Anna a écrit:
Hej, Sista raden för ärmar står det att "Virka RAD 2 och 3 fram och tillbaka så här tills ärmen mäter 55-53-54-52-53-51 cm. Klipp och fäst tråden." Är det avsiktligt att strl S ska ha längst ärmar och att XXL kortast men också att M och XL ska ha samma längd? Förstår inte logiken helt! Jag virkar i storlek M
25.02.2025 - 09:51DROPS Design a répondu:
Hej Anna, ja det stemmer, jo bredere skuldervidde jo kortere ærmer, se også måleskitsen nederst i opskriften :)
05.03.2025 - 14:29
Anna a écrit:
På bakstycke står det ”virka rad 2 och 2 fram och tillbaka, antar att ni menar 1 och 2? Och sen i nästa stycke HÖGER AXEL BAK står det att man ska virka rad 1 och 3 fram och tillbaka men både de avser rätsida, menar ni 1 och 2? Eller 2 och 3?
28.12.2024 - 14:31DROPS Design a répondu:
Hei Anna. Er er det blitt feil på den svenske teksten, dette vil vi få rettet asap. Takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. Det riktige skal være, slik du også skriver: BAKSTYCKE: Virka RAD 1 och 2 fram och tillbaka .... HÖGER AXEL BAK: Virka RAD 2 och 3 fram och tillbaka .... mvh DROPS Design
06.01.2025 - 13:02
Anne a écrit:
Hello there, I’m stuck after the first neckline portion of the pattern. It does say you end up with 25 stitches, but A.8 is only 7 stitches wide.. I don’t understand where to continue for the shoulder part. Thanks in advance!
01.09.2024 - 20:26DROPS Design a répondu:
Dear Anne, you continue working as said before, ie from WS: A.6, then A.2 2 times then A.8 (from RS: A.8 A.2 2 times and A.6), when A.8 is done, there are 7 sts left in A.8 + 6 sts x 2 in A.2 + 6 sts in A.6 = 25 sts. just work now A.7 instead of A.8 towards neck, this means you will have now 3 repeats of A.2 between A.7 and A.6. . Happy crocheting!
02.09.2024 - 09:18
Marije a écrit:
Ik ben net begonnen met het haken en loop meteen vast bij A1. Wat wordt bedoeld met het eerste symbool waar drie streepjes boven elkaar staan?
28.07.2024 - 11:48DROPS Design a répondu:
Dag Marije,
Deze 3 streepjes zijn 3 lossen welke je als vervanging van 1 stokje haakt.
31.07.2024 - 09:49
Wil Kerkmeer a écrit:
Klaar! Wat een ontzettend leuk patroon! Lekker opschieten en geweldig om te maken!|
25.07.2024 - 16:17
Wil Kerkmeer a écrit:
Dit zou betekenen dat mt S ook te ruim berekend zou zijn. Moeilijk verhaal, zou het een optie kunnen zijn om xl te haken met haaknaald 3 ?
14.07.2024 - 13:49
Wil Kerkmeer a écrit:
Ik ben enthousiast begonnen met het haken van mt L en ik vind het wat aan de krappe kant. Uiteindelijk valt het me op in het patroon dat de maatgeving voor 95% hetzelfde is als voor mt M.?😳graag zsm jullie feedback. Vrgr
11.07.2024 - 09:36DROPS Design a répondu:
Dag Wil,
Je hebt inderdaad gelijk dat maat L voor een groot deel overeenkomt met maat M. Ik denk dat dit komt door de afronding van de steken in het patroon. Als ik de maten naast vergelijkbare patronen leg, komen de maten wel overeen met maat L en lijkt het eerder zo dat maat M naar maat L getrokken is.
14.07.2024 - 12:00
Angeline Poldervaart a écrit:
Dank voor antwoord op mijn vraag over kop mouw. Begrijp ik het goed dat ik toer niet sluit na toevoegen stokje?
05.06.2024 - 20:50DROPS Design a répondu:
Dag Angeline,
Dat klopt inderdaad, je sluit de toer niet meer vanaf dat punt. Daardoor is de naad midden onder de mouw een stukje open aan de bovenkant.
