Anne-marie JOUGLEUX kirjoitti:
1/Il est indiqué (en rouge) que ce modèle a fait l\\\'objet de corrections, je ne les ais pas trouvées.\\r\\n\\r\\n2/ Quel est l\\\'intérêt de l\\\'aiguille circulaire ?
16.03.2020 - 15:10DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Jougleux, si vous avez imprimé les explications après la date des corrections, elles sont justes, si vous les avez imprimé avant cette date, vous pouvez les imprimer à nouveau ou vérifier les corrections concernées. On tricote en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Bon tricot!
16.03.2020 - 15:56
Birgit kirjoitti:
Also die rechte Seite stricken, dann in der Rückreihe noch die Blende stricken und dann 2 Maschen zunehmen,die Blende stillegen, wieder rechte Seite stricken und in der Rückreihe direkt am Anfang 2 Maschen zunehmen? Stehe leider gerade auf dem Schlauch. Verstehe teilweise die übersetzten Begrifflichkeiten wie gegen den Hals nicht. Lieben Dank für die lieben , kompetenten Antworten.
03.03.2020 - 11:36DROPS Design vastasi:
Liebe Birgit, also nein nicht genau, beim linken Vorderteil muss man so stricken: am Anfang einer Rückreihe die ersten 24-28 M (siehe Größe) (= Blendemaschen) stricken und diese Maschen stilllegen, die Reihe bis zur Ende stricken, wenden und die Hinreihe stricken, am Ende dieser Hinreihe nehmen Sie 2 neuen Maschen an = 64 bis 103 M, wenden die nächste Rückreihe stricken und alle diese Maschen stilllegen (Entschuldiung, ich war schon am rechten Vorderteil :) Viel Spaß beim stricken!
03.03.2020 - 11:49
Birgit kirjoitti:
Folgendes verstehe ich nicht. Wo müssen die 2 Maschen zugenommen werden? Was bedeutet gegen Vorderseite?Jetzt die 24-24-26 (28-28) Blendenm auf einen Hilfsfaden legen. Weiter am Schluss der R., gegen Vorderseite 2 neue M. anschlagen (gegen den Hals). Bei der nächsten R. wiederholen = 64-69-77 (91-103) M. 1 R. auf der Rückseite stricken und danach die M. auf einen Hilfsfaden legen.
03.03.2020 - 03:32DROPS Design vastasi:
Liebe Birgit, die 2 neuen Maschen sollen gegen Halsausschnnitt angeschlagen werden (diese Maschen sind für den Hals am Rückenteil), dh beim rechten Vorderteil werden diese 2 Maschen am Ende einer Rückreihe angeschlagen. Viel Spaß beim stricken!
03.03.2020 - 10:46
Rosemiek kirjoitti:
Er staat bij het patroon van de slofjes ( bijna op het eind van de beschrijving) : minderen tot het werk klaar is. Dit vind ik onduidelijk: wanneer is het klaar? waarom staat er niet hoeveel naalden of hoeveel centimeter?
10.02.2020 - 18:40DROPS Design vastasi:
Dag Rosemiek,
In de regel er boven staat dat je 3-4-5 (5) cm moet breien in ribbelsteek. In dit stuk minder je de hele tijd tot je die lengte hebt gebreid.
12.02.2020 - 20:56
VERONIQUE kirjoitti:
Bonjour, je suis entrain de tricoter la capuche; pour la taille 3, il est dit de rabattre après 25 cm de hauteur; cette dimension est prise au niveau du milieu du dos ou sur le coté de la bordure,là où il y a les rangs raccourcis??? merci pour cette précision.
28.07.2019 - 16:25DROPS Design vastasi:
Bonjour Veronique! Cette dimension est prise là où il y a les rangs raccourcis (au bord). Bon tricot!
29.07.2019 - 17:36
Millie kirjoitti:
Meet ik het voorpand aan de kant van de voorbies of aan de andere kant. Door de verkorte is de voorbies kant namelijk langer dan de andere kant. Dankjewel!
26.05.2019 - 10:17DROPS Design vastasi:
Dag Millie,
Je meet deze inderdaad niet over de voorbies maar meer aan de zijkant.
31.05.2019 - 16:23
Sadie kirjoitti:
Im still quite new to aspects of knitting and so, this may sound like a silly question but, what is meant by band sts? Ive tried looking online but dont know whats right.
08.05.2019 - 23:26DROPS Design vastasi:
Dear Sadie, the band stitches are the stitches on the side of the jacket towards opening, where you will work buttonholes (right front piece) and then sew buttons (left front piece), - these stitches are worked in garter stitch, depending on the size you will work 24-26 or 28 sts in garter stitch for the front bands. Happy knitting!
09.05.2019 - 11:09
Kerstin Lundkvist kirjoitti:
Hej och tack för ditt snabba svar! Jag undrar ska jag sticka ett avigt varv mellan ökningarna?
