Bubbly escreveu:
Heel erg leuk! Volgende keer maak ik een kleine aanpassing om de randen wat mooier te krijgen. Maar verder ben ik helemaal verliefd op dit eenvoudige ontwerp
25.09.2019 - 16:30
Anne escreveu:
Er det muligt at der en instrukstionsvideo til de første 5 rækker... det er lidt svært at se på diagrammet, hvordan man øger maskeantallet
04.05.2019 - 13:46
Nonnie escreveu:
Jeg kan ikke ud fra diagrammet af mønstret se, hvordan jeg øger med en dbst, en st og to luftmasker..... er der nogen, der kan forklare mig det...forstår heller ikke opskriften....
03.05.2019 - 21:50
Au3 escreveu:
Lastig patroontje in het begin, maar als je het eenmaal door hebt, haakt het lekker weg. Leuk klein project voor tussendoor.
01.05.2015 - 22:40
Marloes escreveu:
Ik vind dit patroon heel onduidelijk, drie keer uitgehaald.. Ik geef het op...
06.10.2014 - 23:23
Sarah escreveu:
Den letzten Teil von Reihe 5 häkel ich wie folgt: Anleitung:"um den letzten Lm-Bogen 2 Stb häkeln, 2 Lm, 1 Stb, 1 D-Stb, Arbeit drehen." Meine Version:"um den letzten Lm-Bogen 2 Stb häkeln, 2 Lm,Stb.in nächste Masche, DoppelStb.in letzte M"
03.11.2013 - 12:44
Sarah escreveu:
Übergang von Reihe 4 zu 5: Anleitung: "Arbeit drehen und bis zum 1. LM Bogen KM häkeln" Meine Version: 4 WendeLM, Arbeit drehen, 1Stb.in nächste M (Doppelstb.der Vorrunde),2LM,2Stb. in 1.LM Bogen, in folgende Bögen Stb.Gruppen
03.11.2013 - 12:34
Sarah escreveu:
Hallo, ich finde das Tuch sehr schön, und nach etwas tüfteln habe ich nun auch den Bogen raus. :) Die Schwierigkeit lag für mich bei den KM, die nur in der Beschreibung, nicht aber im Muster auftauchen. Ich habe sie gehäkelt wie beschrieben, dadurch hatte ich aber an der Seite keine gerade Kante, was ich nicht sehr schön fand. Vielleicht habe ich auch etwas falsch verstanden, ich häkel es jetzt OHNE KM wie folgt, und finde das Ergebniss schöner (Kante ist gerade!)
03.11.2013 - 12:33
Linda escreveu:
Arbejdet bliver skævt, når jeg hækler. Det virker til, at det er i 4. række det går galt, måske når der skal hækles km til lm-buen? I modsatte side ser det fint ud. Nogle forslag til, hvad jeg kan gøre for at undgå det?
20.02.2013 - 17:25DROPS Design respondeu:
Du skal begynde 4. række med at hækle 4 luftmasker og 1 stangmaske i den sidste dbl-stangmaske fra 3. række. Du skal slutte 4. række med 1 st og 1 dbl-st i den 4. luftmaske fra begyndelsen af de forrige række. På den måde skulle dit arbejde ikke blive skævt i mønstret (men du skal jo have de skrå sider til sjalet)
21.02.2013 - 10:37
Katharina escreveu:
Ich verstehe nicht, wann genau ich die Kettm häkeln soll, bzw in welche Maschen? Auf dem Muster sieht man auch gar keine Kettm?
04.11.2012 - 09:56DROPS Design respondeu:
Liebe Katharina, die Kett-M sind nicht abgebildet, da sie nur dazu dienen, an die richtige Stelle zu gelangen, an der dann wetiergehäkelt wird. Sie häkeln über das Stb/D-Stb zurück bis zum Lm-Bogen.
04.11.2012 - 12:13
Springtime#springtimeshawl |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Xaile DROPS em croché, em Delight
DROPS 136-10 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- DICA CROCHÉ : 1 grupo de pa = 2 pa, 2 pc, 2 pa no mesmo aro. PONTO FANTASIA : Ver diagrama (o diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito). ---------------------------------------------------------- XAILE : CARREIRA 1 : Montar uma corrente de 5 pc (= 1.º pad + 1 pc) em Delight com a agulha de croché 3.5 mm. Crochetar no 1.º pc : 1 pa, 2 pc, 1 pa, e 1 pad, virar. NOTA : Começar todas as carreiras por 4 pc (= 1 pad), e terminar com 1 pad para evitar que as diagonais sejam demasiado apertadas. CARREIRA 2 : 4 pc (= 1.º pad), 1 pa no 1.º pa, 2 pc, 1 grupo de pa no aro seguinte - ver DICA CROCHÉ acima, 2 pc, terminar com 1 pa no pa seguinte e 1 pad no 5.º pc da carreira precedente (aumentos de cada lado da peça = 1 pad, 1 pa e 2 pc). Virar e fazer pbx até ao 1.º aro. CARREIRA 3 : No 1.º aro, crochetar : 4 pc, 1 pa, 2 pc e 2 pa, e, depois, no aro seguinte : 1 grupo de pa, no último aro, crochetar 2 pa, 2 pc, 1 pa e 1 pad, virar. CARREIRA 4 : 4 pc, 1 pa no 1.º pad, 2 pc, 1 grupo de pa em cada um dos 3 aros seguintes, 2 pc, terminar com 1 pa no último pa e 1 pad no 4.º pc da carreira precedente, virar e fazer pbx até ao 1.º aro (aumentos de cada lado da peça = 1 pad, 1 pa e 2 pc). CARREIRA 5 : No 1.º aro : 4 pc, 1 pa, 2 pc e 2 pa, depois, em cada um dos 3 aros seguintes :1 grupo de pa, no último aro : 2 pa, 2 pc, 1 pa e 1 pad, virar. Repetir as CARREIRAS 4 e 5 de maneira a que haja 1 grupo de pa a mais em cada aro – mas aumentar 1 pad, 1 pa e 2 pc de cada lado do xaile em todas as carreiras pares (6.ª, 8.ª, 10.ª carreira etc.). Continuar desta maneira até a peça medir cerca de 60 cm de comprimento total a meio das costas (ou o comprimento desejado), cortar e arrematar o fio. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #springtimeshawl ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 4 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 136-10
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.