12.06.2024 - 16:57
Laura a écrit:
Are the shoulder and arm seams done with right or wrong sides together?
04.06.2024 - 01:52DROPS Design a répondu:
Dear Laura, yes, you should crochet those pieces with their wrong sides together. Happy Crafting!
04.06.2024 - 02:53
Angeline Poldervaart a écrit:
Beste, ik kom er niet uit bij de mouw. Wanneer mouw 50 cm meet,met de laatste toer ...... tm zodat er 2 stokjes (1stokje + 3 lossen) midden onder de mouw zitten, keer het werk. Allerlei variaties uitgeprobeerd op deze instructie, maar krijg een rare uitstulping. Ik begrijp het niet.
02.06.2024 - 21:50DROPS Design a répondu:
Dag Angeline,
Je hebt aan het begin van de toer 3 lossen gehaakt om het eerste stokje te vervangen. Aan het einde van diezelfde toer haak je een stokje in de steek waaruit de 3 lossen komen. Dan keer je het werk en haak je heen en weer. Er komt een soort inkeping die aan de panden genaaid wordt. Zie de tekening onderaan. (b bij de mouw en B bij de panden.).
03.06.2024 - 11:42
Moon Lace Cardigan#moonlacecardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Gilet crocheté de bas en haut, en DROPS Belle. Se crochète avec point ajouré et manches montées, larges. Du S au XXXL.
DROPS 249-32 |
||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- MAILLES EN L'AIR: Si on crochète sur l'extrémité du crochet, les mailles en l'air seront souvent trop serrées; 1 maille en l'air doit être aussi longue qu' 1 maille serrée/bride est large. POINT FANTAISIE: Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vu sur l'endroit. Lire les diagrammes de gauche à droite sur l'envers. Voir diagrammes A.1 à A.9. INFO CROCHET (milieu sous les manches): Au début de chaque tour, crocheter 3 mailles en l'air (remplacent 1 bride), terminer le tour par 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air. Quand on crochète les manches en rond, tourner après chaque tour, crocheter ainsi alternativement sur l'endroit et sur l'envers. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- GILET - PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se crochète de bas en haut, en allers et retours à partir du milieu devant, jusqu'aux emmanchures; on divise ensuite pour terminer les devants et le dos séparément, en allers et retours. On crochète les manches de bas en haut, en rond jusqu'à la tête de manche que l"on termine en allers et retours. On crochète les pièces ensemble. On termine par une bordure autour de l'encolure. DOS & DEVANTS: Crocheter 186-210-210-234-258-282 MAILLES EN L'AIR – voir ci-dessus, avec le crochet 3.5 en DROPS Belle. Tourner et crocheter le premier rang sur l'envers ainsi: 1 maille serrée dans la 2ème maille en l'air à partir du crochet, 1 maille serrée dans chaque maille en l'air = 185-209-209-233-257-281 mailles serrées. Crocheter le POINT FANTAISIE – voir ci-dessus, ainsi sur l'endroit: A.1 (= bordure devant), répéter 29-33-33-37-41-45 fois A.2 en largeur, crocheter A.3 et terminer par A.4 (= band). On a 183-207-207-231-255-279 mailles (29-33-33-37-41-45 groupes de brides espacés de 3 mailles en l'air et 3 brides de chaque côté pour la bordure des devants. Continue ainsi en allers et retours. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand l'ouvrage mesure 24-25-25-27-28-28 cm, ajuster pour que le rang suivant soit à crocheter sur l'endroit, diviser l'ouvrage ainsi pour les devants et le dos: DEVANT DROIT (quand on porte le gilet): RANG 1 (= sur l'endroit): Continuer A.1, répéter 5-6-6-7-7-8 fois A.2 au total, terminer par A.6, tourner = 39-45-45-51-51-57 mailles. RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.6, répéter 5-6-6-7-7-8 fois A.2, terminer par A.1, tourner = 39-45-45-51-51-57 mailles. Répéter les RANGS 1 et 2 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 34-36-36-38-38-40 cm, ajuster pour que le rang suivant soit à crocheter sur l'envers. Former