Tiziana kirjoitti:
Buonasera, sono riuscita a fare le diminuizioni:pero'ho un dubbio per l'altezza: quando iniziano le diminuizioni a cm.16 si intende dalla fine del bordo oppure a cm.16 dall'inizio del bordo? Grazie
02.12.2013 - 20:53DROPS Design vastasi:
Buonasera Tiziana, i 16 cm sono da considerarsi dall'inizio del lavoro. Buon lavoro!!
02.12.2013 - 22:22
Claire kirjoitti:
Bonjour, ce modèle est très joli et j'ai commencé à tricoter le béret. Mon échantillon correspondait aux instruction pourtant les 6 premiers cm sont vraiment étroits, il serre trop la tête. Est-ce que le modèle va se détendre beaucoup ? ou bien dois-je changer d'aiguille ou rajouter des mailles au modèle ? D'avance, je vous remercie pour votre aide.
28.11.2013 - 20:01DROPS Design vastasi:
Bonjour Claire, la bordure doit être suffisamment serrée pour tenir, vous pouvez ajustez si nécessaire le nombre de mailles. Bon tricot!
29.11.2013 - 08:54
Tiziana kirjoitti:
Salve, io ho fatto questa procedura, ma alla fine del ferro non mi rimangono 18 maglie. Grazie
25.11.2013 - 15:34DROPS Design vastasi:
Buonasera Tiziana, provi a controllare se prima dell'inizio delle diminuzioni ha 90 m sul f. A questo punto quando il lavoro misura 16 cm deve inserire 5 segnapunti a 18 m di distanza. Quindi continui a lavorare a m rasata diminuendo 1 m a ogni lato dei segnapunti come indicato ogni cm per 8 volte in totale = 5 segnapunti x 2 m diminuite = 10 diminuzioni per giro x 8 volte = 80 diminuzioni = 10 m rimaste. Ci riscriva se qualche passaggio non le è chiaro. Buon lavoro!!
25.11.2013 - 17:05
Tiziana kirjoitti:
Ops, ho sbagliato:sono le diminuizioni che mi creano problemi Saluti Tiziana
25.11.2013 - 12:07DROPS Design vastasi:
Buongiorno Tiziana, abbiamo risposto al suo commento precedente riguardo a come fare le diminuzioni. Provi a vedere se ora riesce. Ci riscriva in caso contrario. Buon lavoro!!
25.11.2013 - 13:57
Tiziana kirjoitti:
Buongiorno, ho difficolta' negli aumenti, in quanto se lavoro 16 maglie prima di ogni diminuizione, dato che un accavallato semplice e due maglie insieme sono composte da 4 maglie,alla fine del ferro non mi trovo il numdro di maglie esatto. Grazie Tiziana
24.11.2013 - 11:12DROPS Design vastasi:
Buonasera Tiziana. Il numero delle m, prima di iniziare a diminuire, dovrebbe essere 90. Vengono inseriti 5 segni a 18 m di distanza l'uno dall'altro. Ad ogni giro vengono diminuite 10 m e le diminuzioni vengono effettuate in tutto 8 volte, quindi 10 x 8 = 80 m diminuite. Sui ferri ne rimangono così 10. Ci riscriva se non era questo il problema. Buon lavoro!
24.11.2013 - 17:44
Anja kirjoitti:
Hallo, gilt die Mengenangabe der Wolle für die Mütze auch, wenn man das Garn "Eskimo" verwendet? "Andes" wird ja in 100g-Knäulen angeboten. Würden bei Eskimo also auch 3 Knäule reichen oder braucht man tatsächlich 200g für die Mütze? Vielen Dank!
14.11.2013 - 15:28DROPS Design vastasi:
Liebe Anja, leider habe ich das Modell nicht mehr zur Hand um nachzuwiegen, daher muss ich Ihnen zu 200 g Eskimo raten.
15.11.2013 - 10:24Lorenza kirjoitti:
Vorrei realizzare a breve questo berretto e stavo leggendo il modello per verificare di essere in grado di farlo. Ho un dubbio al proposito (che mi è venuto confrontando la misura di ferri di solito consigliata per il filato Andes). Ad un capo significa separare i due capi che formano il filato? Grazie in anticipo Lorenza
09.11.2013 - 15:38DROPS Design vastasi:
Buonasera Lorenza, il berretto è lavorato con 2 capi di Andes, ma il campione è fatto con 1 capo solo, per cui non deve separare i capi che formano il filato, ma usarlo così com'è. Quando ha trovato la tensione corretta, lavorerà il modello con il filo messo doppio. Buon lavoro!
