Anna escreveu:
I'm sorry, probably i didn't understand.. Is the scarf only two rows? Thank you for your answer.
25.02.2025 - 11:48DROPS Design respondeu:
Dear Anna, correct, the scarf is made with only 2 rows, on the first one you will work 3 treble crochets (UK-English terminology)/ double crochets (US-English terminology) in each stitch, and on 2nd row you will crochet 2 treble crochets (UK-English terminology)/ double crochets (US-English terminology) in each stitch. Happy crocheting!
26.02.2025 - 10:31
Lisen escreveu:
Morsom! Er det mulig å lage den litt bredere ved å hekle en rad eller to i tillegg, eller vil den da ikke sno seg riktig, eller bli klumpete?
11.07.2021 - 21:43DROPS Design respondeu:
Hej Lisen, jo prøv bare :)
13.07.2021 - 13:30
Anneke Brands escreveu:
Ls, Als ik de ketting wil maken en 150 steken opzet dan houd ik toch een lengte van 75 cm over. Dat is te kort om om de hals te wikkelen. Ik denk dat ik 300 steken moet opzetten om een lengte van de gewenste 150 cm lengte te krijgen Graag advies. Met dank Anneke Brands
11.10.2019 - 15:21
Ceri escreveu:
Schöne Anleitung. Aber leider ging mir nach ein wenig mehr als der Hälfte der 2. Reihe die Wolle aus. Trotz 150 cm Luftmaschen und trotz Nadel Stärke 4. Sehr ärgerlich, nun muss ich Wolle nachbestellen.
20.09.2016 - 22:48
Lisa escreveu:
Hallo! Kann es sein, daß in der ersten Reihe ein Fehler in der Anleitung ist? So macht es keinen Sinn. Ich glaube, richtig wäre: 1. R: ..., 2 Stb in DIESELBE Lm,... Danke für Eure tollen Anleitungen und viele Grüße!
07.03.2012 - 11:35DROPS Design respondeu:
Stimmt. Ich habe das gleich geändert.
07.03.2012 - 13:04
Irene escreveu:
Here you can write your comment (maximum 500 characters).
14.02.2008 - 04:28
Els escreveu:
Heb al een paar "Krulsjaals" gemaakt, is ook erg makkelijk te maken. Nog 1 opmerking: De ketting van lossen niet te strak haken anders kun je in de 2e toer de stokjes er niet goed in haken. Groetjes Els.
11.03.2007 - 16:24
Marja escreveu:
Beste Tine, dank je wel voor je snelle reactie. Ik ga vanavond natuurlijk meteen aan de slag! Vriendelijke groet, Marja
12.12.2006 - 14:24
Tine (Admin) escreveu:
Hoi Marja. Stk = stokje.
12.12.2006 - 14:02
Tine (Admin) escreveu:
12.12.2006 - 14:01
DROPS 98-17 |
|
|
|
Cachecol DROPS em espiral em “Vivaldi”
DROPS 98-17 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente CACHECOL : Montar uma corrente com cerca de 1,50 metro de comprimento com a agulha de croché 4 mm e o fio Vivaldi. Virar. 1.ª carreira : 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché, 2 pa no mesmo pc, 3 pa em cada um dos pc em toda a carreira, virar 2.ª carreira: 3 pc, 1 pa no mesmo pa, 2 pa em cada pa em toda a carreira. Cortar o fio e arrematar. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 4 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 98-17
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.