03.05.2019 - 10:55DROPS Design vastasi:
Hei Kerstin. Ja, du strikker 1 pinne fra retten og øker på slutten av denne, så strikker du 1 pinne fra vrangen (ingen øknigner), så strikker du 1 pinne fra retten og øker på slutten av denne. God fornøyelse
03.05.2019 - 11:57
Kerstin Lundkvist kirjoitti:
Hej! Har fråga om framstycket, när jag satt 24 maskor på en tråd: ”läggs det upp 2 nya m i slutet på v från rätsidan (mot halsen), upprepa ökningen på nästa v mot halsen” . Jag undrar hur? Ska jag öka från avigsidan, hur? Eller sticka avigt v o rätt v och öka då? Tack på förhand!
02.05.2019 - 21:05DROPS Design vastasi:
Hei Kerstin. Du skal legge opp " i slutet på v från rätsidan (mot halsen)". Dette skal gjentas på neste pinne fra rettsiden. Du legger opp på samme måte som når du legger opp på starten av arbeidet, slik: . God fornøyelse
03.05.2019 - 07:51
Kerstin Lundkvist kirjoitti:
Hej! Har fråga om framstycket, när jag satt 24 maskor på en tråd: ”läggs det upp 2 nya m i slutet på v från rätsidan (mot halsen), upprepa ökningen på nästa v mot halsen” . Jag undrar hur? Ska jag öka från avigsidan, hur? Eller sticka avigt v o rätt v och öka då? Tack på förhand!
02.05.2019 - 18:45DROPS Design vastasi:
Se svar over
03.05.2019 - 07:52
Buttercup#buttercupset |
|
![]() |
![]() |
Vauvan ja lapsen neulottu huppujakku ja tohvelit DROPS BabyMerino -langasta.
DROPS Baby 21-1 |
|
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. LYHENNETYT KERROKSET: *Neulo etureunan 24-24-26 (28-28) s:lla 2 krs ainaoikeaa, neulo reunimmaisilla 12-12-13 (14-14) s:lla 2 krs ainaoikeaa. HUOM: Aina kun olet kääntynyt työn keskellä, nosta 1. s neulomatta, kiristä lanka ja jatka neulomista kuten aiemmin. Tällä tavoin kääntymiskohtiin ei muodostu reikää*. NAPINLÄPI: Jakussa on kaksirivinen napitus ja oikeaan etureunaan tehdään 4 napinläpeä. 1 NAPINLÄPI = neulo etureunan neljäs ja viides s oikein yhteen ja tee 1 langankierto. Neulo samalla krs:lla myös etureunan neljänneksi ja viidenneksi viimeinen s oikein yhteen + tee 1 langankierto Tee 2 napinläpeä kun työn pituus on: KOKO 1/3 KK: 14 ja 19 cm. KOKO 6/9 KK: 16 ja 21 cm. KOKO 12/18 KK: 18 ja 24 cm. KOKO 2 v: 20 ja 27 cm. KOKO 3/4 v: 22 ja 30 cm. ---------------------------------------------------------- JAKKU: Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Neulo aluksi toinen etukappale, luo silmukoita hihaa varten ja neulo ylös olkaan asti. Neulo toinen etukappale. Yhdistä etukappaleet ja neulo takakappale ylhäältä alas. VASEN ETUKAPPALE: Lue koko katkelma ennen kuin neulot! Luo 43-47-51 (56-59) s (sis. 1 reunas sivussa ja 24-24-26 (28-28) reunas etureunassa) puikoille nro 2,5 Baby Merino -langalla. Neulo 6 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 24-24-26 (28-28) ainaoikeinneulottua reunas kummassakin etureunassa. Kun työn pituus on 4 cm, neulo LYHENNETTYJÄ KERROKSIA (ks. selitys yllä, 1. krs = nurja puoli). Toista *-* kerran aina 4 cm välein, kunnes työn pituus on 19-21-24 (27-30) cm. Toista sitten *-* kerran aina 2 cm välein lopulliseen mittaan asti. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 16-17-20 (23-25) cm, luo jokaisen nurjan puolen krs:n loppuun (eli sivuun) silmukoita hihaa varten seuraavasti: 2-2-3 (3-3) x 6 s, 1-1-1 (2-3) x 8 s ja 1 x 21-22-22 (25-26) s = 84-89-99 (115-127) s olkaa/hihaa varten. Lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. Kun kaikki tarvittavat s:t on luotu, jatka sileää neuletta ja ainaoikein -neuletta kuten aiemmin, ja neulo SAMALLA myös hihan reunimmaisilla 10 s:lla ainaoikeaa. Kun työn pituus on 27-29-33 (37-40) cm, kiinnitä 1 merkkilanka työhön = olkapään keskikohta. Siirrä nyt keskiedun reunimmaiset 24-24-26 (28-28) apulangalle. Luo sitten oikean puolen krs:n loppuun (eli pääntien reunaan)joka 2 krs: 2 x 2 s = 64-69-77 (91-103) s työssä. Neulo 1 krs työn nurjalta puolelta. Siirrä kaikki s:t apulangalle. OIKEA ETUKAPPALE: Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi. Tee lisäksi etureunaan NAPINLÄVET (ks. selitys yllä). HUOM! Kun olet tehnyt viimeisen lisäyskerroksen, siirrä s:t apulangalle (eli viimeinen krs = nurja puoli). TAKAKAPPALE: Ota vasen etukappale pyöröpuikolle, luo 16-16-18 (20-20) s (= takana niskassa) ja ota myös oikea etukappale työhön = 144-154-172 (202-226) s. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA OLKAPÄIDEN MERKKILANKOJEN KOHDALTA. Jatka tasona sileää neuletta, ja neulo kummankin hihan reunoissa ainaoikeaa kuten aiemmin. Kun työn pituus on 8½-9½-10 (10-11) cm, päätä kummastakin reunasta, eli jokaisen krs:n alusta, hihojen s:t seuraavasti: 1 x 21-22-22 (25-26) s, 1-1-1 (2-3) x 8 s ja 2-2-3 (3-3) x 6 s = 62-70-76 (84-90) s työssä. Neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 reunas kummassakin reunassa. Kun työn pituus on n. 26-28-32 (36-39) cm, taita työ kaksinkerroin olkapäiden merkkilankojen kohdalta ja tarkista, että olet neulonut yhtä monta krs sileää neuletta kuin takana. Vaihda puikkoihin nro 2,5 ja neulo 6 krs ainaoikeaa. Päätä s:t. VIIMEISTELY: Ompele hiha- ja sivusaumat yhden reunasilmukan päästä. Kiinnitä napit. HUPPU: Poimi n. 102-106-112 (118-122) s (sis. apulankojen s:t edessä). HUOM: Mikäli poimit liikaa/liian vähän silmukoita, kavenna/lisää nämä s:t tasavälein 1. krs:lla. Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla ainaoikeaa ja neulo SAMALLA kummassakin reunassa aina 2 cm välein lyhennettyjä kerroksia (KS. SELITYS YLLÄ). Päätä s:t, kun hupun korkeus on n. 21-23-25 (27-28) cm. Ompele hupun yläreunat siististi yhteen. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa reunus jakun reunoihin. Aloita oikean etukappaleen alareunasta ja virkkaa kaksinkertaisella keltaisella Baby Merino -langalla ja koukulla nro 3 näin: Virkkaa 1 ks, *3 kjs, 1 p ensimmäiseen näistä 3 kjs, jätä n. ½ cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-*. Virkkaa samanlainen reunus kummankin hihan alareunaan. TOHVELI: Neulotaan tasona keskeltä takaa alkaen. Luo 48-52-56 (56) s puikoille nro 2,5 kaksinkertaisella keltaisella Baby Merino -langalla. Poista toinen lanka ja neulo 5-6-6 (7) cm 2 o/2 n -joustinneuletta (joustinneuleen viimeinen krs neulotaan oikealta puolelta). Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 14-14-18 (14) s = 34-38-38 (42) s. Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) reikäkrs näin: 1 o, *2 s oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* ja neulo lopuksi 1 o. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Siirrä nyt kummankin reunan reunimmaiset 12-13-13 (15) s apulangalle. Neulo keskimmäisillä 10-12-12 (12) s:lla 4 - 4½ - 5½ (6½) cm sileää neuletta. Ota apulangoilla odottavat s:t takaisin työhön ja poimi keskikappaleen kummastakin reunasta 10-11-13 (16) s = 54-60-64 (74) s työssä. Neulo kaikilla silmukoilla 3-4-5 (5) cm ainaoikeaa (= neulo kaikki krs:t oikein). Samanaikaisesti kun olet neulonut 1½ - 2 - 2½ (3) cm ainaoikeaa, kavenna lopulliseen mittaan asti joka 2. krs seuraavasti: Kavenna krs:n alussa ja lopussa 1 s, ja neulo 2 keskimmäisen s:n molemmin puolin 2 s oikein yhteen. Päätä s:t. Ompele sauma jalan alta ja keskeltä takaa. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu. Neulo toinen tohveli samoin. SOLMIMISNAUHA: Leikkaa 3 kpl n. 1 metrin pituista vaaleankeltaista lankaa. Kierrä langat tiukasti yhteen, taita nyöri kaksinkerroin ja annan sen kiertyä uudestaan yhteen Tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Pujota nyöri tohvelin reikäkerrokseen. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa reunus tohvelin yläreunaan koukulla nro 2 ja vaaleankeltaisella langalla näin: 1 ks ensimmäiseen s:aan, *3 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, jätä n. ½ cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #buttercupset tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 21 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 21-1
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.