maintenant l'encolure. ENCOLURE: Commencer sur l'envers et crocheter ainsi: A.6, répéter 1-2-2-3-3-4 fois A.2, terminer par A.8 (commencer par la flèche dans le diagramme et lire le diagramme de gauche à droite). Continuer ainsi en allers et retours jusqu'à la fin de A.8, le rang suivant est à crocheter sur l'endroit = 19-25-25-31-31-37 mailles. Crocheter maintenant l'épaule. ÉPAULE: RANG 1 (= sur l'endroit): Crocheter A.7, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2, terminer par A.6, tourner. RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.6, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2, terminer par A.7, tourner. Répéter les RANGS 1 et 2 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 42-44-46-48-50-52 cm. Couper et rentrer le fil. DOS: Commencer sur l'endroit, après le devant droit, ainsi: sauter 2-2-2-2-4-4 motifs de A.2 + 1 motif de A.3 (on saute 15-15-15-15-27-27 mailles au total = emmanchure), et crocheter 1 maille coulée autour de la maille en l'air du groupe de brides suivant, puis crocheter ainsi: RANG 1 (= sur l'endroit): Crocheter A.5 dans le même groupe de brides, répéter 11-13-13-15-15-17 fois A.2, terminer par A.6, tourner = 75-87-87-99-99-111 mailles. RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.6, répéter 11-13-13-15-15-17 fois A.2, terminer par A.5, tourner. Répéter les RANGS 1 et 2 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 39-41-43-45-47-49 cm, le rang suivant est à crocheter sur l'endroit. Crocheter maintenant les épaules. ÉPAULE DROITE, DOS (quand on porte le gilet): RANG 1 (= sur l'endroit): Crocheter A.5, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2, crocheter A.3 et terminer par A.7 dans la première bride du groupe de brides suivant, tourner = 19-25-25-31-31-37 mailles. RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.7, A.3, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2, terminer par A.5, tourner. RANG 3 (= sur l'endroit): Crocheter A.5, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2, crocheter A.3 et terminer par A.7, tourner. Répéter les RANGS 2 et 3 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 42-44-46-48-50-52 cm. Couper et rentrer le fil. ÉPAULE GAUCHE, DOS (quand on porte le gilet): Sauter le reste du groupe de brides dans lequel on a crocheté A.7, sauter 5 motifs de A.2 + 1 motif de A.3 + la première bride et la maille en l'air du groupe de brides suivant (on saute 37 mailles au total = encolure dos), crocheter 1 maille coulée dans le dernier groupe de brides, continuer ainsi: RANG 1 (= sur l'endroit): Crocheter A.7, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2 au total, terminer par A.6, tourner = 19-25-25-31-31-37 mailles. RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.6, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2, terminer par A.7, tourner. Répéter les RANGS 1 et 2 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 42-44-46-48-50-52 cm. Couper et rentrer le fil. DEVANT GAUCHE (quand on porte le gilet): Commencer sur l'endroit après le dos ainsi: Sauter 2-2-2-2-4-4 motifs de A.1B + 1 motif de A.1C (on saute 15-15-15-15-27-27 mailles = emmanchure), et crocheter 1 maille coulée autour de la maille en l'air du groupe de brides suivant et continuer ainsi: RANG 1 (= sur l'endroit): Crocheter A.5, répéter 5-6-6-7-7-8 fois A.2 au total, crocheter A.3 et terminer par A.4, tourner. RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.4, A.3, répéter 5-6-6-7-7-8 fois A.2, terminer par A.5, tourner. Répéter les RANGS 1 et 2 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 34-36-36-38-38-40 cm, ajuster pur que le rang suivant soit à crocheter sur l'endroit. Former maintenant pour l'encolure. ENCOLURE: Commencer sur l'endroit et crocheter ainsi: A.5, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2, terminer par A.9. Continuer en allers