Miloslava kirjoitti:
Dobrý den, pletu ve velikosti 1-3m. Mám všechny díly na kruhové jehlici a pletu sedlo. V lícových řadách tedy u raglánových průramků splétám oka, ale jak je to tedy v rubové řadě? Také se splétají? Pak ještě nerozumím, jak je psáno, že pleteme vzorem M2 a po 6 cm vzorem M3-odkud se počítá? Doufám, že se mi to podařilo srozumitelně napsat :-) Děkuji za radu Mil.
08.11.2013 - 09:20
Julia kirjoitti:
Hallo, ich stricke die kleinste Größe. Ich habe die 14 Maschen für den Halsausschnitt auf eine Hilfsfaden gelegt, wie geht es jetzt weiter? Stricke ich jetzt bis 28 cm die Seiten seitlich der Maschen am Hilfsfaden weiter? Wo nehme ich die Maschen für den Halsauschnitt ab, am Anfang der Reihe der Seiten ? Auf der Seite richtung knopfloch habe ich jetzt nur mehr 3 Maschen die kann ich doch nciht alle abketten oder? Und was mache ich mit den Maschen am Hilfsfaden? Danke für die Hilfe!
11.10.2013 - 10:38DROPS Design vastasi:
Liebe Julia, das stimmt schon so, nehmen Sie jeweils zu Reihenbeginn für den Halsausschnitt ab wie angegeben (1 Mal 2 M. und 1 Mal 1 M). Und die Maschen auf dem Hilfsfaden brauchen Sie später für das Bündchen.
12.10.2013 - 09:04
Aneta kirjoitti:
Dobrý den, pletu nejmenší velikost 1/3 a nerozumím větě v návodu Ve výšce 14 cm pleteme vzorem M. 1 Uvedená výska se měří od úplného začátku pleteniny nebo platí pouze pro část pletenou lícovým žerzejem? Děkuji
08.10.2013 - 18:09DROPS Design vastasi:
Dobrý den, Aneto, uvedená výška je celková, tj. 14 cm od začátku pleteniny. Hodně zdaru! Hana
19.10.2013 - 10:16Yulia kirjoitti:
Sorry, need help. So the front and back is done the same time? I mean when I cast 204 st it is for the front and back is that correct?
02.10.2013 - 06:11DROPS Design vastasi:
Dear Yulia, if you are working size 2 years, you are correct, you will cast on 204 sts for front and back and work in the round. Happy knitting!
02.10.2013 - 09:27
Julia kirjoitti:
Hallo ich stricke die kleinste Größe und in der Anleitung steht das man 14 cm glatt stricken soll und dann mit M1 fortfahren. Sind die 14 cm inklusive die 4 cm Bündchen oder soll man vom Bündchen weg noch 14 cm stricken? Lg
21.09.2013 - 10:54DROPS Design vastasi:
Liebe Julia, es ist die Gesamthöhe gemeint.
23.09.2013 - 07:58
Estera kirjoitti:
Hi, I just started this sweater and I am on the first row after the rib k2/p2 and the instructions say to decrease evenly 32 sts for the size I chose. How would that row go?
11.08.2013 - 02:53
Maria kirjoitti:
Hallo, ich stricke die kleinste Größe, habe jetzt alle M auf einer Nadel.Nun komm ich nicht weiter ich soll hin und zurück stricken und je 3 M abketten und schon abnehmen...heißt das quasi, dass ich bei der hin R 3 m abk, abnehme M2 stricke 3 abnahmen mache und bei der letzten Markierung abnehme und 3 maschen abkette???und bei der Rückreihe???nochmals 3 mchen am anfang und ende abk.Die abnahmen bei jeder 2. Reihe wären ja dann immer von der vorderseite!stimmt da??? LG
16.05.2013 - 05:06DROPS Design vastasi:
Liebe Maria, die Abnahme der 3 Maschen am Anfang und am Ende der R wird nur einmal gemacht. Dort wird dann später die Blende angestrickt. Wie die Raglanabnahmen in der Hin- bzw. Rückreihe zu machen sind, steht oben unter „TIPP ZUM ABNEHMEN“. Für die kleinste Größe nehmen Sie immer nur in der Hin-R ab.
