Virginie kirjoitti:
Je ne comprends pas les instructions pour les rangs raccourcis : il faut tricoter une première fois la bordure sur 2 rangs mousse et une seconde fois les 24 premières mailles de la bordure sur 2 rangs mousse puis enfin continuer sur la totalité des mailles mousse + jersey du devant ? j'ai peur que de faire ça l'ouvrage soit très déformé, donc je pense que j'ai mal compris. aussi, pourquoi est-il dit 1er rang = envers ? faut-il ajuster les 4cm pour que le rang suivant soit un rang envers ?
19.09.2012 - 12:06DROPS Design vastasi:
Bonjour Virginie, les rangs raccourcis pour la bordure devant se tricotent ainsi : *2 rangs sur toutes les mailles de la bordure puis 2 rangs sur la moitié des mailles de la bordure*. Les mailles de bordure devant se trouvent en début de rang sur l'envers pour le devant gauche, donc les rangs raccourcis vont se commencer sur l'envers, ajustez si nécessaire. Bon tricot !
19.09.2012 - 12:46
Nani kirjoitti:
Auch mich hat es etwas mit den verkürzten Reihen: gilt die verkürzte Reihe nur für die halbe Blende (einmal 12 M Krausrippe) oder über einmal ganze Blende und einmal halbe Blende (also eigentlihc 1 1/2 zusätzliche Krausrippen)??? (ich hoffe, es ist verständich, was ich meine)
14.08.2012 - 12:01DROPS Design vastasi:
Ja, es wird einmal nur über die halbe Blende gestrickt und einmal über die ganze Blende. Es entstehen aber keine halben Krausrippen, da immer auch zurück gestrickt wird.
15.08.2012 - 14:33
Christina kirjoitti:
Vielen Dank für den Tip. Auf die Idee mit den Videos war ich noch gar nicht gekommen... Jetzt hab ich es verstanden!!
14.08.2012 - 11:18
Chrsitina kirjoitti:
So ganz verstehe ich das auch nicht mit den verkürzten Reihen. Das Ganze wird dadurch doch schief, ist das richitg?? Wann soll man denn dann noch an welcher Stelle abnehmen? Irgendwie gibt das bei mir Löcher. Bin ziemliche Anfängerin...
13.08.2012 - 08:41DROPS Design vastasi:
Der Grund ist, dass es über der Blende mehr Reihen braucht, da sich kraus rechts zusammenzieht. Sonst würde die Blende spannen. Zur Technik: ich empfehle Ihnen unsere Videos zu den verkürzten Reihen anzuschauen.
14.08.2012 - 10:12Gricelda kirjoitti:
Están precisos, me encantan se la felicita, gracias por compartir estas preciosuras
21.07.2012 - 20:13
Ann Malmberg kirjoitti:
Hej! Jag fattar inte de 64 m, jag har 84 m kvar på stickan när jag har satt de 24 framkantsmaskorna på en tråd. Har jag missat någon minskning för halsen?
24.06.2012 - 22:39DROPS Design vastasi:
Når du har lagt op mot sidan till ärm har du 84 m till axel/ärm. Da sätts de 24 framkantsm mot mitt fram på 1 tråd. Sedan läggs det upp 2 nya m i slutet på v från rätsidan (mot halsen), upprepa ökningen på nästa v mot halsen = 64 m
01.05.2013 - 16:46
Ilinca kirjoitti:
Hej. Snabb fråga I mönstret för framstycket står det följande: "När arb mäter 27-29-33 (37-40) cm sätts det en markör = mitt på axeln." Vad innebär mitt på axeln? Räknar man hela ärmen då eller bara axelpartiet?
29.05.2012 - 15:20DROPS Design vastasi:
Hej, märktråden markerar total längd på arbetet, och skall sättas mitt på axel. När du kommer upp till axel så har du stickat en halv arm. Lycka till!
20.06.2012 - 13:55
Elli kirjoitti:
Jag stickar i baby alpaca silk och de förminskade varven gav fula hål trots att jag spände tråden rejält. Jag använde mig då av förminskade varv med omslag rätstickning(följde instruktionsvideon på hemsidan) och det det blev MYCKET snyggare! Ett tips alltså =). Tack för ett bedårande mönster!
28.05.2012 - 12:06
Katharina Klusmann kirjoitti:
Das mit den verkürzten Reihen verstehe ich nicht so ganz gänzlich. Man strickt ganz normal 4cm Glatt + Blende und dann strickt man 12Maschen der Blende (also rechts) - wendet die Arbeit, strickt die 12 Maschen zurück (auch rechts wegen der Krausrippe) und dann strickt man wieder 4cm Blende + Glatt hoch???
