Amber escreveu:
ROW 1 (= RS): In 10th ch from hook work 2 tr + 2 ch + 2 tr (= A.1b), work A.1a 4-3-3-2 times in total, skip the last 4 ch, in tr at beg of back piece work 2 tr + 2 ch + 2 tr (= 1 tr-group). "in tr at beg" What does this mean?
08.02.2025 - 14:31DROPS Design respondeu:
Dear Amber, it means: in the first tr stitch of the back piece (so the tr stitch at the beginning of the back piece). In the first tr you work: 2 tr + 2 ch + 2 tr, then work A.1a over the back piece. Happy crochetting!
10.02.2025 - 00:33
Sandra escreveu:
Hallo, ich habe das rückenteil fertig. Faden abgeschnitten und mit 25 lm neu angefangen. Jetzt habe ich aber wohl einen Denkfehler. Wo schlage ich im Rückenteil die erste masche wieder an. Wenn ich gleich mit eune D-STB-Gruppe beginnen habe ich doch ein Loch?!?
10.11.2021 - 18:51DROPS Design respondeu:
Liebe Sandra, nach dem 25 Luftmaschen häkeln Sie die Maschen vom Rückenteil genauso wie zuvor, am Ende dieser Reihe häklen Sie auch 25 Luftmaschen (so sind beide Ärmel gleich), dann häkeln Sie beisdeitig über die "freie" 25 Luftmaschen (es sieht wie ein T aus) und dazwischen genauso wie zuvor. Kann das Ihnen helfen?
11.11.2021 - 08:55
Linnea escreveu:
S/M. Vid varv 2 på ärmarna står det att man ska göra A.1a 24 ggr, jag får 26 ggrr om jag ska göra klart varvet. Förstår inte hur det går ihop, mönstret är väldigt rörig när man gör det som står med det blir fel. Hur ska man lösa det? Problemet fortsätter vid halsen där 11st grupper, hoppa över 2 st grupper och sen 11 st grupper igen. Om man gör det avslutas varvet innan man kommit till slutet. Är det 2stgrupper för mycket, det är ju 26 st grupper (A.1a) o inte 24
27.04.2021 - 12:16DROPS Design respondeu:
Hej Linnea, du skal have 4 fm imellem hver gruppe med dst, det vil sige de 4 dst i hver 5.fm. God fornøjelse!
14.05.2021 - 09:47
Linnea escreveu:
Hej, följdfråga på min tidigare fråga. Fick svar angående bastyckets andra del där det är 30 luftmaskor, imitten virkas A.1 ovh sen 34 luftmaskor. Min fråga är hur A.1 ska tillämpas imitten, jag kan ju inte glra dubbelstolpar när jag inlett med luftmaskor i början och i slutet? Så hur fäster jag luftmaskora i bakstycket jag virkat? Ska jag göra fasta maskor, smygmaskor eller hur ska jag göra? Tacksam för svar:)
08.03.2021 - 10:31DROPS Design respondeu:
Hei Linnea. Luftmaskeraden festes i arbeidet når du fortsetter med A.1, du hekler en dobbeltstav i dobbeltstaven fra forrige rad (der du klippet av tråden). mvh DROPS design
22.03.2021 - 11:26
Linnea escreveu:
Hej, jag förstår inte riktigt "andra delen" av bakstycket --> "Virka 30-25-25-20 lösa lm, börja från avigsidan och fortsätt A.1 över bakst som förut och avsluta med 34-29-29-24 lösa lm, vänd arb. Sedan virkas det så här:....... osv) ska man virka 30 luftmaskor på nytt eller sätta ihop med delen som virkats innan? Och hur menas det med att,, fortsätta med A.1 över bakstycket som förut? :)
01.02.2021 - 19:04DROPS Design respondeu:
Hei Linnea. Klipp tråden fra arbeidet og hekle 30-25-25-30 løse luftmasker, så hekler du disse løse luftmaskene fast i arbeidet (fra vrangen, der du klippet tråden). Hekle A.1 (A.1b+A.1a+A.1c) som før og avslutt raden med 34-29-29-24 løse luftmasker. Du har nå et arbeid med 30-25-25-30 løse luftmasker i den ene siden, A.1 i midten og 34-29-29-24 løse luftmasker i den andre siden. Deretter starter du å hekle etter forklaringen til RAD 1. God Fornøyelse!
08.02.2021 - 11:35
Suzana Amato escreveu:
Muito bonito, vou tentar fazê-lo.
13.08.2020 - 20:17
Marie-Paule escreveu:
Bonjour, j'ai fini de crocheter le dos et les devants ainsi que le col. Mais je ne comprends pas comment assembler le col au dos. pourriez vous m'expliquer. Merci
28.11.2019 - 15:22DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie-Paule, assemblez entre eux les 2 cols (devant gauche et devant droit) = les mailles du dernier rang des deux parties du col, puis assemblez le col (le côté le plus court) le long de l'encolure dos en les crochetant ensemble (commencez par le coin du col et crochetez en piquant dans les 2 épaisseurs (col + encolure dos): 1 ms, *1 ml, 1 ms dans la m suivante* tout du long. Bon assemblage!