17.05.2013 - 13:51
Mariann kirjoitti:
Was versteht man unter gegn den Hals 1Mal 2 M und 1 Mal 1 M abk.????Lieben Dank im Voraus
15.05.2013 - 13:42DROPS Design vastasi:
Liebe Mariann, „gegen den Hals abk“ bedeutet auf der Seite des Halsausschnitts abketten. Dies macht man, um eine Halsrundung zu erhalten. Wir haben noch in der Anleitung ergänzt, dass dies jeweils am Reihenanfang geschieht.
16.05.2013 - 09:23
Begoña kirjoitti:
Hola, tengo dudas al apartar los puntos centrales para el cuello y rematar para formar la linea del escote. ¿Tengo que apartar la parte delantera del jersey y rematar los puntos a cada lado del resto de la prenda? (es decir, desde las mangas?)Los puntos que se levantan después para hacer el resorte en el cuello, ¿cómo se cogen? porque tengo puntos en la aguja y también puntos rematados por lo que queda como un hueco entre ellos... Gracias.
19.04.2013 - 00:12
Christin kirjoitti:
Bei jeder 2. R. total 13-15-16 (15-16) Mal wiederholen und danach bei jeder R. 0-0-1 (6-7) Mal wiederholen. könnt ihr mir dabei helfen? irgendwie versteh ich das nich
04.04.2013 - 11:12DROPS Design vastasi:
Liebe Christin, die vielen Zahlen beziehen sich auf die verschiedenen Grössen. Suchen Sie die entsprechende Grösse aus, die Sie stricken möchten.
05.04.2013 - 09:15
McDreamy#mcdreamysweater |
|||||||
|
|||||||
Vauvan ja lapsen neulottu raglanpusero DROPS BabyMerino -langasta.
DROPS Baby 21-15 |
|||||||
MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset M.1-M.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. KAVENNUSVINKKI (raglankavennukset): OIKEALTA PUOLELTA: Kerroksen alussa: 1 reunas, ylivetokavennus (= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli). Kerroksen lopussa (aloita 3 s:n päässä kerroksen lopusta): 2 s oikein yhteen, 1 reunas. Muiden 3 merkkilangan kohdalla kavennetaan seuraavasti (aloita 3 s:n päässä merkkilangasta): 2 s oikein yhteen, 2 o (merkkilanka on näiden silmukoiden välissä), tee ylivetokavennus. NURJALTA PUOLELTA: Kerroksen alussa: 1 reunas, 2 s nurin yhteen. Kerroksen lopussa (aloita 3 s:n päässä kerroksen lopusta): 2 s kiertäen nurin yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen), 1 reunas. Muiden 3 merkkilangan kohdalla kavennetaan seuraavasti (aloita 3 s:n päässä merkkilangasta): 2 s kiertäen nurin yhteen, 2 n (merkkilanka on näiden silmukoiden välissä), 2 s nurin yhteen. AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. ------------------------------------------------------------ ETU- JA TAKAKAPPALE: Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla 148-168-184 (204-216) s. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinneuletta. Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 28-32-32 (36-40) s = 120-136-152 (168-176) s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun ja 1 merkkilanka 60-68-76 (84-88) s:n jälkeen (= keskellä sivuissa). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 14-15-18 (20-23) cm, neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. Kun työn pituus on 17-18-21 (24-27) cm, neulo seuraava krs näin: päätä 4 s kädentietä varten, neulo 52-60-68 (76-80) s (= etukappale), päätä 8 s kädentietä varten, neulo 52-60-68 (76-80) s (= takakappale) ja päätä loput 4 s kädentietä varten. Katkaise lanka ja laita työ odottamaan. Neulo sitten hihat. HIHA: Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2,5 Baby Merino -langalla 44-48-52 (56-60) s. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinneuletta. Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 10-12-14 (16-16) s = 34-36-38 (40-44) s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun = keskellä hihan alla. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3 ja neulo sileää neuletta. Kun työn pituus on 6 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. KOOT 1/3 kk + 6/9 kk: Toista tällaiset lisäykset joka 4. krs yht. 7-8 kertaa. KOOT 12/18 kk + 2 v: Toista tällaiset lisäykset vuorotellen joka 4. ja joka 5. krs yht. 9 (12) kertaa. KOKO 3/4 v: Toista tällaiset lisäykset joka 6. krs yht. (12) kertaa. Työssä on nyt 48-52-56 (64-68) s. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 13-14-17 (20-24) cm, neulo mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. Kun työn pituus on n. 16-17-20 (24-28) cm ja olet neulonut yhtä monta krs mallineuletta kuin etu- ja takakappaleessa, päätä seuraavalla krs:lla keskeltä hihan alta 8 s (= 4 s merkkilangan molemmin puolin) = 40-44-48 (56-60) s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan. Neulo toinen hiha samoin. KAARROKE: Ota hihat samalle pyöröpuikolle etu- ja takakappaleen kanssa, kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 184-208-232 (264-280) s. Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan (raglankavennuksia varten) ja kiinnitä vielä 1 merkkilanka etukappaleen keskelle (= 26-30-34 (38-40) s merkkilangan molemmin puolin. LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! Jatka neulomista tasona. Kerroksen vaihtumiskohta on etukappaleen oikeassa rajakohdassa (kun vaate puetaan päälle). Päätä aluksi tämän ”raglanaukon” merkkilangan molemmin puolin 3 s. Neulo mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti, lukuun ottamatta 1 reunasilmukkaa kummassakin reunassa (tarkista, että mallineule jatkuu kuten aiemmin). Kun olet neulonut 6-6½-7 (8-8½) cm piirroksen M.2 mukaisesti, neulo mallineuletta piirroksen M.3 mukaisesti 1 mallikerta. Jatka sitten mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti lopulliseen mittaan asti. Kavenna SAMALLA ensimmäisellä oikean puolen krs:lla jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI). Työstä kapeni 8 s. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 13-15-16 (15-16) kertaa ja sitten vielä jokaisella krs:lla 0-0-1 (6-7) kertaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 24-26-30 (34-38) cm, siirrä etukappaleen keskimmäiset 14-18-22 (22-22) s (eli 7-9-11 (11-11) s keskiedun merkkilangan molemmin puolin) apulangalle ja neulo sitten molemmat puolet erikseen. Päätä vielä pääntien reunasta joka 2. krs: 1 x 2 s ja 1 x 1 s. Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten ja raglankavennukset on tehty, työssä on jäljellä n. 54-58-62 (62-62) s ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 28-30-34 (38-42) cm. Siirrä s:t apulangalle ja neulo ensin raglanreunukset ja sitten pääntien reunus. RAGLANREUNUS: Poimi hihan raglanaukon reunan uloimman reunasilmukan sisäpuolelta puikoille nro 2,5 Baby Merino -langalla n. 24-36 s (4 s:lla jaollinen). Neulo 2 o/2 n -joustinneuletta siten, että kumpaankin reunaan tulee 1 ainaoikeinneulottu reunas ja 2 oikeaa s (oikealta puolelta katsottuna). Päätä s:t joustinneuletta neuloen kun reunuksen leveys on 2 cm. Tee samanlainen reunus etukappaleen raglanaukkoon, mutta tee nyt 3. krs:lla tasavälein 3 napinläpeä (viimeinen napinläpi tehdään pääntien reunukseen). 1 NAPINLÄPI = päätä 2 s ja luo seuraavalla krs:lla päätettyjen silmukoiden tilalle 2 s. PÄÄNTIEN REUNUS: Ota apulangalla odottavat s:t pyöröpuikolle nro 2,5, poimi etukappaleen pääntien kummastakin reunasta Baby Merino -langalla n. 20-28 s ja poimi lisäksi kummastakin raglanreunuksesta 6 s = n. 100-128 s (s-luvun tulee olla 4 s:lla jaollinen). Neulo tasona joustinneuletta seuraavasti (oikealta puolelta katsottuna): 1 s ainaoikeaa, *2 o, 2 n*, toista *-*, neulo lopuksi 2 o ja 1 s ainaoikeaa. Tee SAMALLA 3. krs:lla raglanreunukseen 1 napinläpi muiden napinläpien yläpuolelle. Kun pääntien reunuksen pituus on 4,5 cm, tee vielä 1 napinläpi ensimmäisen napinläven yläpuolelle. Neulo vielä 2 krs ja päätä sitten s:t joustinneuletta neuloen. VIIMEISTELY: Taita pääntien reunus kaksinkerroin nurjalle puolelle ja kiinnitä pienin siistein pistoin (tarkista, ettei saumasta tule liian kireä). Kiinnitä raglanreunukset raglanaukon alareunaan. Ompele kainalosaumat. Kiinnitä napit. |
|||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #mcdreamysweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 24 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 21-15
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.