et retours ainsi jusqu'à la fin de A.9, le rang suivant est à crocheter sur l'endroit = 19-25-25-31-31-37 mailles. Crocheter maintenant l"épaule. ÉPAULE: RANG 1 (= sur l'endroit): Crocheter A.5, répéter 2-3-3-4-4-5 fois A.2, crocheter A.3, et terminer par A.7, tourner. RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.7, A.3, répéter A.2 2-3-3-4-4-5 fois et terminer par A.5, tourner. Répéter les RANGS 1 et 2 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 42-44-46-48-50-52 cm. Couper et rentrer le fil. MANCHES: Crocheter 70-76-82-82-88-94 mailles en l'air avec le crochet 3.5 et joindre en rond avec 1 maille coulée dans la 1ère maille en l'air. Crocheter en rond ainsi: 1 maille en l'air (= 1 maille serrée), 1 maille serrée dans chaque maille en l'air, terminer par 1 maille coulée dans la première maille serrée = 70-76-82-82-88-94 mailles serrées. Crocheter maintenant le point fantaisie ainsi, voir INFO CROCHET: Crocheter 3 mailles en l'air, répéter 11-12-13-13-14-15 fois A.2, terminer par A.3 et 1 maille coulée dans la 3ème maille en l'air du début du tour, tourner. Continuer ainsi en rond, alternativement sur l'endroit et sur l'envers jusqu'à ce que la manche mesure 51-49-50-48-46-44 cm, ajuster après un tour sur l'endroit et, au dernier tour, crocheter 1 bride dans la maille avant les 3 mailles en l'air du début du tour, on a ainsi 2 brides (1 bride + 3 mailles en l'air) au milieu sous la manche, tourner. Continuer maintenant en allers et retours: RANG 1 (= sur l'envers): Crocheter A.7, A.3, répéter 11-12-13-13-14-15 fois A.2 au total et terminer par 1 bride dans la dernière maille = 71-77-77-83-89-95 mailles, tourner. RANG 2 (= sur l'endroit): Crocheter A.7, répéter 11-12-13-13-14-15 fois A.2, crocheter A.3, et terminer par A.7, tourner. RANG 3 (= sur l'envers): Crocheter A.7, A.3, répéter 11-12-13-13-14-15 fois A.2 et terminer par A.7, tourner. Répéter les RANGS 2 et 3 en allers et retours jusqu'à ce que la manche mesure 55-53-54-52-53-51 cm. Couper et rentrer le fil. ASSEMBLAGE: Crocheter les épaules ensemble ainsi: 1 maille serrée dans la maille du bord (en piquant le crochet dans les 2 épaisseurs), 1 maille en l'air, 1 maille serrée autour de l'arceau du devant, 1 maille en l'air, 1 maille serrée autour de l'arceau du dos, 1 maille en l'air, 1 maille serrée autour de la maille en l'air du groupe de brides du devant, 1 maille en l'air, 1 maille serrée autour de la maille en l'air du groupe de brides du dos, continuer ainsi, alternativement le devant et le dos tout le long de l'épaule. Crocheter l'autre épaule de la même façon. Crocheter la tête de manche le long de l'emmanchure de la même façon (a contre A – cf. schéma). Puis crocheter le bas de l'emmanchure (b contre B). BORDURE D'ENCOLURE: Commencer sur l'envers et crocheter la bordure suivante autour de l'encolure: RANG 1 (= sur l'envers): Crocheter 1 maille serrée dans chacune des 3 brides au bord du devant, crocheter * 3 mailles en l'air, 1 maille serrée autour du premier arceau/ de l'arceau suivant/du rang suivant *, crocheter de *-* le long de l'encolure, terminer par 3 mailles en l'air et 1 maille serrée dans chacune des 3 brides au bord du devant, tourner. RANG 2 (= sur l'endroit): Crocheter 3 mailles en l'air (pour remplacer la 1ère bride), crocheter 1 bride dans chacune des 2 mailles serrées suivantes, crocheter 3 brides autour de chaque arceau et terminer par 1 bride dans chacune des 3 dernières mailles serrées. Couper et rentrer le fil. ASSEMBLAGE: Coudre les boutons sur la bordure du devant gauche – celui du haut se trouve sur le col, espacer les 2 autres de 8-8-8-9-9-9 cm. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #moonlacecardigan ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 7 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 249-32
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.