28.11.2019 - 15:34
Renée escreveu:
Heb een vraagje over het belang van de “ goede kant”en “verkeerde kant”...ik zie om eerlijk te zijn geen verschil... Mijn rugpand is af en ben bezig aan het rechtervoorpand en vermoedt dat ik bij mijn rugpand steeds aan de “verkeerde kant” heb aangehecht en afgekant...😳Is dat erg??
06.04.2019 - 22:56
Gail escreveu:
Am I suppose to chain any at the end of a row before I start a new row?
30.03.2019 - 01:33DROPS Design respondeu:
Dear Gail, when working diagrams A.1b (begin of RS row) and A.1c (begin of WS row), you will find the number of chains to crochet there at the beg of each row. Read more about reading diagrams here. Happy crocheting!
01.04.2019 - 11:51
Gail escreveu:
I wish that you would make a video for u tube of how to make this.
29.03.2019 - 17:03
Waterfall#waterfalljacket |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Casaco DROPS em croché, com gola xaile, em ”Merino Extra Fine”. Do S ao XXXL.
DROPS 149-37 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- GRUPOS DE PAD: 1 grupo de pad = 2 pad + 2 pc + 2 pad. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 108-120-133-145 pc com a agulha de croché 5 mm e o fio Merino Extra Fine. Crochetar a 1.ª carreira da seguinte maneira (= pelo avesso): 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché e 1 pb em cada um dos 3 pc seguintes, * saltar 1 pc, 1 pb em cada um dos 4 pc seguintes *, repetir de * a * até restarem 3-5-3-5 pc, saltar 1 pc, 1 pb em cada um dos 2-4-2-4 pc seguintes = 86-96-106-116 pb. Continuar da seguinte maneira: CARREIRA 1 (= pelo direito): Crochetar 1 vez A.1b 1, depois, A.1a (= 14-16-18-20 vezes) até restarem 10 pb e terminar com 1 vez A.1c. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! CARREIRA 2 (= pelo avesso): Virar e crochetar 1 vez A.1c, A.1a (= 14-16-18-20 vezes), 1 vez A.1b. CARREIRA 3 (= pelo direito): Virar e crochetar 1 vez A.1b, A.1a (= 14-16-18-20 vezes), 1 vez A.1c. Repetir as carreiras 2 e 3 até a peça medir cerca de 46-50-54-58 cm – ajustar a altura para terminar com uma carreira 3 (= pelo direito). Arrematar. Montar frouxamente uma corrente de 30-25-25-20 pc, começando pelo avesso, e continuar A.1 acima dos pontos das costas como antes e terminar, montando frouxamente 34-29-29-24 pc, virar. Continuar da seguinte maneira: CARREIRA 1 (= pelo direito): No 10.º pc a partir da agulha de croché, crochetar 2 pad + 2 pc + 2 pad (= A.1b), crochetar 4-3-3-2 vezes A.1a ao todo, saltar os 4 últimos pc, no pad no princípio das costas, crochetar 2 pad + 2 pc + 2 pad (= 1 grupo de pad), e crochetar então A.1a acima das costas como antes mas no último pad no fim das costas, crochetar 2 pad + 2 pc + 2 pad, e crochetar então acima dos 30-25-25-20 últimos pc da seguinte maneira: saltar os 4 pc seguintes, 4-3-3-2 vezes A.1a ao todo e 1 vez A.1c, virar. CARREIRA 2 (= pelo avesso): Virar e crochetar 1 vez A.1c, 24-24-26-26 vezes A.1a e terminar com 1 vez A.1b. CARREIRA 3 (= pelo direito): Virar e crochetar 1 vez A.1b, 24-24-26-26 vezes A.1a e terminar com 1 vez A.1c. Repetir as carreiras 2 e 3 até a peça medir cerca de 70-76-81-86 cm – ajustar a altura para terminar com uma carreira 3 (= pelo direito). Crochetar então 11-11-12-12 grupos de pad, terminar com 1 pc e 1 pad no aro do grupo de pad seguinte. Arrematar. Saltar 2 grupos de pad (= decote). Crochetar 1 pbx no aro do grupo de pad seguinte, e crochetar então 5 pc, depois, 11-11-12-12 grupos de pad. Arrematar. FRENTE DIREITA : Crocheta-se em idas e voltas. Montar uma corrente de 98-104-110-117 pc com a agulha de croché 5 mm e o fio Merino Extra Fine. Crochetar 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché e 1 pb em cada um dos 3 pc seguintes, * saltar 1 pc, 1 pb em cada um dos 4 pc seguintes *, repetir de * a * até restarem 3-4-5-2 pc, saltar 1 pc, crochetar 1 pb em cada um dos 2-3-4-1 pc seguintes = 78-83-88-93 pb. CARREIRA 1 (= pelo direito): 4 pc (= 1 pad), 1 pad em cada um dos 32 pb seguintes (= 33 pad para a orla da frente) - NOTA: crocheta-se a orla alternadamente a cada 2 carreiras em pad e em pat. Crochetar então 1 pc, saltar 4 pb, 2 pad + 2 pc + 2 pad no pb seguinte, e crochetar então A.1a num total de 6-7-8-9 vezes, terminar com 1 vez A.1c. CARREIRA 2 (= pelo avesso): Virar e crochetar 1 vez A.1c, 6-7-8-9 vezes A.1a, 2 pad + 2 pc + 2 pad no grupo de pad seguinte, 1 pc, crochetar 1 pat em cada um dos 33 pad seguintes. CARREIRA 3 (= pelo direito): 4 pc (= 1 pad), 1 pad em cada um dos 32 pat seguintes (= 33 pad), 1 pc, 2 pad + 2 pc + 2 pad no 1.º grupo de pad, e crochetar então 6-7-8-9 vezes A.1a ao todo, terminar com 1 vez A.1c. Repetir as carreiras 2 e 3 até a peça medir 46-50-54-58 cm. Ajustar a altura para terminar depois de uma carreira 3 (= pelo direito). Arrematar. Crochetar frouxamente 30-25-25-20 pc, começando pelo avesso, e crochetar então A.1 e pat acima dos pontos da orla da frente como antes, virar. Continuar a crochetar da seguinte maneira: CARREIRA 1 (= pelo direito): 4 pc (= 1 pad), 1 pad em cada um dos 32 pad seguintes (= 33 pad), 1 pc, 2 pad + 2 pc + 2 pad no aro do grupo de pad seguinte, crochetar A.1a até restar 1 pad para a frente, crochetar 2 pad + 2 pc + 2 pad no pad, e crochetar então acima dos últimos 30-25-25-20 pc da seguinte maneira: 4-3-3-2 vezes A.1a ao todo e 1 vez A.1c. CARREIRA 2 (= pelo avesso): Virar e crochetar 1 vez A.1c, 11-11-12-12 vezes A.1a, 2 pad + 2 pc + 2 pad no grupo de pad seguinte, 1 pc, depois, 1 pat em cada um dos 33 últimos pad. CARREIRA 3 (= pelo direito): 4 pc (= 1 pad), 1 pad em cada um dos 32 pad seguintes (= 33 pad), 1 pc, 2 pad + 2 pc + 2 pad no 1.º grupo de pad, e crochetar então 11-11-12-12 vezes A.1a ao todo, terminar com 1 vez A.1c . Repetir as carreiras 2 e 3 até a peça medir 72-78-83-88 cm. Terminar com uma carreira 2 . GOLA XAILE : A 72-78-83-88 cm de altura total, crochetar apenas acima dos pontos da orla da frente (= 32 pad/ pat). Crochetar então carreiras encurtadas acima destes pontos da seguinte maneira: CARREIRA 1 (pelo direito): 32 pad, virar. CARREIRA 2 (pelo avesso): 11 pad, 5 pa, 5 mpa, 11 pb, virar. Repetir estas 2 carreiras até a peça medir 10-10-11-11 cm do lado mais estreito – ajustar a altura para terminar com uma carreira 1 (pelo direito). FRENTE ESQUERDA: Crochetar como a frente direita, mas em sentido contrário. NOTA: A cerca de 46-50-54-58 cm de altura total (ajustar a altura para que a última carreira seja pelo direito), crochetar a carreira seguinte pelo avesso da seguinte maneira: 33 pat, crochetar os grupos de pad como antes acima da frente e terminar com 34-29-29-24 pc, virar e começar a carreira como se fez para as costas. Crochetar os pontos de orla da frente como se fez para a frente direita, terminar a gola xaile com uma carreira 1 (pelo avesso em vez de ser pelo direito). MONTAGEM : Unir a gola a meio das costas da seguinte maneira: 1 pb, 1 pc, 1 pb no ponto seguinte., repetir de * a *. Colocar a frente acima das costas e crochetar os ombros e as orlas das frentes ao decote das costas da seguinte maneira : * 1 pb nas 2 partes, 3 pc, saltar 2 pa *. Crochetar os lados juntamente da seguinte maneira: 1 pb, * 3 pc, 1 pb no pc da carreira seguinte*, repetir de * a *. Crochetar sob as mangas da seguinte maneira: * 1 pb no pc seguinte do grupo de pad, 3 pc *, repetir de * a * e terminar com 1 pb. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #waterfalljacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 5 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 149-37
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.