Elisabeth kirjoitti:
Bij 20 cm 4 nld ribbels over mddelste 20 st aan iedere kant (10 st aan iedere kant van beide markeerders) Kant in vlgende naald aan iedere kant 10 st kant af voor armsgaten Dus 10 stkn voor rechtse markeerder ribbel en 10 stn na rechtse markeerder ribbel en vervolgens voor de linkse markeerder 10 steken ribbel en na de linkse markeerder 10 stkn ribbel Dan:kant in volgende nld middelste 10 aan iedere kant af (2X10=20),achterpand 64 steken. 74-20=54 Wat doe ik verkeerd?
04.04.2014 - 18:30DROPS Design vastasi:
Dat staat er niet, er staat (ingekort): Brei 4 nld in ribbelst over de middelste 20 st aan iedere kant (dus 10 st aan iedere kant van beide markeerders)… Kant in de volgende nld de middelste 10 st aan iedere kant af voor de armsgaten… 74-10 = 64
07.04.2014 - 19:07
Dipa Sen kirjoitti:
Can i knit the vest with two needles and not circular needles. Thanks.
19.03.2014 - 18:46DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Dipa Sen, body is worked back and forth on a circular needle to have enough room for all sts, you may use straight needles, sts may be just tighter, please be take care to keep correct tension. Happy knitting!
23.03.2014 - 17:50
Henny Rozeboom kirjoitti:
In het patroon staat dat je na de boordsteek een aantal steken moet minderen, ik vraag me af waarom en het is in de tekening ook niet te zien.
03.03.2014 - 11:30DROPS Design vastasi:
Hoi Henny. De boordsteek trekt zich meer samen dan tricotsteek. Door steken te minderen wordt de rand boven de boord net zo breed als de boord.
03.03.2014 - 14:02
Janet Kylstad Coulon kirjoitti:
I can't seem to get this pattern to print. I have no idea what I'm doing wrong. I've printed from this site before without problems. Help! And tusen takk.
29.01.2014 - 01:59DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Kylstad Coulon, click on "Print:pattern", a new window will open (check that your browser allows pop up windows), in this new window, click on "Print the pattern" at the top corner on the right side to launch printing. Happy knitting!
29.01.2014 - 16:14Lisbeth Södergran kirjoitti:
När arbetet mäter 16 cm skall det stickas 18 (9+9)räta maskor på ena sidan o 18(9+9) på andra sidan, eller 18 räta maskor allt som allt?
20.01.2014 - 20:06
Chouppy kirjoitti:
Bonjour je fais le modéle taille 1/3 mois et je suis bloquée a 16 cm de hauteur totale je ne vois pas quelles sont les 18 m centrales sur lesquelles il faut faire 4 rangs au point mousse. merci de bien vouloir m'aider
19.01.2014 - 21:00DROPS Design vastasi:
Bonjour Chouppy, en taille 1/3 mois, vous tricotez 4 rangs point mousse pour les bordures d'emmanchures, c'est-à-dire les 9 m avant et après les marqueurs sur les côtés = 18 m point mousse. Bon tricot!
20.01.2014 - 09:21
Loredana kirjoitti:
Très joli modèle . Je l'ai fait en noir et mon bébé va être canon avec ,j'en suis sûre ! Ce n'était pas tjr facile a comprendre mais grace aux explications ,les msg ou vidéo drops c'est devenu réalisable. Drops design je te remercie .
18.01.2014 - 22:30
Susanne kirjoitti:
Minder 1 st om de nld (dus iedere nld aan de goede kant) in totaal 12-13-16 (16-16) keer. Ik snap dit even niet. Ik ben nu aan 1 kant aan het minderen van het werk. Dit zorgt er toch voor dat het werk scheef word en de armsgaten niet op gelijke breedte komen te zitten?
12.12.2013 - 13:17DROPS Design vastasi:
Hoi Susanne. Je mindert volgens de beschrijving onder MINDER ALS VOLGT VOOR EN NA DE VOORBIES/MOUWRAND. Dan komen de minderingen op een gelijke hoogte aan beide kanten. Omdat je in de rondte breit tot aan het delen van de panden, komen ook de ribbelst en het afkanten voor de armsgaten in dezelfde nld, dus ook aan een gelijke hoogte.
13.12.2013 - 10:22
Julien kirjoitti:
Bonjour, suite a une erreur dans mes diminutions en point riz j'ai du recommencer: pour plus faire la même erreur je voudrais savoir pour diminuer c'est je tricote deux rang normalement et je diminue au suivants a l'endroit, car moi j'ai fait 1diminution endroit un rang envers 1 diminution endroit, 1 rang envers?