10.11.2013 - 18:06
Kerstin kirjoitti:
Hallo, bei der Baskenmütze ist nach dem Anschlag von 45 M. Die Rundnadel Nr. 6 zu lang beim Schließen der Reihe. Ich habe gem. Beschreibung mit 2 Fäden angeschlagen. Vielen Dank!
19.10.2013 - 23:12DROPS Design vastasi:
Liebe Kerstin, wenn Sie möchten, können Sie auch mit dem Nadelspiel beginnen, dann zur Rundnadel wechseln, wenn mehr Maschen auf der Nadel sind und bei geringer werdender Maschenzahl wieder zum Nadelspiel wechseln.
21.10.2013 - 08:48
Anaïs kirjoitti:
Bonjour. Je voudrais faire le châle, je pense que c'est accessible pour une débutante mais j'ai du mal à comprendre comment faire les augmentations. J'ai voulu regarder la vidéo d'explication mais il y en a 5 pour les augmentations, laquelle est utilisée pour ce modèle ? Merci !
14.10.2013 - 09:46DROPS Design vastasi:
Bonjour Anaïs, à droite de la photo, vous trouverez un onglet "vidéos" avec une liste des vidéos particulièrement adaptées à ce modèle. Pour les augmentations, c'est la technique ci-dessous qui est utilisée. Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à vous inscrire sur le forum DROPS. Bon tricot!
14.10.2013 - 10:15
Tiziana kirjoitti:
Vorrei sapere se il numero delle maglie iniziali e' 45 come descritto.non risulta stretto per un adulto? Grazie
13.10.2013 - 19:20DROPS Design vastasi:
Buonasera Tiziana, si, devono avviare 45 m iniziali per il berretto, serve per evitare che il bordo si smolli e cada sugli occhi; dopo 6 cm il n° viene raddoppiato a 90 m. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buona lavoro!
13.10.2013 - 19:42
Paris#parisset |
|
![]() |
![]() |
Settiin kuuluu: DROPS baskerimyssy ja huivi ”Andes”- tai “Snow”-langasta.
DROPS 131-20 |
|
BASKERIMYSSY: LISÄYSVINKKI: Lisää neulomalla jokaisen s:n langat erikseen, eli jokaisesta 2 langan silmukasta syntyy 2 s ja s-luku kaksinkertaistuu (= 90 s). KAVENNUSVINKKI: Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 s näin: Ennen merkkilankaa: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 s, nosta 1 s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. Merkkilangan jälkeen: 2 s oikein yhteen. HUIVI: NEULOMISVINKKI: Nosta jokaisen kerroksen ensimmäinen s neulomatta, jotta reunasta tulisi siisti. --------------------------------------------------------- BASKERIMYSSY: Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla ja sukkapuikoilla. Luo 45 s pyöröpuikolle nro 6 kaksinkertaisella Andes-langalla. Neulo sileää neuletta kunnes työn korkeus on 6 cm. Vaihda työhön 1-kertainen lanka ja lisää SAMALLA jokaiseen s:aan 1 s (KS. LISÄYSVINKKI) = 90 s työssä. Jatka sileää neuletta. Kun työn pituus on 16 cm, kiinnitä 5 merkkilankaa työhön näin: 1. merkkilanka krs:n alkuun. Kiinnitä sitten 1 merkkilanka joka 18. s:aan = 5 merkkilankaa. Jatka sileää neuletta ja kavenna SAMALLA jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset kavennukset 1 cm välein yht. 8 kertaa (ks. KAVENNUSVINKKI) = 10 s jäljellä. Vedä lanka jäljellä olevien 10 s:n läpi ja kiristä aukko umpeen. --------------------------------------------------------- HUIVI: Luo 3 s puikoille nro 8 Andes-langalla. Lue NEULOMISVINKKI. Neulo sileää neuletta ja lisää samalla jokaisen oikean puolen krs:n alkuun 1 s, tekemällä reunasilmukan sisäpuolelle 1 langankierto. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen nurin (eli neulo langankierto takakautta), jottei muodostuisi reikää. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 75 cm, huivin ensimmäinen puolikas on valmis. Neulo 2 krs ilman lisäyksiä. Tee sitten lisäysreunassa kavennukset neulomalla ensimmäiset 3 s näin: 1 reunas, nosta seuraava s neulomatta, neulo 1 s oikein, vedä nostettu s neulotun yli. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs, kunnes jäljellä on 3 s. Päätä loput s:t kerralla. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #parisset tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 11 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 131-20
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.