01.05.2012 - 22:37DROPS Design vastasi:
Ja genau, die Blende wird dadurch etwas länger und spannt nicht.
02.05.2012 - 08:56
Valérie kirjoitti:
Ik begrijp niet goed uit de uitleg over welke steken ik de verkorte toeren moet breien: de tricot of de ribbelsteken? en blijven de tricotsteken dan 4 rijen ongebreid staan? Ik hoop dat ik geholpen kan worden.
18.04.2012 - 21:50DROPS Design vastasi:
VERKORTE TOEREN: Brei 2 nld in RIBBELST over de 24-24-26 (28-28) voorbies st. Vervolgens 2 nld RIBBELST breien over de eerste/buitenste 12-12-13 (14-14) st. Bij het breien van de in totaal 4 verkorte nld breit u inderdaad niet de overige tricotst op de nld. De voorbies/rand wordt op deze manier breder dan de rest van het pand.
19.04.2012 - 16:18
Buttercup#buttercupset |
|
![]() |
![]() |
Vauvan ja lapsen neulottu huppujakku ja tohvelit DROPS BabyMerino -langasta.
DROPS Baby 21-1 |
|
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. LYHENNETYT KERROKSET: *Neulo etureunan 24-24-26 (28-28) s:lla 2 krs ainaoikeaa, neulo reunimmaisilla 12-12-13 (14-14) s:lla 2 krs ainaoikeaa. HUOM: Aina kun olet kääntynyt työn keskellä, nosta 1. s neulomatta, kiristä lanka ja jatka neulomista kuten aiemmin. Tällä tavoin kääntymiskohtiin ei muodostu reikää*. NAPINLÄPI: Jakussa on kaksirivinen napitus ja oikeaan etureunaan tehdään 4 napinläpeä. 1 NAPINLÄPI = neulo etureunan neljäs ja viides s oikein yhteen ja tee 1 langankierto. Neulo samalla krs:lla myös etureunan neljänneksi ja viidenneksi viimeinen s oikein yhteen + tee 1 langankierto Tee 2 napinläpeä kun työn pituus on: KOKO 1/3 KK: 14 ja 19 cm. KOKO 6/9 KK: 16 ja 21 cm. KOKO 12/18 KK: 18 ja 24 cm. KOKO 2 v: 20 ja 27 cm. KOKO 3/4 v: 22 ja 30 cm. ---------------------------------------------------------- JAKKU: Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Neulo aluksi toinen etukappale, luo silmukoita hihaa varten ja neulo ylös olkaan asti. Neulo toinen etukappale. Yhdistä etukappaleet ja neulo takakappale ylhäältä alas. VASEN ETUKAPPALE: Lue koko katkelma ennen kuin neulot! Luo 43-47-51 (56-59) s (sis. 1 reunas sivussa ja 24-24-26 (28-28) reunas etureunassa) puikoille nro 2,5 Baby Merino -langalla. Neulo 6 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 24-24-26 (28-28) ainaoikeinneulottua reunas kummassakin etureunassa. Kun työn pituus on 4 cm, neulo LYHENNETTYJÄ KERROKSIA (ks. selitys yllä, 1. krs = nurja puoli). Toista *-* kerran aina 4 cm välein, kunnes työn pituus on 19-21-24 (27-30) cm. Toista sitten *-* kerran aina 2 cm välein lopulliseen mittaan asti. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 16-17-20 (23-25) cm, luo jokaisen nurjan puolen krs:n loppuun (eli sivuun) silmukoita hihaa varten seuraavasti: 2-2-3 (3-3) x 6 s, 1-1-1 (2-3) x 8 s ja 1 x 21-22-22 (25-26) s = 84-89-99 (115-127) s olkaa/hihaa varten. Lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. Kun kaikki tarvittavat s:t on luotu, jatka sileää neuletta ja ainaoikein -neuletta kuten aiemmin, ja neulo SAMALLA myös hihan reunimmaisilla 10 s:lla ainaoikeaa. Kun työn pituus on 27-29-33 (37-40) cm, kiinnitä 1 merkkilanka työhön = olkapään keskikohta. Siirrä nyt keskiedun reunimmaiset 24-24-26 (28-28) apulangalle. Luo sitten oikean puolen krs:n loppuun (eli pääntien reunaan)joka 2 krs: 2 x 2 s = 64-69-77 (91-103) s työssä. Neulo 1 krs työn nurjalta puolelta. Siirrä kaikki s:t apulangalle. OIKEA ETUKAPPALE: Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi. Tee lisäksi etureunaan NAPINLÄVET (ks. selitys yllä). HUOM! Kun olet tehnyt viimeisen lisäyskerroksen, siirrä s:t apulangalle (eli viimeinen krs = nurja puoli). TAKAKAPPALE: Ota vasen etukappale pyöröpuikolle, luo 16-16-18 (20-20) s (= takana niskassa) ja ota myös oikea etukappale työhön = 144-154-172 (202-226) s. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA OLKAPÄIDEN MERKKILANKOJEN KOHDALTA. Jatka tasona sileää neuletta, ja neulo kummankin hihan reunoissa ainaoikeaa kuten aiemmin. Kun työn pituus on 8½-9½-10 (10-11) cm, päätä kummastakin reunasta, eli jokaisen krs:n alusta, hihojen s:t seuraavasti: 1 x 21-22-22 (25-26) s, 1-1-1 (2-3) x 8 s ja 2-2-3 (3-3) x 6 s = 62-70-76 (84-90) s työssä. Neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 reunas kummassakin reunassa. Kun työn pituus on n. 26-28-32 (36-39) cm, taita työ kaksinkerroin olkapäiden merkkilankojen kohdalta ja tarkista, että olet neulonut yhtä monta krs sileää neuletta kuin takana. Vaihda puikkoihin nro 2,5 ja neulo 6 krs ainaoikeaa. Päätä s:t. VIIMEISTELY: Ompele hiha- ja sivusaumat yhden reunasilmukan päästä. Kiinnitä napit. HUPPU: Poimi n. 102-106-112 (118-122) s (sis. apulankojen s:t edessä). HUOM: Mikäli poimit liikaa/liian vähän silmukoita, kavenna/lisää nämä s:t tasavälein 1. krs:lla. Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla ainaoikeaa ja neulo SAMALLA kummassakin reunassa aina 2 cm välein lyhennettyjä kerroksia (KS. SELITYS YLLÄ). Päätä s:t, kun hupun korkeus on n. 21-23-25 (27-28) cm. Ompele hupun yläreunat siististi yhteen. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa reunus jakun reunoihin. Aloita oikean etukappaleen alareunasta ja virkkaa kaksinkertaisella keltaisella Baby Merino -langalla ja koukulla nro 3 näin: Virkkaa 1 ks, *3 kjs, 1 p ensimmäiseen näistä 3 kjs, jätä n. ½ cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-*. Virkkaa samanlainen reunus kummankin hihan alareunaan. TOHVELI: Neulotaan tasona keskeltä takaa alkaen. Luo 48-52-56 (56) s puikoille nro 2,5 kaksinkertaisella keltaisella Baby Merino -langalla. Poista toinen lanka ja neulo 5-6-6 (7) cm 2 o/2 n -joustinneuletta (joustinneuleen viimeinen krs neulotaan oikealta puolelta). Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 14-14-18 (14) s = 34-38-38 (42) s. Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) reikäkrs näin: 1 o, *2 s oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* ja neulo lopuksi 1 o. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Siirrä nyt kummankin reunan reunimmaiset 12-13-13 (15) s apulangalle. Neulo keskimmäisillä 10-12-12 (12) s:lla 4 - 4½ - 5½ (6½) cm sileää neuletta. Ota apulangoilla odottavat s:t takaisin työhön ja poimi keskikappaleen kummastakin reunasta 10-11-13 (16) s = 54-60-64 (74) s työssä. Neulo kaikilla silmukoilla 3-4-5 (5) cm ainaoikeaa (= neulo kaikki krs:t oikein). Samanaikaisesti kun olet neulonut 1½ - 2 - 2½ (3) cm ainaoikeaa, kavenna lopulliseen mittaan asti joka 2. krs seuraavasti: Kavenna krs:n alussa ja lopussa 1 s, ja neulo 2 keskimmäisen s:n molemmin puolin 2 s oikein yhteen. Päätä s:t. Ompele sauma jalan alta ja keskeltä takaa. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu. Neulo toinen tohveli samoin. SOLMIMISNAUHA: Leikkaa 3 kpl n. 1 metrin pituista vaaleankeltaista lankaa. Kierrä langat tiukasti yhteen, taita nyöri kaksinkerroin ja annan sen kiertyä uudestaan yhteen Tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Pujota nyöri tohvelin reikäkerrokseen. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa reunus tohvelin yläreunaan koukulla nro 2 ja vaaleankeltaisella langalla näin: 1 ks ensimmäiseen s:aan, *3 kjs, 1 p ensimmäiseen kjs:aan, jätä n. ½ cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #buttercupset tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 21 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 21-1
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.