13.11.2013 - 15:34DROPS Design vastasi:
Bonjour Julien, si vous pensez aux diminutions de l'encolure, vous diminuez sur 1 rang sur l'endroit, tricotez 1 rang sans diminuer (sur l'envers) et répétez toujours ces 2 rangs. Bon tricot!
13.11.2013 - 15:41
Julien kirjoitti:
Bonjour j'ai une petite questions je suis arriver a 17 cm ou je dois tricoter en rang raccourcis ensuite je dois faire mes dimminutions 13 fois 1 mailles tous les deux rang: donc si je comprend bien je diminue de 1 maille tous les deux rang et je le fais 13 fois ??? et en même temps a 17 cm de hauteur totale tricoter 4 rang de point mousse au dessus des 20 maille centrales sur les côtés... merci pour votre aide
08.11.2013 - 11:56DROPS Design vastasi:
Bonjour Julien, c'est tout à fait ça,à 17 cm, vous tricotez 2 rangs sur les mailles de bordure de chaque côté (rangs raccourcis), et, sur le même rang pour la taille 6/9 mois. En même temps, vous commencez les diminutions de l'encolure : 13 fois 1 m tous les 2 rangs de chaque côté (cf § DIMINUTIONS ENCOLURE) et en même temps, vous commencez les 4 rangs point mousse sur les 20 m des côtés (bordures d'emmanchures). Bon tricot!
08.11.2013 - 14:21
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
Neulottu V-aukollinen kohoneuleliivi DROPS BabyMerino- tai BabyAlpaca Silk -langasta.
DROPS Baby 21-8 |
|
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. KAHDEN KERROKSEN HELMINEULE: 1. krs: *2 o, 2 n*, toista *-*. 2. krs: Neulo oikeat s:t oikein ja nurjat s:t nurin. 3. krs: Neulo oikeat s:t nurin ja nurjat s:t oikein. 4. krs: Kuten 2. krs. Toista jatkossa krs:ia 1.-4. NAPINLÄPI: Tee napinlävet oikeassa etureunassa. 1 napinläpi = neulo etureunan 2. ja 3. s oikein yhteen ja tee sitten 1 langankierto puikolle. Tee napinlävet kun työn pituus on: KOKO 1/3 KK: 2, 6, 10 ja 14 cm. KOKO 6/9 KK: 2, 7, 11 ja 16 cm. KOKO 12/18 KK: 2, 7, 12 ja 17 cm. KOKO 2 v: 2, 8, 13 ja 19 cm. KOKO 3/4 v: 2, 8, 14 ja 20 cm. KAHDEN KERROKSEN HELMINEULEEN V-AUKON JA KÄDENTIEN KAVENNUKSET: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! KAVENNA NÄIN ENNEN ETUREUNAA/KÄDENTIEN REUNAA: Kun viimeisen s:n tulee olla oikea s: 2 s oikein yhteen. Kun viimeisen s:n tulee olla nurja s: 2 s nurin yhteen. KAVENNA NÄIN ETUREUNAN/KÄDENTIEN REUNAN JÄLKEEN: Kun ensimmäisen s:n tulee olla oikea s: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. Kun ensimmäisen s:n tulee olla nurja s: 2 s kiertäen nurin yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen). -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- ETU- JA TAKAKAPPALE: Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo 148-168-184 (204-224) s pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla. Ensimmäinen krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 s AINAOIKEAA (ks. selitys yllä) = etureuna, *2 o, 2 n*, toista *-* kunnes jäljellä on 7 s, neulo lopuksi 2 o ja 5 s ainaoikeaa = etureuna. Jatka joustinneuletta tähän tapaan, ja neulo kummassakin reunassa 5 s:lla ainaoikeaa, kunnes työn pituus on 3-3-4 (4-5) cm. Tee samalla etureunaan NAPINLÄVET (ks. selitys yllä). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 5 ainaoikeinneulottua s kummassakin etureunassa. Kavenna SAMALLA joustinneuleen jälkeisellä krs:lla tasavälein 32-36-40 (44-52) s (älä tee kavennuksia etureunojen kohdalla) = 116-132-144 (160-172) s. Kiinnitä 1 merkkilanka 31-35-39 (43-45) s:n päähän kummastakin reunasta (= 54-62-66 (74-82) s merkkilankojen välissä takakappaleessa). TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 7-7½-8 (9-10) cm, neulo seuraava krs (= oikea puoli) näin: 5 s ainaoikeaa, 21-21-27 (27-31) s sileää neuletta, siirrä näiden silmukoiden viimeiset 16-16-20 (20-24) s apulangalle taskureunusta varten, neulo kunnes jäljellä on 10-10-12 (12-12) s, siirrä neulottujen silmukoiden viimeiset 16-16-20 (20-24) s apulangalle taskureunusta varten, neulo vielä 5-5-7 (7-7) s sileää neuletta ja 5 s ainaoikeaa. Luo seuraavalla krs:lla kummankin apulangan silmukoiden tilalle 16-16-20 (20-24) s = 116-132-144 (160-172) s. Jatka sileää neuletta, ja neulo kummassakin etureunassa ainaoikeaa, kunnes työn pituus on 13-14-16 (16-18) cm. Neulo nyt kaikilla silmukoilla 4 krs ainaoikeaa. Jatka neulomalla KAHDEN KERROKSEN HELMINEULETTA (ks. selitys yllä). HUOM: Etureunojen silmukoilla neulotaan ainaoikeaa kuten aiemmin. LUE SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! Kun työn pituus on 15-17-18 (20-21) cm, neulo krs:n ensimmäisillä 5 s:lla 2 krs ainaoikeaa (muut s:t jätetään neulomatta), neulo 1 krs kaikilla silmukoilla, neulo sitten toisen reunan ensimmäisillä 5 s:lla 2 krs ainaoikeaa (tällä tavoin pääntiestä tulee siisti). Tee sitten V-aukon kavennukset (ks. selitys yllä): Kavenna joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) 12-13-16 (16-16) x 1 s. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 16-17-19 (20-22) cm, neulo kummankin sivun keskimmäisillä 18-20-20 (20-20) s:lla (eli 9-10-10 (10-10) s:lla kummankin merkkilangan molemmin puolin) 4 krs ainaoikeaa (muilla silmukoilla neulotaan kuten aiemmin). Päätä seuraavalla krs:lla kummankin sivun keskimmäiset 8-10-10 (10-10) s kädenteitä varten ja neulo etu- ja takakappale erikseen. TAKAKAPPALE: = 46-52-56 (64-72) s. Neulo kahden kerroksen helmineuletta, lukuun ottamatta 5 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa (= kädenteiden reunukset). Tee SAMALLA kummassakin reunassa kädentien kavennukset (ks. selitys yllä): Kavenna joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) 5-6-6 (6-6) x 1 s = 36-40-44 (52-60) s. Jatka kahden kerroksen helmineuletta, ja neulo kummassakin reunassa ainaoikeaa, kunnes työn pituus on 24-26-29 (31-34) cm. Neulo sitten kaikilla silmukoilla ainaoikeaa lopulliseen mittaan asti. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 25-27-30 (32-35) cm, päätä keskimmäiset 16-18-20 (20-24) s pääntietä varten = 10-11-12 (16-18) s jäljellä kummallakin olalla. Neulo molemmat puolet erikseen. Neulo ainaoikeaa kunnes työn pituus on 26-28-31 (33-36) cm. Päätä s:t. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. VASEN ETUKAPPALE: Jatka kahden kerroksen helmineuletta ja ainaoikein -neuletta ja tee SAMALLA sivussa kädentien kavennukset kuten takana. Jatka V-aukon kavennuksia kuten aiemmin. Viimeisen kavennuskerroksen jälkeen, työssä on jäljellä 10-11-12 (16-18) s. Neulo kaikilla silmukoilla ainaoikeaa, kunnes työn pituus on 26-28-31 (33-36) cm. Päätä s:t. OIKEA ETUKAPPALE: Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi. TASKUREUNUS: Ota toisen etukappaleen apulangalla odottavat 16-16-20 (20-24) s puikoille nro 2,5. Neulo 2 o/2 n -joustinneuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa (oikealta puolelta katsottuna joustinneule alkaa ja loppuu 2 oikealla s:lla). Kun taskureunuksen pituus on 2½-2½-3 (3-3) cm, päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen. Kiinnitä taskureunuksen sivut etukappaleeseen. Kiinnitä taskuaukko taskureunuksen pohjaan, työn takaosaan. Neulo toinen taskureunus samoin ja kiinnitä se toiseen etukappaleeseen samalla tavalla. VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat. Kiinnitä napit. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #juniorvest tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 13 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 21-8
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.