles en attente. ÉPAULE DROITE: = 14-15-15-17-17-19 mailles. Commencer sur l’envers et tricoter ainsi: RANG 1 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-cord comme avant, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord. RANG 2 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 7 mailles, diminuer 2 mailles inclinées à droite - ne pas oublier DIMINUTIONS -2, tricoter 2 mailles endroit et terminer par la bordure I-cord = 12-13-13-15-15-17 mailles. RANG 3 (= sur l’envers): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’envers jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles et terminer par la bordure I-cord. RANG 4 (= sur l’endroit): Tricoter la bordure I-cord, tricoter à l’endroit jusqu’à ce qu’il reste 6 mailles, diminuer 1 maille inclinée à droite - ne pas oublier DIMINUTIONS -2, tricoter 2 mailles endroit et terminer par la bordure I-cord = 11-12-12-14-14-16 mailles. Tricoter encore 1 fois les rangs 3 et 4 = 10-11-11-13-13-15 mailles. Tricoter en jersey avec les bordures I-cord jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 47-49-51-53-55-57 cm. Glisser les mailles en attente sur un fil. DEVANT: Monter le même nombre de mailles, et tricoter de la même façon que pour le dos. ASSEMBLAGE: Coudre les mailles des épaules entre elles en grafting. Coudre les côtés dans le brin le plus à l’extérieur des mailles en gardant une fente de 6-6-6-7-7-7 cm en bas, de chaque côté. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #silverreflection ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 20 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 257-18
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.